Le lièvre et l’écrevisse

La lepre e il granchio

Der Hase und der Krebs

(depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(création: 2010-07; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T17:10:39+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
La fable de l’écrevisse qui parie avec le lièvre qu’elle arrivera la première en haut de la montagne. Elle gagne grâce à une astuce : elle se tient avec ses pinces à la queue du lièvre, sans se faire remarquer.
Die Fabel von dem Krebs, der mit dem Hasen wettet, daß er zuerst oben auf dem Berg ankommen werde. Er gewinnt durch Trick: Er hält sich mit seiner Schere unbemerkt am Schwanz des Hasen fest.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: svm )
Mots-clés:
;
Langue(s):
(code ISO-639: svm )
Italien
Na-našu
Anglais
Allemand
(code ISO-639: eng )
(code ISO-639: deu )
(code ISO-639: ita )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Breu, Walter
Identifiant(s):
doi:10.34847/cocoon.6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_LIEVRE_SOUND
ark:/87895/1.17-343894
doi:10.24397/PANGLOSS-0000704
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.6e8c256d-60f8-39db-a3e0-94b791179b9d