007 Yuca y carne

(depositor, recorder, researcher, transcriber) ;
(speaker) ;
(speaker)

(création: 2005-10; mise à disposition: 2010-10-26; archivage: 2010-10-26T18:45:54+02:00; dernière modification de la notice: 2023-09-11)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]
Résumé(s):
[fr] Il s'agit d'une conversation ordinaire entre deux amies. Presentacion se plaint à Gregoria de ne pas aavoir les moyens d'acheter de la viande. Elle veut échanger son manioc contre de la viande. C'est tout ce qu'il lui reste.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: trn )
Mots-clés:
Langue(s):
Mojeño trinitario
(code ISO-639: trn )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rose, Françoise
Identifiant(s):
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2aaeb1f2-2c97-3b4a-b7a1-46e40f3d4070
doi:10.34847/cocoon.2aaeb1f2-2c97-3b4a-b7a1-46e40f3d4070
ark:/87895/1.5-145103
[fr] Ancienne cote: crdo-TRN_YUCA_CARNE_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.2aaeb1f2-2c97-3b4a-b7a1-46e40f3d4070