The echo in the Oboloo Rock at Lekiny

(depositor, researcher) ;
(researcher) ;
(speaker)

(création: 1948; mise à disposition: 2010-10-23; archivage: 2010-10-23T15:31:15+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Pour avoir violé un interdit (consommer de la murène), des hommes seront recouverts par le rocher Oboloo, dans les falaises de Lekiny. Aujourd'hui, lorsqu'on appelle à cet endroit, l'écho vous répond. Ce texte a été écrit par Mauu, Joël vers la fin des années 40. Il a été publié et traduit par F. Ozanne-Rivierre dans Les langues Mélanésiennes de Nouvelle-Calédonie, Collection Eveil 13, Nouméa, D.E.C., 1979, p.93-94. Il figure aussi dans le volume édité par Jacob Waheo au CTRDP - Langues Vernaculaires en 1989 (Moju bongon kau adreem. Contes et légendes d'Ouvéa, recueil 2, p. 43). Ce texte est lu par Taï Waheo.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: iai )
Mots-clés:
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: iai )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Ozanne-Rivierre, Françoise
Identifiant(s):
ark:/87895/1.5-144255
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-10957ff4-5e7e-3ee4-affd-3b28da61af58
doi:10.24397/PANGLOSS-0000281
doi:10.34847/cocoon.10957ff4-5e7e-3ee4-affd-3b28da61af58
[fr] Ancienne cote: crdo-IAI_OBOLO_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.10957ff4-5e7e-3ee4-affd-3b28da61af58