Le pain et la pizza

Brot und Pizza

Il pane e la pizza

(depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
(speaker) ;
(sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T17:30:28+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
Die Sprecherin erzählt ihren Tagesablauf mit der Herstellung von Brot und Pizza, beginnend mit dem Anmischen des Sauerteigs am Vorabend. Am Morgen knetete sie den Teig, später dann belegte sie die Pizzas und verteilte das Brot auf Körbchen. Sie heizte den Ofen an und buk zuerst die Pizzas und dann das Brot. Zur Erzählzeit machte sie sich gerade daran, das Brot aus dem Ofen zu nehmen.
La narratrice raconte comment s’est déroulée sa journée en préparent le pain et la pizza. Elle avait commencé le soir avant par le mélange du levain. Le matin elle a pétri la pâte, après elle a donc garni les pizzas et mis le pain dans des petits paniers. Elle a allumé le four et fait cuire d’abord les pizzas, après le pain. Au moment de son récit elle allait sortir le pain du four.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: svm )
Mots-clés:
;
Langue(s):
Allemand
(code ISO-639: ita )
(code ISO-639: deu )
Na-našu
(code ISO-639: svm )
Italien
(code ISO-639: eng )
Anglais
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-343903
doi:10.24397/PANGLOSS-0000803
doi:10.34847/cocoon.83d19795-6777-3312-95d8-2146ce5c5bd7
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-83d19795-6777-3312-95d8-2146ce5c5bd7
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_PAIN_SOUND
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.83d19795-6777-3312-95d8-2146ce5c5bd7