Mission en Nouvelle-Calédonie 2010: DVD 8 chapitre 2 partie 1

(depositor, researcher) ;
(recorder) ;
(recorder) ;
(sponsor)

(création: début =2010-10-08; fin =2010-11-15; mise à disposition: 2017-02-10; archivage: 2017-06-06T18:51:07+02:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] La première partie de l'enregistrement est consacrée à la description, faite par une femme, de la culture du taro en tarodière. La seconde partie de l'enregistrement est le témoignage d'un homme qui décida, après la colonisation européenne de la Nouvelle-Calédonie et l'occidentalisation de l'archipel, de « revenir aux sources » afin de retrouver la « vie authentique ». Le locuteur évoque également le devenir du patrimoine kanak en mentionnant le centre culturel. Il termine en décrivant les méthodes médicinales : les médecins et les guérisseurs, les plantes et les totems.
Type(s):
Types linguistiques:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: ane )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: ane )
Format(s):
DVD
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-767731
[fr] Ancienne cote: crdo-SRSR8_2_1_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9a6961ca-f184-3055-b695-1da102d98157
doi:10.34847/cocoon.9a6961ca-f184-3055-b695-1da102d98157
doi:10.24397/PANGLOSS-0005130
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.9a6961ca-f184-3055-b695-1da102d98157