JSFA: Interview #10

Judeo-Spanish in France Archive: Interview #10

(compiler) ;
(depositor, interviewer, researcher) ;
(speaker, singer)

(création: 2005-03-18; mise à disposition: 2010-12-01; archivage: 2010-12-01T21:57:40+01:00; dernière modification de la notice: 2020-12-17)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] Locuteur né en 1929. Aidé par un résistant corse pendant l'occupation allemande. Récit d'un épisode de la résistance : détournement d'un train de déportés. Vie des cafés du quartier dit du "Bosphore à la Roquette" à Paris. Transformation du quartier du Vieux Port à Marseille. Hommage rendu à Vidas Largas. Chant "Samiotissa" chanté en judéo-espagnol et en grec. Expressions figées, appartenant à plusieurs registres de langue. Conseils pour apprendre une langue. Description de la célébration de la Pâque juive. Evocation de la clé emportée d'Espagnee.
Table(s) des matières:
[fr] Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre.
Couverture:
[fr] Langue traditionnellement parlée dans l'ex-Empire ottoman. Variante d'Istanbul (Turquie).
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: lad )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
Français
(code ISO-639: ell )
(code ISO-639: fra )
Grec
(code ISO-639: lad )
Judéo-espagnol
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Mavrogiannis, Pandelis
Identifiant(s):
ark:/87895/1.5-149006
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f29b4ff7-a7eb-38fa-b243-f14e1f999d35
[fr] Ancienne cote: crdo-LAD_INT10
doi:10.34847/cocoon.f29b4ff7-a7eb-38fa-b243-f14e1f999d35
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.f29b4ff7-a7eb-38fa-b243-f14e1f999d35