JSFA: Interview #03

Judeo-Spanish in France Archive: Interview #03

(compiler) ;
(depositor, interviewer, researcher) ;
(speaker) ;
(participant) ;
(participant, singer) ;
(participant, singer)

(création: 2005-02-27; mise à disposition: 2010-11-03; archivage: 2010-11-03T23:20:35+01:00; dernière modification de la notice: 2020-11-28)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] Locutrice née en 1924. Récit de sa déportation. Observations sur les différences entre les parlers de Salonique et d'Istanbul. Pratiques culinaires respectives de ces villes. Description de la pâque juive à Salonique. Rôle des Eclaireurs Israélites (E.I.) pour la cohésion de la communauté de Marseille. Mécanismes de solidarité pour les nouveaux arrivants. Rôle et activité de Vidas Largas. Chants, expressions figées, histoire drôles, contes de Djoha.
Table(s) des matières:
[fr] Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre.
Couverture:
[fr] Langue traditionnellement parlée dans l'ex-Empire ottoman. Variante de Salonique (Grèce).
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: lad )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: fra )
Judéo-espagnol
(code ISO-639: lad )
Français
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Mavrogiannis, Pandelis
Identifiant(s):
[fr] Ancienne cote: crdo-LAD_INT3
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-629c4fa7-28f4-3a87-847a-400843d54cfd
ark:/87895/1.5-145792
doi:10.34847/cocoon.629c4fa7-28f4-3a87-847a-400843d54cfd
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.629c4fa7-28f4-3a87-847a-400843d54cfd