La cigale et la fourmi

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-0a08fd02-811f-3917-a01f-dd30f74ee7f9 an entity of type: ProvidedCHO

Die Fabel von der Ameise, die den ganzen Sommer arbeitet und der Zikade, die immer nur singt. Im Winter wendet sich die Zikade dann vergebens um Unterstützung an die Ameise. Sie muß verhungern.
La fable de la fourmi qui travaille pendant tout l’été et de la cigale qui ne fait que chanter tout le temps. Pendant l’hiver la cigale va demander de l’aide à la fourmi, mais en vain. Elle n’a qu’à mourir de faim.
dcterms:W3CDTF 2010-10 
Freely accessible 
Die Zikade und die Ameise 
La cicala et la formica 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"La cigale et la fourmi" 2010. Na-našu; Na-našu (Montemitro). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Romagnoli, Maria (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T15:30:18+02:00 
ark:/87895/1.17-343873 
Ancienne cote: crdo-SVM_CIGALE_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0a08fd02-811f-3917-a01f-dd30f74ee7f9 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000795 
doi:10.34847/cocoon.0a08fd02-811f-3917-a01f-dd30f74ee7f9 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Walter Breu 
Na-našu 
Na-našu (Montemitro) 
La cigale et la fourmi 

donnée du "linked Data Cloud"