JSFA: Interview #22

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-18e247e8-6a86-3b7b-a00a-b001ee1161fd an entity of type: ProvidedCHO

dcterms:W3CDTF 2005-06-01 
Locuteur né en 1952. Entretien sur les traditions et les mémoires de famille izmirli : Enfance passée à Tel-Aviv mais au sein d'une famille traditionnelle, vivant "a la turka". Cite des konsejas, et décrit plusieurs coutumes rituelles du cycle de vie (kezada de la novya - enkolgar ashugar- déroulement de noces traditionnelles) ; des pratiques magico-religieuses (nouveaux-nés, enfants). Donne des descriptions et recettes très précises de plats judéo-espagnols d'Izmir. 
Freely accessible 
Judeo-Spanish in France Archive: Interview #22 
dcterms:W3CDTF 2010-12-01 
"JSFA: Interview #22" 2005. Judéo-espagnol. Pfister, Vanessa (depositor); S, I (speaker); Pfister, Vanessa (researcher); Bornes Varol, Marie-Christine (compiler). Editeur(s): Langues - Musiques - Sociétés. 
dcterms:W3CDTF 2010-12-01T23:16:24+01:00 
Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre. 
ark:/87895/1.5-149020 
Ancienne cote: crdo-LAD_INT22 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-18e247e8-6a86-3b7b-a00a-b001ee1161fd 
doi:10.34847/cocoon.18e247e8-6a86-3b7b-a00a-b001ee1161fd 
Judéo-espagnol 
Copyright (c) Pfister, Vanessa 
Judéo-espagnol 
JSFA: Interview #22 
Langue traditionnellement parlée dans l'ex Empire ottoman. Variante d'Izmir (Turquie) 

donnée du "linked Data Cloud"