012 Curandero

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba an entity of type: ProvidedCHO

Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]
dcterms:W3CDTF 2006-09-01 
Antonio Noza est guérisseur. Il nous explique comment il a appris à soigner en suivant son père, lui-même guérisseur. A la mort de ce dernier, à la demande d'une malade, il a pris la suite de son père. Depuis, il continue d'exercer cette activité. 
Freely accessible 
dcterms:W3CDTF 2010-10-26 
"012 Curandero" 2006. Mojeño trinitario. Rose, Françoise (depositor); Noza, Antonio (speaker); Ibañez Noza, Eulogio (transcriber); Ibañez Noza, Eulogio (translator); Rose, Françoise (recorder); Rose, Françoise (researcher). Editeur(s): Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. 
dcterms:W3CDTF 2010-10-26T18:43:00+02:00 
ark:/87895/1.5-145094 
Ancienne cote: crdo-TRN_CURANDERO_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba 
doi:10.34847/cocoon.298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba 
Mojeño trinitario 
Copyright (c) Rose, Françoise 
Mojeño trinitario 
012 Curandero 

donnée du "linked Data Cloud"