Filiberto et son âne
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a an entity of type: ProvidedCHO
Il s’agit de l’anecdote de Filiberto qui était très fort mais un peu naïf. Quand son âne ne voulut plus travailler, il le tua avec un coup de poing pour lui montrer qu’au moins il était plus fort que lui, vu que déjà il n’était pas plus intelligent.
Die Anekdote von Filiberto, der sehr stark war aber etwas einfältig. Als sein Esel nicht mehr arbeiten wollte, tötete er ihn mit einem Faustschlag, um ihm zu zeigen, daß er stärker sei als er, wenn schon nicht klüger.
dcterms:W3CDTF
2010-10
Freely accessible
Filiberto e il suo asino
Filiberto und sein Esel
dcterms:W3CDTF
2013-04-21
"Filiberto et son âne" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Rino John (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:W3CDTF
2013-04-21T15:31:27+02:00
ark:/87895/1.17-343880
Ancienne cote: crdo-SVM_FILIBERT_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a
doi:10.24397/PANGLOSS-0000744
doi:10.34847/cocoon.5db1c2a7-5af1-3127-9861-602bd418162a
Allemand
Anglais
Italien
Na-našu
Copyright (c) Walter Breu
Na-našu
Na-našu (Acquaviva Collecroce)
Filiberto et son âne