The story of Pwêêdi Müü
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-67f42724-e2a9-3498-bde6-5172d16d1362 an entity of type: ProvidedCHO
Cette légende évoque la difficulté que rencontre un cadet pour se faire une place à côté de ses aînés. Pwêêdi Müü, le cadet du clan Müü, décrit comme plus malin que ses frères, est ainsi jalousé et doit fuir Ouassé, sa terre d'origine, pour échapper à la mort. Se cherchant alors un territoire en parcourant la chaîne centrale, il est rejeté à plusieurs reprises par les propriétaires des différents lieux qu'il traverse. Il trouve enfin un endroit où s'installer sur la côte ouest, près de La Foa. Il revient à Ouassé voir sa mère, crée pour elle quelques îlots fertiles le long de la côte est, entre Canala et Ngoye, mais emporte avec lui tous les crabes et les poissons, "comme si c'étaient les poux de sa tête", ne laissant comme produit de pêche pour ses frères aînés qu'un lochon de palétuviers. Ce serait la raison pour laquelle la mer est dite plus poissonneuse à La Foa qu'à Canala.
dcterms:W3CDTF
1982
Freely accessible
dcterms:W3CDTF
2010-10-22
"The story of Pwêêdi Müü" 1982. Xârâcùù. Moyse-Faurie, Claire (researcher); Moyse-Faurie, Claire (depositor); Apollinaire Satoayè Moindou (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
dcterms:W3CDTF
2010-10-22T23:56:25+02:00
ark:/87895/1.5-144168
Ancienne cote: crdo-ANE_PWEE_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-67f42724-e2a9-3498-bde6-5172d16d1362
doi:10.24397/PANGLOSS-0004982
doi:10.34847/cocoon.67f42724-e2a9-3498-bde6-5172d16d1362
Xârâcùù
Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
Xârâcùù
The story of Pwêêdi Müü