Au marché
http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38 an entity of type: ProvidedCHO
Le récit d’un tour au marché avec un âne et un chariot (traîneau) pour l’approvisionnement de choses importantes pour l’agriculture. Un ami aida le narrateur à faire ses courses et ils allèrent ensemble dans un café. Les deux ne rentrèrent à la maison que le soir. (Le narrateur vit dès sa jeunesse en France ; le texte a été préparé avant d’être enregistré)
Bericht über einen Gang auf den Markt mit Esel und Transportschlitten zur Beschaffung notwendiger Dinge für die Landwirtschaft. Ein Bekannter half bei den Besorgungen, gemeinsam ging man ins Café. Die beiden kehrten erst spät am Abend nach Hause. [Der Sprecher lebt seit seiner frühen Jugend in Frankreich; Text vorher vorbereitet]
dcterms:W3CDTF
2002
Freely accessible
Al mercato
Auf dem Markt
dcterms:W3CDTF
2013-04-21
"Au marché" 2002. Na-našu; Na-našu (San Felice del Molise). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Manso, Emilio (speaker); Manso, Franck (recorder); Manso, Franck (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:W3CDTF
2013-04-21T17:11:28+02:00
ark:/87895/1.17-343900
Ancienne cote: crdo-SVM_MARCHE_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38
doi:10.24397/PANGLOSS-0000847
doi:10.34847/cocoon.903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38
Allemand
Anglais
Italien
Na-našu
Copyright (c) Walter Breu
Na-našu
Na-našu (San Felice del Molise)
Au marché