Au marché

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38 an entity of type: ProvidedCHO

Le récit d’un tour au marché avec un âne et un chariot (traîneau) pour l’approvisionnement de choses importantes pour l’agriculture. Un ami aida le narrateur à faire ses courses et ils allèrent ensemble dans un café. Les deux ne rentrèrent à la maison que le soir. (Le narrateur vit dès sa jeunesse en France ; le texte a été préparé avant d’être enregistré)
Bericht über einen Gang auf den Markt mit Esel und Transportschlitten zur Beschaffung notwendiger Dinge für die Landwirtschaft. Ein Bekannter half bei den Besorgungen, gemeinsam ging man ins Café. Die beiden kehrten erst spät am Abend nach Hause. [Der Sprecher lebt seit seiner frühen Jugend in Frankreich; Text vorher vorbereitet]
dcterms:W3CDTF 2002 
Freely accessible 
Al mercato 
Auf dem Markt 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"Au marché" 2002. Na-našu; Na-našu (San Felice del Molise). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Manso, Emilio (speaker); Manso, Franck (recorder); Manso, Franck (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T17:11:28+02:00 
ark:/87895/1.17-343900 
Ancienne cote: crdo-SVM_MARCHE_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000847 
doi:10.34847/cocoon.903d4f45-5c33-317a-bc78-9d0c0da48f38 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Walter Breu 
Na-našu 
Na-našu (San Felice del Molise) 
Au marché 

donnée du "linked Data Cloud"