L’enfant prodigue

http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-b370daa4-58de-3f4f-84b7-46678ed9800b an entity of type: ProvidedCHO

Die Parabel vom verlorenen Sohn. Der jüngere Sohn läßt sich vom Vater seine Güter auszahlen, um dann in der Fremde alles zu verschwenden. Schließlich geht es ihm dort sehr elend, und er beschließt zum Vater zurückzukehren und sei es auch nur als Knecht. Doch der Vater nimmt ihn freundlich auf, zum Mißfallen des älteren Bruders, der immer zu Hause gearbeitet hatte.
La parabole de l’enfant prodigue. Le fils cadet se fait donner par son père tous ses biens, pour pouvoir après tout gaspiller à l’étranger. A la fin là-bas il se retrouve dans la misère et il décide de rentrer chez son père, même s’il aurait dû vivre à présent en esclave. Cependant son père l’accueille de façon aimable, en provoquant le mécontentement du frère aîné qui avait toujours travaillé à la maison.
dcterms:W3CDTF 2010-10 
Freely accessible 
Der verlorene Sohn 
Il figliol prodigo 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21 
"L’enfant prodigue" 2010. Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Spadanuda, Natalina (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance. 
dcterms:W3CDTF 2013-04-21T15:31:05+02:00 
ark:/87895/1.17-343878 
Ancienne cote: crdo-SVM_ENFANT_SOUND 
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b370daa4-58de-3f4f-84b7-46678ed9800b 
doi:10.24397/PANGLOSS-0000746 
doi:10.34847/cocoon.b370daa4-58de-3f4f-84b7-46678ed9800b 
Allemand 
Anglais 
Italien 
Na-našu 
Copyright (c) Walter Breu 
Na-našu 
Na-našu (Acquaviva Collecroce) 
L’enfant prodigue 

donnée du "linked Data Cloud"