http://cocoon.huma-num.fr/sparql?output=application%2Fatom%2Bxml&query=DESCRIBE+%3Chttp://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-6729d686-c446-3644-8881-95bbe237b764%3E2024-03-29T06:20:53.592864ZOData Service and Descriptor Documenthttp://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-6729d686-c446-3644-8881-95bbe237b7642024-03-29T06:20:53.592864ZUne femme, professeur, fait deviner différents mots de vocabulaire aux enfants : animaux, vêtements, fruits. Elle demande parfois la traduction de la réponse en français. Tous ensemble, ils chantent puis récitent une poésie.doi:10.24397/PANGLOSS-0005142"Mission en Nouvelle-Calédonie 2010: DVD 1 chapitre 2 partie 1" 2010. Xârâcùù. Marie adèle (speaker); Moyse-Faurie, Claire (depositor); Moyse-Faurie, Claire (researcher); Reynès, José (recorder); Jorédié, Karl (recorder); Sorosoro (sponsor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.Copyright (c) Moyse-Faurie, ClaireXârâcùù2017-02-102017-06-06T11:56:34+02:00Freely accessibleAncienne cote: crdo-SRSR1_2_1_SOUNDXârâcùùdoi:10.34847/cocoon.6729d686-c446-3644-8881-95bbe237b764Mission en Nouvelle-Calédonie 2010: DVD 1 chapitre 2 partie 1DVD2010-10-22oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6729d686-c446-3644-8881-95bbe237b764ark:/87895/1.17-767196