http://cocoon.huma-num.fr/sparql?output=application%2Fatom%2Bxml&query=DESCRIBE+%3Chttp://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-bc08674f-8cbd-3678-8599-8245a9e511fe%3E2024-03-29T06:36:31.917067ZOData Service and Descriptor Documenthttp://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-bc08674f-8cbd-3678-8599-8245a9e511fe2024-03-29T06:36:31.917067Zoai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bc08674f-8cbd-3678-8599-8245a9e511feDas Märchen vom Rotkäppchen, das seine Großmutter besuchen will und letzten Endes, weil es nicht auf die Mutter hört, ebenso wie seine Großmutter vom Wolf gefressen wird. Anders als in der entsprechenden Aufnahme aus Acquaviva fehlt ein positiver Schluß. (Version im Dialekt von Montemitro)Le conte du Petit Chaperon Rouge qui voulait rendre visite à sa grand-mère et qui termine mal car elle n’a pas écouté sa mère. En effet la gamine et sa grand-mère seront dévorées par le loup. Mais à la fin les deux seront sauvées par un chasseur. (Version en dialecte de Montemitro)ark:/87895/1.17-343869Na-našuAllemandNa-našu (Montemitro)Ancienne cote: crdo-SVM_CHAPERON_ROUGE1_SOUND"Petit Chaperon Rouge (Montemitro)" 2010. Na-našu; Na-našu (Montemitro). Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Romagnoli, Maria (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.Anglais2010-10Freely accessible2013-04-212013-04-21T14:56:10+02:00Italiendoi:10.24397/PANGLOSS-0000793Petit Chaperon Rouge (Montemitro)Rotkäppchen (Montemitro)doi:10.34847/cocoon.bc08674f-8cbd-3678-8599-8245a9e511feCopyright (c) Walter BreuCappuccetto Rosso (Montemitro)Na-našu