This HTML5 document contains 40 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n11http://www.language-archives.org/vocabulary/type#
n9http://www.language-archives.org/vocabulary/field#
n12http://www.language-archives.org/vocabulary/discourse#
n7http://www.openarchives.org/ore/terms/
n2http://cocoon.huma-num.fr/pub/
n6http://cocoon.huma-num.fr/schemas/onto/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
n8http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/
n10http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/
n13http://lexvo.org/id/iso639-3/
edmhttp://www.europeana.eu/schemas/edm/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n14http://purl.org/dc/dcmitype/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:Aggregation_cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557
edm:aggregatedCHO
n2:CHO_cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557
Subject Item
n2:CHO_cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557
rdf:type
edm:ProvidedCHO
dcterms:created
2001-02-09
dc:contributor
n2:agent_org_58 n2:agent_person_CORPAFOAS_1 n2:agent_viaf54277582 n2:agent_org_103 n2:agent_6e82c833659ae5c2328f67af977f3531
dc:description
Witch cows interact with a family, but the wife guesses what they really are, takes refuge in her family, her husband does not believe her at first, but realizes later that she was right Recording session done by the collector/researcher in the speaker's house. Were present : the colector/researcher and an audience (all beja speakers) made of children, neighbours, relatives and friends Recording conditions: Sony MZ-R55 Digital recorder ; Sony MS907 microphone
dcterms:accessRights
Freely accessible
dcterms:available
2018-01-11
dcterms:bibliographicCitation
"Witch cows" 2001. Beja. CORpus, Langues, Interactions (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique (depositor); Sitti (consultant); Vanhove, Martine (author); Mohamed-Tahir Hamid Ahmed (consultant). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
dcterms:issued
2018-02-21T11:28:40+01:00
dcterms:license
n10:
n8:author
n2:agent_viaf54277582
n8:depositor
n2:agent_org_58
n8:sponsor
n2:agent_org_103
dc:identifier
doi:10.34847/cocoon.1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557 ark:/87895/1.17-866932 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557 Ancienne cote: crdo-BEJ_MV_NARR_67_WITCHCOW_SOUND
dc:language
Beja n13:bej
dc:publisher
n2:agent_org_58
dc:rights
Copyright © Martine Vanhove
dc:subject
Folktale Beja n9:anthropological_linguistics n13:bej
dc:title
Witch cows
dc:type
n11:primary_text n12:narrative n14:Sound
edm:isGatheredInto
n2:COLLECTION_cocoon-69efd085-0484-34c8-9c85-2c4f38c36d1a
n8:consultant
n2:agent_person_CORPAFOAS_1 n2:agent_6e82c833659ae5c2328f67af977f3531
n7:isAggregatedBy
n2:Aggregation_cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557
n6:recordedAt
n2:PLACE_cocoon-1d2ada26-8f22-3fd5-9d04-8218624b2557