This HTML5 document contains 62 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n10http://www.language-archives.org/vocabulary/field#
n6http://www.language-archives.org/vocabulary/type#
n16http://www.language-archives.org/vocabulary/discourse#
n5http://data.bnf.fr/ark:/12148/
n12http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
n9http://www.openarchives.org/ore/terms/
n2http://cocoon.huma-num.fr/pub/
n8http://cocoon.huma-num.fr/schemas/onto/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
n11http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/
n15http://lexvo.org/id/iso639-3/
edmhttp://www.europeana.eu/schemas/edm/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n13http://purl.org/dc/dcmitype/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n14http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/

Statements

Subject Item
n2:Aggregation_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
edm:aggregatedCHO
n2:CHO_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
Subject Item
n2:CHO_cocoon-4d44ff60-f3d8-3ac5-8379-10ffaba15f1c
dcterms:isPartOf
n2:CHO_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
Subject Item
n2:CHO_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
rdf:type
edm:ProvidedCHO
dcterms:created
1969-11-07
dc:contributor
n2:agent_viaf39685504 n2:agent_viaf200058210 n2:agent_person_ESLO_JSM n2:agent_person_ESLO_HN169 n2:agent_org_51
dc:description
Extrait du corpus d'Orléans, réalisé dans le cadre de l'Enquête SocioLinguistique à Orléans à la fin des années 1960.
dc:source
n14:ead.html?id=FRBNFEAD000095934&c=FRBNFEAD000095934_a19857394
dcterms:abstract
Identifiant du témoin : HN 169 Homme, 41 ans (né en 1928 dans le Gers), inspecteurs des P & T Enregistré par James Mallinson, le 7 novembre 1970 au Centre Régional de Documentation Pédagogique (?). Questionnaires enregistrés : questionnaire sociolinguistique questionnaire ouvert (questions 01-04 ; T1 ; T3-T5 ; L1-L7 ; P1-P4 ; P9 ; omelette). Classe politique du témoin : centre démocrate Remarque : accent du Midi- langue soignée ; riche vocabulaire administration/postes. Acoustique : très bonne.
dcterms:accessRights
Freely accessible
dcterms:available
2014-12-13
dcterms:bibliographicCitation
"ESLO1: entretien 078" 1969. Français. Laboratoire Ligérien de Linguistique (depositor); Mallinson, James (researcher); HN169 (speaker); Mallinson, James (interviewer); Blanc, Michel; Biggs, Patricia; Baude, Olivier (editor); Dugua, Céline (editor). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique.
dcterms:issued
2015-01-28T19:33:23+01:00
dcterms:license
n12:
dcterms:medium
1 bande magnétique audio
dcterms:tableOfContents
01 depuis 195602 RR femme originaire d'Orléans, témoin du Gers ; parti à Paris à l'âge de 20 ans pour travail (P&T), marié, venu à Orléans ; déménagementsRR travaille à la Source - problèmes, historique de la Source03 RR ne pourrait pas rentrer dans son pays natal ; réputations des Orléanais04 RR oui, par la force des choses : tous les postiers originaires du Midi, tous veulent s'y rendre ; comparaison centre avec autres régions de la France ; Orléans pas trop loin de la familleT1 RR branches des P&T ; décrit progression de sa carrière ; décentralisation du Centre des Chèques Postaux à la Source (vocabulaire technique)rep. T1 RR s'occupe de la branche technique : bâtiments, transport, sécurité, équipement ; réception provisoire/définitive des bâtiments centres chèques postaux à Londres ; chèques postaux concurrence pour les banques ? (vocabulaire technique)T3 RR travail pleins d'imprévus - questions sécurité - incendie - petits enfants dans les bâtiments - service de sécurité - est arrivé à une branche où rien ne lui déplaîtT4 était instituteur ; s'il avait eu les moyens peut-être carrière médicale ou juridiqueT5 RR aux Chèques Postaux cadres masculins, personnel féminin ; sympathie grande difficultés des femmes mariées qui travaillent ; vont tenter travail à mi-temps ; grades plus bas des P&T ne gagnent pas assez d'argent pour assurer la familleL1 RR à la maison - bricolageL2 sur la route du MidiL3 dans le Gers - travaux à la maison de la familleL4 RR études des langues vivantes ; rien ne lui reste de l'anglais, l'espagnol qu'il a appris à l'école ; expérience d'apprendre l'anglais en 1943 par la méthode directeL5 Simca - satisfaction avec la voitureL6 voulait un brakeL7 non - transport gratuit à la SourceE1 le code la route pour les faire vivre - piétons en dangers ; langues vivantes E2 contre - faut toujours qu'il y ait élite pour le faireE3 RR maths - les mathématiques modernesE4 maturité d'esprit - réaliser que le travail seul payeE5 s'il n'a pas les aptitudes vaut mieux faire apprentissage à 16 ansE6 un peu différent pour les fillesP1 RR on pourrait mieux faire : crise de croissance à cause de la Source - impôts ; pouvoirs publics ont promis participation, puis amenuisé leurs crédits ; les FloraliesPiste IIproblème de transport entre La Source et OrléansP2 la municipalité, donc le maire - importance dynamisme d'une municipalitéP3 fonctionnaires, par exemple le trésorier payeur général, dont très peu de gens connaissent même les nomsP4 RR les a vu, y a assisté, mais n'en a rien compris ; culmination des problèmes ; rien n'a été résoluP9 RR Orléans ancienne ville très bourgeoise, mais maintenant vieilles familles embourgeoisées une exception ; rôle de la décentralisation ; description de son premier immeuble à Orléans : 5 pièces, 4 mètres carrés pour la bonneOmelette (vous) détaillée - nature, variationsQuestionnaire sociolinguistique
n11:depositor
n2:agent_org_51
n11:editor
n2:agent_viaf39685504 n2:agent_viaf200058210
n11:interviewer
n2:agent_person_ESLO_JSM
n11:researcher
n2:agent_person_ESLO_JSM
n11:speaker
n2:agent_person_ESLO_HN169
dc:identifier
Ancienne cote: crdo-ESLO1_ENT_078 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7 ark:/87895/1.17-483263 doi:10.34847/cocoon.6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
dc:language
Français n15:fra
dc:publisher
n2:agent_org_51
dc:rights
Copyright (c) 2012 Université d'Orléans/LLL
dc:subject
n5:cb11933623h n5:cb11943508j Français n5:cb11931498c n5:cb11935508t n5:cb11932434c n5:cb11935237k n5:cb11940294d n10:text_and_corpus_linguistics n5:cb11934124q n5:cb11941760q n5:cb122432199 n5:cb11974022k n5:cb123083581 n15:fra n5:cb135052099
dc:title
ESLO1: entretien 078
dc:type
n6:primary_text n5:cb119829234 n5:cb12481481z n5:cb11932135w n13:Sound n16:dialogue
edm:isGatheredInto
n2:COLLECTION_cocoon-3881613e-8eee-346a-9389-090911e097b3 n2:COLLECTION_cocoon-fd48c512-26d0-3bd3-b02b-4ae995285d05
dc:creator
n2:agent_viaf46780780 n2:agent_viaf27792458
n9:isAggregatedBy
n2:Aggregation_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7
n8:recordedAt
n2:PLACE_cocoon-6706b925-061f-3194-b6cd-d42c17e6ddd7