This HTML5 document contains 50 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n12http://www.language-archives.org/vocabulary/type#
n9http://www.openarchives.org/ore/terms/
n2http://cocoon.huma-num.fr/pub/
n10http://cocoon.huma-num.fr/schemas/onto/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
n5http://www.language-archives.org/OLAC/1.1/
n7http://lexvo.org/id/iso639-3/
edmhttp://www.europeana.eu/schemas/edm/
n8http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://purl.org/dc/dcmitype/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:Aggregation_cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6
edm:aggregatedCHO
n2:CHO_cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6
Subject Item
n2:CHO_cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6
rdf:type
edm:ProvidedCHO
dcterms:created
2012-07
dc:contributor
n2:agent_dd658d90890298f24b7ad6c44223222f n2:agent_f41956078a2685128de96cc70b8a27e1 n2:agent_bf19f077eb157edcb5dbb6100f126672 n2:agent_viaf75035802 n2:agent_viaf90928219
dc:description
La narratrice nous raconte que les filles avant de se marier devaient déjà avoir des duvets et des coussins. C’est pour ça qu’il y avait toujours beaucoup d‘oies dans les cours et on les déplumait. En hiver beaucoup de femmes venaient à la maison pour donner un coup de main et pour s’échanger des nouvelles aussi. Mais les jeunes garçons se permettaient des plaisanteries de temps en temps. Le soir après le travail on buvait un verre et à la fin il y avait même quelque chose de meilleur à manger. Die Sprecherin berichtet, daß die Mädchen, bevor sie heiraten konnten, erst Federbetten und –kissen besitzen mußten. Deshalb gab es auf den Höfen immer viele Gänse, deren Federn auch entkielt werden mußten. Im Winter kamen viele Frauen ins Haus um mitzuhelfen, aber auch um Nachrichten auszutauschen. Die (jungen) Burschen aber erlaubten sich auch mal einen Spaß. Am Abend nach der Arbeit gab es immer einen Umtrunk, zum Abschluß auch etwas Besseres.
dcterms:accessRights
Freely accessible
dcterms:alternative
Federn und Federbetten Le piume e i piumini
dcterms:available
2013-04-21
dcterms:bibliographicCitation
"Les plumes et les duvets" 2012. Croate du Burgenland. Breu, Walter (depositor); Scholze, Lenka (depositor); Breu, Walter (researcher); Scholze, Lenka (researcher); Maria Pintarich (speaker); Scholze, Lenka (recorder); Maria Utschitel (recorder); Scholze, Lenka (interviewer); Maria Utschitel (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). Editeur(s): Université de Constance.
dcterms:issued
2013-04-21T14:06:40+02:00
dcterms:license
n8:
n5:depositor
n2:agent_viaf75035802 n2:agent_viaf90928219
n5:interviewer
n2:agent_viaf75035802 n2:agent_dd658d90890298f24b7ad6c44223222f
n5:recorder
n2:agent_viaf75035802 n2:agent_dd658d90890298f24b7ad6c44223222f
n5:researcher
n2:agent_viaf90928219 n2:agent_viaf75035802
n5:speaker
n2:agent_bf19f077eb157edcb5dbb6100f126672
n5:sponsor
n2:agent_f41956078a2685128de96cc70b8a27e1
dc:identifier
doi:10.24397/PANGLOSS-0000768 ark:/87895/1.17-343851 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6 Ancienne cote: crdo-HRV_PLUMES_SOUND doi:10.34847/cocoon.e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6
dc:language
Anglais Allemand n7:hrv n7:eng Français Croate du Burgenland n7:deu n7:fra
dc:publisher
n2:agent_org_34
dc:rights
Copyright (c) Breu, Walter
dc:subject
n7:hrv Croate du Burgenland
dc:title
Les plumes et les duvets
dc:type
n11:Sound n12:primary_text
edm:isGatheredInto
n2:COLLECTION_cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
n9:isAggregatedBy
n2:Aggregation_cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6
n10:recordedAt
n2:PLACE_cocoon-e3791e2c-11ee-3de7-819e-f7e19308b0b6