2024-03-25T11:07:57Z
http://cocoon.huma-num.fr/crdo_servlet/oai-pmh
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba
2023-09-11
Linguistique
set-e18a9cfd-3575-3a87-9ecc-f55b6821cab1
set-c4bed4c0-bc17-400a-bed4-c0bc17f00a67
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba
https://doi.org/10.34847/cocoon.298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.5-145094
012 Curandero
Mojeño trinitario
Correspondances entre le système d'écriture trinitario et l'API: < aa, oo, ee, ii, uu > [a:, o:, i:, u:],< ae > [əe], < j > [h], < v > [ß, v], < ' > [ʔ], < ty > [c, tj], < ñ > [ɲ], < gi > [ç], < ch > [tʃ], < r >[ɾ]
Antonio Noza est guérisseur. Il nous explique comment il a appris à soigner en suivant son père, lui-même guérisseur. A la mort de ce dernier, à la demande d'une malade, il a pris la suite de son père. Depuis, il continue d'exercer cette activité.
Trinidad, Beni, Bolivie
2006-09-01
1020451
east=-64.8333; north=-14.7667
Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique
Copyright (c) Rose, Françoise
Rose, Françoise
Noza, Antonio
Ibañez Noza, Eulogio
Ibañez Noza, Eulogio
Rose, Françoise
Rose, Françoise
Freely accessible
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/
audio/x-wav
Sound
PT04M09S
Mojeño trinitario
https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/mp3/145094_texto012-curandero_44k.mp3
2010-10-26T18:43:00+02:00
BO
https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/145094.wav
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-298408cb-bc99-3f46-a342-9bbf2dfbb7ba.version1
2010-10-26
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e18a9cfd-3575-3a87-9ecc-f55b6821cab1
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c4bed4c0-bc17-400a-bed4-c0bc17f00a67
Ancienne cote: crdo-TRN_CURANDERO_SOUND