Notice d'enregistrement

Le veston en cuir de renne

La giacca di Renna

Die Rentierjacke

Breu, Walter (depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
Romagnoli, Maria (speaker) ;
Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T17:51:57+02:00; dernière modification de la notice: 2019-02-18)

Editeur(s):
Description(s):
C’est l’histoire d’un jeune homme qui rencontre à un bal une fille qui lui plait beaucoup mais qui tout à coup veut s’en aller peu avant minuit. Il l’accompagne à la maison en voiture et lui prête sa veste en cuir de renne avec le but de revenir après la chercher pour voir à nouveau la jeune fille. Lorsqu’un jour il va chez elle à la maison pour reprendre la veste, la mère de la jeune fille lui explique que sa fille est morte. Il pense qu’il s’agit d’une excuse pour se débarrasser de lui, mais à l’intérieur de la maison il ne trouve ni la fille, ni la veste. Enfin la mère de la fille lui propose d’aller au cimetière. Là-bas près du tombeau de la fille il trouve la veste en cuir de renne. Il avait donc dansé avec un fantôme.
Die Geschichte von einem jungen Mann, der auf einem Ball ein Mädchen trifft, das ihm sehr gefällt, das aber kurz vor Mitternacht plötzlich aufbrechen will. Er bringt sie im Auto nach Hause und leiht ihr seine Rentierjacke, mit dem Hintergedanken, diese später wieder abzuholen und sie dabei wiederzusehen. Als er eines Tages zu ihrem Haus kommt, um die Jacke zu holen, erklärt ihre Mutter, daß die Tochter tot sei. Er glaubt an eine Ausrede, um ihn abzuwimmeln, findet aber im Haus weder Mädchen noch Jacke. Schließlich schlägt ihm die Mutter vor, zum Friedhof zu fahren. Dort findet er am Grab des Mädchens die Rentierjacke. Er hatte also mit einem Geist getanzt.
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Sujet(s):
Langue(s) objet d'étude:
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Mots-clés: Na-našu; Na-našu (Montemitro)
Langue(s):
Italian (code ISO-639: ita )
English (code ISO-639: eng )
German (code ISO-639: deu )
Anglais
Allemand
Na-našu
Italien
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-343922
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_VESTON_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9e412299-3e7f-389d-9c50-b35e67235098
doi:10.24397/PANGLOSS-0000805
hdl:10670/1.cleejs
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-9e412299-3e7f-389d-9c50-b35e67235098