Iké et Bwaawi

Ike me Bwaawi

(depositor, researcher) ;
(speaker)

(création: 1965; mise à disposition: 2014-03-24; archivage: 2014-12-06T17:50:40+01:00; dernière modification de la notice: 2021-04-07)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Description(s):
[fr] Iké et Bwaawi piègent des oiseaux, mais prennent un lézard qui se colle sur le cou de Iké. Celui-ci s'en débarrasse pendant la nuit et se cache avec sa soeur, mais le lézard les trouve. Même scène la nuit suivante.Iké et Bwaawi rentrent dans l'eau, le lézard écope l'eau, un faîtage apparaît mais Mètitilè pisse et inonde (plusieurs fois). A-Pwödaa voit, tire sur une montagne et provoque une inondation. Les personnes sont entrainées jusqu'à l'horizon. Tous rentrent dans une case et chantent, puis se cachent dans le poteau central. Ils sont recherchés mais continuent à chanter. Ils se cachent dans une noix de coco qui germe, pousse, s'allonge jusqu'à la côte ouest et propulse les poursuivants quand elle se redresse.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: cam )
Mots-clés:
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Langue(s):
(code ISO-639: cam )
Cèmuhî
Format(s):
bande magnétique
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-475719
[fr] Ancienne cote: crdo-CAM_T2FBT3_SOUND
[fr] Cote producteur: T2 face B Piste 3
doi:10.24397/PANGLOSS-0005274
doi:10.34847/cocoon.4507e820-a153-3026-a154-19d24a5ec2f8
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4507e820-a153-3026-a154-19d24a5ec2f8
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.4507e820-a153-3026-a154-19d24a5ec2f8