019 Cara de perro

(depositor, recorder, researcher) ;
(speaker) ;
(transcriber, translator)

(création: 2006-09-28; mise à disposition: 2010-10-26; archivage: 2010-10-26T18:41:28+02:00; dernière modification de la notice: 2023-09-11)

Position dans le plan de classement
Editeur(s):
Résumé(s):
[fr] Ce long conte rapporte l'histoire de trois hommes partis à la chasse. Ils se perdent dans la forêt. Le dernier survivant finit par trouver un village, mais ses habitants ont un corps d'homme et une tête de chien. Comme ils les supplie de l'épargner, ils le laissent en vie mais l'attachent à l'extérieur et lui lancent quelques rares os à rogner. Ils le traitent comme dans son village, les hommes traitent les chiens. Ils espèrent qu'à son retour il conseillera à sa communauté de mieux traiter les chiens. Il lui donne une maison, du travail et une femme qui lui donne un fils. Plus tard, son fils veut aller dans son village d'origine. En chemin, ils rencontrent des personnages et des bêtes étranges qui les forcent à danser. Depuis, ces personnages font partie des danses traditionnelles.
Type(s):
Types linguistiques:
Types de discours:
Sujet(s):
Champs linguistiques:
Langues objet d'étude:
(code ISO-639: trn )
Mots-clés:
Langue(s):
Mojeño trinitario
(code ISO-639: trn )
Droits:
Librement accessible
Copyright (c) Rose, Françoise
Identifiant(s):
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ae05e886-3925-3bc9-9f97-6003e0811d32
ark:/87895/1.5-145090
[fr] Ancienne cote: crdo-TRN_CARA_PERO_SOUND
doi:10.34847/cocoon.ae05e886-3925-3bc9-9f97-6003e0811d32
Pour citer la ressource:DOIhttps://doi.org/10.34847/cocoon.ae05e886-3925-3bc9-9f97-6003e0811d32