Codage des metadonnées

Cette page propose un modèle de fichier CSV (lisible par des tableurs type Excel ou Calc) permettant de décrire tout un lot de fichiers.

Le fichier CSV de méta-données

La première ligne du tableau présente les noms des rubriques disponibles pour décrire vos ressources. Pour plus d'informations sur la signification d'une rubrique ou sur sa syntaxe, référez-vous au guide de catalogage .

Quelques principes généraux

  • Les rubriques précédées du caractère "*" sont obligatoires
  • Si un nom de rubrique est suivi par un type de codage entre crochets carrés, par exemple: dcterms:spatial[dcterms:ISO3166], cela indique que les valeurs que vous donnerez devront être de ce type et respecter cette syntaxe ou ce vocabulaire: dans l'exemple ici le code du pays où a été fait l'enregistrement.
  • Si le type de codage entre crochets carrés est suivi par une valeur, par exemple: *dc:contributor[olac:role=depositor], cela indique que les valeurs que vous donnerez devront être de ce type précis: dans l'exemple ici: le nom du déposant.
  • Pour indiquer plusieurs valeurs dans une catégorie, séparez celles-ci par le caractère "|". Par exemple les sujets: Loisir | Logement
  • Pour indiquer la langue dans laquelle est exprimée une valeur, indiquez son code iso entre parenthèses après la valeur. Par exemple les titres Mon titre (fr)| My title (en)

Particularités de certaines rubriques

  • Les rubriques *language[olac:language] et subject[olac:language] indiquent respectivement la ou les langue.s présentent dans la ressource et la ou le.s langues objet d'étude pour le chercheur qui les a collectées. Vous pouvez exprimer le nom de la langue librement si vous le souhaitez mais vous devez obligatoirement ajouter entre parenthèses son code iso-639-3. Par exemple: Français (fra) | Anglais (eng)
  • Dans la rubrique *fichier vous devez indiquer le nom de votre fichier d'enregistrement audio ou vidéo ou de votre fichier d'annotations.
  • Dans la rubrique annotations vous pouvez indiquer les noms des fichiers d'annotations qui sont liés à cet enregistrement. Dans ce cas, vous devez ajouter des lignes au tableau correspondant à ces fichiers afin de les décrire plus précisément.
  • De la même manière vous pouvez ajouter une rubrique collections dans laquelle vous indiquerez les identifiants des collections dans lesquelles les ressources seront placées. Dans ce cas, vous devez ajouter des lignes au tableau correspondant à ces identifiants (à placer dans la rubrique *fichier) afin de décrire plus précisément ces collections.

Si besoin, vous pouvez ajouter des colonnes au tableau, en respectant les principes généraux listés ci-dessus.

Exemple de méta-données en CSV

Le code ci-dessous représente le contenu d'un fichier CSV décrivant trois enregistrements audio et un fichier d'annotations):
*fichiers *dc:publisher *dcterms:created[dcterms:W3CDTF] *dc:contributor[olac:role=depositor] dc:contributor[olac:role=researcher] dc:contributor[olac:role=speaker] *dcterms:license[dcterms:URI] dcterms:accessRights dc:rights *dc:language[olac:language] *dc:subject[olac:language] dc:subject dc:type[olac:discourse-type] *dcterms:spatial[dcterms:ISO3166] dcterms:spatial dcterms:spatial[dcterms:Point] dc:title dc:description annotations
144259.wav Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale 1973 Ozanne-Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Françoise Rémi Pagu Faale http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ Freely accessible Copyright (c) Ozanne-Rivierre, Françoise Nemi (nem) Nemi (nem) Inondations | Animaux aquatiques narrative NC New Caledonia, Kavatch east=164.81667; north=-20.71667 Bac et Dangem (fr) Ce texte de M. Rémi Pagu Faale (Kavatch, 1973) est une observation sur les moeurs de deux lochons d'eau douce... BAC.xml
144257.wav Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale 1976 Ozanne-Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Françoise Boya Baleen http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ Freely accessible Copyright (c) Ozanne-Rivierre, Françoise Nemi (nem) Nemi (nem) Mères et filles | Eau salée | Mariage interethnique | Cannibalisme narrative NC New Caledonia, Ouayaguette east=164.68333; north=-20.66667 Eel of Hwaxaunuk (en)
144258.wav Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale 1976 Ozanne-Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Françoise Boya Baleen http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ Freely accessible Copyright (c) Ozanne-Rivierre, Françoise Nemi (nem) Nemi (nem) Araignées | Hydrocorises | Eau salée | Cannibalisme narrative NC New Caledonia, Ouayaguette east=164.68333; north=-20.66667 Spider and Water Bug of Pyeyeuk (en)
BAC.xml Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale 2008 Ozanne-Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Françoise Rémi Pagu Faale http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ Freely accessible Copyright (c) Ozanne-Rivierre, Françoise Nemi (nem) | Français (fra) Nemi (nem) Inondations | Animaux aquatiques narrative Bac et Dangem (fr) Ce texte de M. Rémi Pagu Faale (Kavatch, 1973) est une observation sur les moeurs de deux lochons d'eau douce...

Liens

  • Le guide de catalogage
  • Un modèle de fichier CSV ou Excel XLS à renseigner