Notice d'enregistrement

La gambade

Il salterello

Der Hopser

Breu, Walter (depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
Bartolino, Nicola (speaker) ;
Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T15:46:12+02:00; dernière modification de la notice: 2019-02-18)

Editeur(s):
Description(s):
Un aïeul du narrateur voulait épouser une fille du village voisin, mais ses parents à elle étaient contraires. Alors, lorsqu’il l’enleva avec son contentement, on le poursuivit et il ne put se sauver qu’en sautillant en bas de la montagne. A cause de ça on lui donna un surnom particulier.
Ein Vorfahr des Sprechers wollte ein Mädchen aus dem Nachbardorf zur Frau, aber ihre Eltern waren dagegen. Als er sie daraufhin mit ihrem Einverständnis entführte, wurde er verfolgt und konnte sich nur durch Hopser den Berg hinab retten, was ihm einen Beinamen einbrachte.
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Sujet(s):
Langue(s) objet d'étude:
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Mots-clés: Na-našu; Na-našu (Montemitro)
Langue(s):
Italien
Na-našu
Anglais
Allemand
English (code ISO-639: eng )
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Italian (code ISO-639: ita )
German (code ISO-639: deu )
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-343888
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-77388722-34f4-3262-b24d-a2e160032db0
hdl:10670/1.9p58x1
doi:10.24397/PANGLOSS-0000809
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_GAMBADE_SOUND
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-77388722-34f4-3262-b24d-a2e160032db0