Notice d'enregistrement

Petit Chaperon rouge (Acquaviva)

Rotkäppchen (Acquaviva)

Cappuccetto Rosso (Acquaviva)

Breu, Walter (depositor, interviewer, recorder, researcher) ;
Gliosca, Rino John (speaker) ;
Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor)

(création: 2010-10; mise à disposition: 2013-04-21; archivage: 2013-04-21T14:56:20+02:00; dernière modification de la notice: 2019-02-18)

Editeur(s):
Description(s):
Das Märchen vom Rotkäppchen, das seine Großmutter besuchen will und letzten Endes, weil es nicht auf die Mutter hört, ebenso wie seine Großmutter vom Wolf gefressen wird. Am Schluß aber werden beide von einem Jäger gerettet. (Version im Dialekt von Acquaviva Collecroce)
Le conte du Petit Chaperon Rouge qui voulait rendre visite à sa grand-mère et qui termine mal car elle n’a pas écouté sa mère. En effet la gamine et sa grand-mère seront dévorées par le loup. Mais à la fin les deux seront sauvées par un chasseur. (Version en dialecte d’Acquaviva)
Type(s):
Type(s) linguistique:
primary_text
Sujet(s):
Langue(s) objet d'étude:
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Mots-clés: Na-našu; Na-našu (Acquaviva Collecroce)
Langue(s):
Italian (code ISO-639: ita )
German (code ISO-639: deu )
Na-našu
Slavomolisano (code ISO-639: svm )
Anglais
Allemand
Italien
English (code ISO-639: eng )
Droits:
Freely available for non-commercial use
Copyright (c) Walter Breu
Identifiant(s):
ark:/87895/1.17-343870
[fr] Ancienne cote: crdo-SVM_CHAPERON_ROUGE_SOUND
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d54a7aed-186e-3ff2-ac30-469d70266756
doi:10.24397/PANGLOSS-0000740
hdl:10670/1.ez721w
Pour citer la ressource:http://purl.org/poi/crdo.vjf.cnrs.fr/cocoon-d54a7aed-186e-3ff2-ac30-469d70266756