Bulgarian
Code ISO 639-3: bul
Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > South Slavic > Eastern South Slavic > Macedo-Bulgarian > Bulgarian
Indice de vitalité: shifting (AES level: 3) (réf. Moseley, Christopher 2010)
Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. L. Andrejchin 1949)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Bulgaria | BG | 7 | |
France | FR | 4 | |
Greece | GR | 8 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Complex Sentences:'Want' Complement Subjects = "Subject is expressed overtly"
- Complex Sentences:Relativization on Obliques = "Relative pronoun"
- Complex Sentences:Relativization on Subjects = "Relative pronoun"
- Lexicon:Tea = "Words derived from Sinitic cha" (réf. Malherbe and Rosenberg 1996 )
- Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Strongly suffixing" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984, Scatton 1993, Dyer 1992 )
- Nominal Categories:Asymmetrical Case-Marking = "Additive-quantitatively asymmetrical" (réf. Scatton 1993, Feuillet 1995 )
- Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural suffix" (réf. Scatton 1984 )
- Nominal Categories:Definite Articles = "Definite word distinct from demonstrative" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Nominal Categories:Distributive Numerals = "Marked by preceding word"
- Nominal Categories:Indefinite Pronouns = "Interrogative-based" (réf. Haspelmath 1997 )
- Nominal Categories:Intensifiers and Reflexive Pronouns = "Differentiated" (réf. Scatton 1993 )
- Nominal Categories:Number of Cases = "No morphological case-marking" (réf. Scatton 1993, Feuillet 1995 )
- Nominal Categories:Numeral Classifiers = "Absent"
- Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, second, three-th"
- Nominal Categories:Position of Case Affixes = "No case affixes or adpositional clitics" (réf. Scatton 1984 )
- Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "No possessive affixes" (réf. Scatton 1984 )
- Nominal Categories:The Associative Plural = "Unique affixal associative plural" (réf. Beaulieux and Mladenov 1933 )
- Nominal Syntax:Action Nominal Constructions = "Ergative-Possessive" (réf. Stojanov 1964 )
- Nominal Syntax:Noun Phrase Conjunction = "'And' different from 'with'" (réf. Scatton 1984 )
- Other:Para-Linguistic Usages of Clicks = "Logical meanings"
- Phonology:Absence of Common Consonants = "All present" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Phonology:Consonant Inventories = "Large" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Phonology:Consonant-Vowel Ratio = "Average" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Phonology:Front Rounded Vowels = "None" (réf. Bidwell 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Aronson 1968, Klagstad 1958, Scatton 1984 )
- Phonology:Glottalized Consonants = "No glottalized consonants" (réf. Klagstad 1958, Aronson 1968, Scatton 1984, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Bidwell 1968 )
- Phonology:Lateral Consonants = "/l/, no obstruent laterals" (réf. Klagstad 1958, Aronson 1968, Scatton 1984, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Bidwell 1968 )
- Phonology:Presence of Uncommon Consonants = "None" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Phonology:Syllable Structure = "Complex" (réf. Bidwell 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Aronson 1968, Klagstad 1958, Scatton 1984 )
- Phonology:Tone = "No tones" (réf. Bidwell 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Aronson 1968, Klagstad 1958, Scatton 1984 )
- Phonology:Uvular Consonants = "None" (réf. Klagstad 1958, Scatton 1984, Bidwell 1968, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999 )
- Phonology:Voicing and Gaps in Plosive Systems = "None missing in /p t k b d g/" (réf. Klagstad 1958, Scatton 1984, Bidwell 1968, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999 )
- Phonology:Voicing in Plosives and Fricatives = "In both plosives and fricatives" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Phonology:Vowel Quality Inventories = "Average (5-6)" (réf. Scatton 1984, Aronson 1968, Ternes and Vladimirova-Buhtz 1999, Klagstad 1958, Bidwell 1968 )
- Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Subject affixes on verb" (réf. Scatton 1993 )
- Simple Clauses:Negative Indefinite Pronouns and Predicate Negation = "Predicate negation also present" (réf. Haspelmath 1997 )
- Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative particle" (réf. Scatton 1984 )
- Simple Clauses:Nominal and Locational Predication = "Identical" (réf. Scatton 1984 )
- Simple Clauses:Polar Questions = "Question particle" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Simple Clauses:Predicative Adjectives = "Nonverbal encoding" (réf. Scatton 1984 )
- Simple Clauses:Reciprocal Constructions = "Mixed" (réf. Penchev 2007 )
- Simple Clauses:Zero Copula for Predicate Nominals = "Impossible" (réf. Scatton 1984 )
- Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "Part of the tense system" (réf. Friedman 1986 )
- Verbal Categories:Imperative-Hortative Systems = "Maximal system" (réf. Beaulieux and Mladenov 1933 )
- Verbal Categories:Perfective/Imperfective Aspect = "Grammatical marking" (réf. Dahl 1985 )
- Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "Tense-aspect suffixes" (réf. Scatton 1984 )
- Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "Direct and indirect" (réf. Friedman 1986 )
- Verbal Categories:Suppletion According to Tense and Aspect = "Tense"
- Verbal Categories:Suppletion in Imperatives and Hortatives = "A regular and a suppletive form alternate"
- Verbal Categories:The Future Tense = "No inflectional future" (réf. Dahl 1985 )
- Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second singular and second plural" (réf. Beaulieux 1950, Feuillet 1995 )
- Verbal Categories:The Optative = "Inflectional optative absent" (réf. Beaulieux 1950 )
- Verbal Categories:The Past Tense = "Present, no remoteness distinctions" (réf. Dahl 1985 )
- Verbal Categories:The Perfect = "Other perfect" (réf. Dahl 1985 )
- Verbal Categories:The Prohibitive = "Special imperative + special negative" (réf. Beaulieux 1950, Feuillet 1995 )
- Verbal Categories:Verbal Number and Suppletion = "None"
- Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Adjective and Noun = "Adjective-Noun" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "Degree word-Adjective" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Demonstrative-Noun" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Genitive and Noun = "No dominant order" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "NegV" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Numeral and Noun = "Numeral-Noun" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Scatton 1984, Hubenova et al. 1968, Dyer 1992 )
- Word Order:Order of Object, Oblique, and Verb = "VOX" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Order of Subject and Verb = "No dominant order" (réf. Dyer 1992 )
- Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Dyer 1992, Scatton 1984, Hubenova et al. 1968 )
- Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Initial interrogative phrase" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "SNegVO" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Position of Polar Question Particles = "Second position" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Scatton 1984 )
- Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and AdjN"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
- Word Order:SNegVO Order = "Word&NoDoubleNeg" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:SVNegO Order = "No SVNegO" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "SNegVO" (réf. Hubenova et al. 1968, Scatton 1984 )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bul
Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE
-
BULGARIAN (upsid 265) (42 segments) a , b , bʲ , d̠ʒ , d̪ , d̪ʲ , f , fʲ , i , j , k , kʲ , l̪ʲ , l̪ˠ , m , mʲ , n , nʲ , p , pʲ , r , rʲ , s̪ , s̪ʲ , t̠ʃ , t̪ , t̪s̪ , t̪s̪ʲ , t̪ʲ , u , v , vʲ , x , z̪ , z̪ʲ , ɔ , ɘ , ɛ , ɡ , ɡʲ , ʃ , ʒ
-
Bulgarian (ea 2368) (43 segments) ä , b , bʲ , c , dʲ , d̠ʒ , d̪ , d̪z̪ , f , fʲ , i , j , k , m , mʲ , n , p , pʲ , r , rʲ , sʲ , s̪ , tsʲ , tʲ , t̠ʃ , t̪ , t̪s̪ , u , v , vʲ , x , zʲ , z̪ , ɔ , ɛ , ɟ , ɡ , ɤ̟ , ɫ̪ , ɲ , ʃ , ʎ , ʒ
-
Bulgarian (spa 167) (49 segments) b , bʲ , d , dz , dʲ , d̠ʒ , f , fʲ , i , ĩ , j , kʰ , kʲʰ , lʲ , lˠ , m , mʲ , n , nʲ , pʰ , pʲʰ , r , rʲ , s , sʲ , ts , tsʲ , tʰ , tʲʰ , t̠ʃ , u , ũ , v , vʲ , x , z , zʲ , ɑ , ɑ̃ , ɔ , ɔ̃ , ɛ , ɛ̃ , ɡ , ɡʲ , ɤ , ɤ̃ , ʃ , ʒ
-
Bulgarian (uz 2163) (30 segments) a , b , d̟ , d̟z̟ , d̟ʒ̟ , f , i , j , k , l̟ , m , n , o , p , r̟ , s̟ , t̟ , t̟s̟ , t̟ʃ̟ , u , v , x , z̟ , ɐ , ɔ , ɛ , ɡ , ɣ , ʃ , ʒ
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- Aneta Dimitrova and Christina Tomova and Mila Tasseva. 1998. Bulgarski Ezik Za Dobrovoltsi Ot Korpusa Na Mira (Bulgarian Language for Peace Corps Volunteers). Peace Corps, Bulgaria: Bulgaria: Peace Corps. 94pp. (cf. référence complète)
- Arnaudova, Olga. 1995. The Bulgarian noun phrase. (MA thesis, University of Ottawa; 90pp.) (cf. référence complète)
- Aronson, Howard Isaac. 1968. Bulgarian inflectional morphophonology. (Slavistic printings and reprintings, 70.) The Hague: Mouton. 188pp. (Bibliography: p. [184]-188). (cf. référence complète)
- Beaulieux, Leon and Stefan Mladenov. 1933. Grammaire de la langue bulgare. Collection de grammaires de l'Institut d'Études Slaves. Paris: [s.n.]. (cf. référence complète)
- Beaulieux, Léon. 1950. Grammaire de la langue bulgare. (Collection de grammaires de l'Institut d'Études slaves, 4.) 2nd edn. Paris: I.E.S. 415pp. (cf. référence complète)
- Bidwell, C. 1968. The Stress Patterns of the Noun in Bulgarian. Studies in Linguistics 20. 41–47. (cf. référence complète)
- Blagoj Shklifov and Ekaterina Shklifova. 2003. Bŭlgarski dialektni tekstove ot Egejska Makedonija [Bulgarian dialect texts from Aegean Macedonia]. Sofija: Akademichno izd-vo "Prof. Marin Drinov". 286pp. (cf. référence complète)
- Boef, Emil and Süleymanova, Hayriye. 1964. Rodop türküleri Rodopski pesni. (Chudozestvena Literatura.) s.l.: Narodna Provesta. 135pp. (cf. référence complète)
- Bojadžiev, Todor. 1991. Bŭlgarskite govori v Zapadna (Belomorska) i Iztočna (Odrinksa) Trakija. Sofija. (cf. référence complète)
- Dimitrova, Aneta and Tomova, Christina. 1998. Bulgarski ezik za dobrovoltsi ot Korpusa na mira : Bulgarian language for Peace Corps Volunteers ; Bulgaria. In United States / Peace Corps (ed.) N.A.: N.A. (cf. référence complète)
- Dukova-Zheleva, Galina. 2010. Questions and Focus in Bulgarian. (Doctoral dissertation, University of Ottawa; 299pp.) (cf. référence complète)
- Dyer, Donald. 1992. Word Order in the Simple Bulgarian Sentence. Amsterdam: Rodopi. (cf. référence complète)
- Evgenia Antova and Ekaterina Boytchinova and Poly Benatova. 2002. A short grammar of Bulgarian for English speaking learners. 2nd edn. Sofia: ABM Komers. 222pp. (cf. référence complète)
- Feuillet, Jack. 1995. Bulgare. (Languages of the World/Materials, 66.) München-Newcastle: München: Lincom. 86pp. (cf. référence complète)
- Gombocz, Zoltán. 1912. Die bulgarisch-türkischen Lehnwörter in der ungarischen Sprache. (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 30.) Helsinki: Soc. Finno-Ougrienne. xviii+251pp. (cf. référence complète)
- Grannes, Alf and Hauge, Kjetil Rå and Süleymanoglu, Hayriye. 2002. A dictionary of Turkisms in Bulgarian. (Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning / Ser. B, Skrifter, 108.) Oslo: Novus. xxi+583pp. (cf. référence complète)
- Guentchéva, Zlatka. 1993. Thématisation de l'objet en bulgare. (Sciences pour la Communication, 39.) Bern: Lang. 192pp. (cf. référence complète)
- Hauge, Kjetil Rå. 1999. A short grammar of contemporary Bulgarian. Bloomington, IN: Columbus, Ohio: Slavica. 273pp. (cf. référence complète)
- Hubenova, Milka and Ana Dzhumadanova and Milka Marinova. 1968. A Course in Modern Bulgarian 1. Columbus: Slavica. (cf. référence complète)
- Kahl, Thede. 2007. The presence of Pomaks in Turkey. In Voss, Christian and Klaus Steinke (eds.), The Pomaks in Greece and Bulgaria - a model case for borderland minorities in the Balkans, 229-234. München: Biblion. (cf. référence complète)
- Klagstad, H. 1958. The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian. Slavic and East European Journal 16. 42–54. (cf. référence complète)
- L. Andrejchin. 1949. Grammatika Bolgarskogo Yazyka. Moskva: Izdatel'stvo Inostrannoj Literatury. 482pp. (cf. référence complète)
- Leafgren, John. 2002. Degrees of Explicitness. Information structure and the packaging of Bulgarian subjects and objects. (Pragmatics & Beyond New Series, 102.) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 264pp. (cf. référence complète)
- Maslov, Jurij S. 1963. Morfologija glagol'nogo vida v sovremennom bolgarskom literaturnom jazyke. Moskva: Izd. Akad. Nauk SSSR. 182pp. (cf. référence complète)
- Michael Holman and Mira Kovatcheva. 1993. Teach Yourself Bulgarian. London: Hodder Headline Plc. 336pp. (cf. référence complète)
- Milch, Aleksander B. 1986. The Bulgarian participle. Notes on Linguistics 35. 40-46. (cf. référence complète)
- Milch, Aleksander B. 1988. On the renarrative mood in Bulgarian. Notes on Linguistics 42. 17-22. (cf. référence complète)
- Miletich, Ljubomir. 1903. Das Ostbulgarische. (Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, Schriften der Balkankommission, 2.) Vienna. (cf. référence complète)
- Miletich, Ljubomir. 1912. Die Rhodopenmundarten der bulgarischen Sprache. (Schriften der Balkankommission: Linguistische Abteilung, 10.) Vienna: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften. 134pp. (cf. référence complète)
- Mladenov, Maksim S. 1993. Bŭlgarskite govori v Rumŭnija. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. (cf. référence complète)
- Morse, C. F. 1859. A grammar of the Bulgarian language. Constantinople: D. Zankoff. 112pp. (cf. référence complète)
- Neikirk Schuler, Jill Maureen. 1996. From adaptation to nativization: a synchronic analysis of the categorie of aspect in borrowed verbs in Russian, Bulgarian and Macedonian. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Columbus; 238pp.) (cf. référence complète)
- Neofit Rilski. 1835. Bolgarska Grammatika. Kragujevac: Knyažesko-Serbskoj Tipografii. vi+211+7pp. (cf. référence complète)
- Penchev, Jordan. (forthc.) Reciprocal and reflexive constructions in Bulgarian. In Nedjalkov, Vladimir, ed., (with the assistance of Emma Geniusiene and Zlatka Guentcheva), Typology of reciprocal constructions. München: Lincom. (cf. référence complète)
- Petros D. Theocharidēs. 1996. Grammatikē tēs Pomakikēs glōssas. Thessalonikē: Aigeiros. 240pp. (cf. référence complète)
- Rudin, Catherine. 1982. Complementizers and WH Constructions in Modern Bulgarian. (Doctoral dissertation, Indiana University; 248pp.) (cf. référence complète)
- Sanders, I. T. 1949. Balkan Village. (cf. référence complète)
- Scatton, Ernest A. 1975. Bulgarian Phonology. Columbus, Ohio: Slavica. 269pp. (cf. référence complète)
- Scatton, Ernest A. 1984. A reference grammar of modern Bulgarian. Columbus, Ohio: Slavica. 448pp. (Spine title: Reference grammar of Bulgarian Bibliography: p. 440-445). (cf. référence complète)
- Seo, Seunghyun. 2001. The frequency of null subject in Russian, Polish, Czech, Bulgarian and Serbo-Croatian: an analysis according to morphosyntactic environments. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Indiana; x+251pp.) (cf. référence complète)
- Slivkova, Diana. 2003. Universal-Wörterbuch Bulgarisch. Berlin: Langenscheidt. (cf. référence complète)
- Sobolev, Andrej N. 2001. Bolgarskij sirokol'skij govor: sintaksis, leksika duchovnoj kul'tury, teksty. (Materialien zum Südosteuropasprachatlas, 1.) Marburg a.d. Lahn: Biblion Verl. 504pp. (cf. référence complète)
- Stambolieva, Maria. 2008. Building up aspect: a study of aspect and related categories in Bulgarian, with parallels in English and French. (Contemporary studies in descriptive linguistics, 6.) Oxford: Lang. 243pp. (Includes bibliographical references and index). (cf. référence complète)
- Stojanov, S. 1964. Gramatika na bâlgarskija knizhoven ezik. Sofia: Nauka i izkustvo. (cf. référence complète)
- Stojkov, Stojko. 1967. Banatskijat govor. (Trudove po bălgarska dialektologija, 4.) Sofija. (cf. référence complète)
- Stoya Stoyanov. 1977. Gramatika na Bŭlgarskiya Knižoven Ezik. Sofia: Nauka i Izkustvo. 473pp. (cf. référence complète)
- Ternes, Elmar and Tatiana Vladimirova-Buhtz. 1999. Bulgarian. In Handbook of the International Phonetic Association, pp. (cf. référence complète)
- Thede Kahl and Pascaru, Andreea. 2017. Das Banater Bulgarisch im Dialog mit der Vergangenheit: Zur sprachlichen und kulturellen Identität einer slawischen Minderheit. Bulgarica 1. 101-131. Akademische Verlagsgesellschaft München. (cf. référence complète)
- Todorov, Cvetan. 1936. Severozapadnitě bălgarski govori. (Sbornik za narodni umotvorenija i narodopis, 41.) Sofija: Pridvorna pečatnica. xv+543pp. (cf. référence complète)
- Townsend, Charles E. and Janda, Laura A. 1996. Common &[and] comparative Slavic: phonology &[and] inflection with special attention to Russian, Polish, Czech, Serbo-Croatian &[and] Bulgarian. Columbus, OH: Slavica Publ. 310pp. (cf. référence complète)
- V. A. Karpov. 2004. Bolgarskij Jazyk. Moskva: URSS. 96pp. (cf. référence complète)
- Vakareliyska, Cynthia M. n.d. A reference grammar to Bulgarian. (LINCOM Studies in Slavic linguistics, 11.) München: Lincom Europa. 120pp. (cf. référence complète)
- Vatez, S. 1904. Contributions l'etude anthropologique des Bulgares. Bull. et Mem. Soc. Anthrop. de Paris. 437-458. (cf. référence complète)
- Weigand, Gustav. 1917. Bulgarische Grammatik. 2nd edn. Leipzig: Johann Ambrosius Barth. vi+207pp. (cf. référence complète)
- Werkmann, Valja. 2003. Objektklitika im Bulgarischen. (Studia grammatica, 57.) Berlin: Akademie Verl. 310pp. (A revision of the author's thesis (doctoral)--Universität Leipzig, 2001 Includes bibliographical references (p. [292]-310)). (cf. référence complète)
- Ziegerer, Penka. 1994. Die Nacherzählformen im Bulgarischen. (Slavistische Beiträge, 310.) München: Sagner. 172pp. (Zugl.: München, Univ., Mag.-Arbeit, 1992/93). (cf. référence complète)
- von Bergmann, Gustav. 1789. Das gebeth des Herrn oder vaterunsersammlung in hundert zwei und funfzig Sprachen. Ruien. 82pp. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:bul
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/bul
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=bul
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=bul
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/bul
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog