Fwâi

Code ISO 639-3: fwa

Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Southern Melanesian > New Caledonian > Mainland New Caledonian > Northern New Caledonian > Mid-Northern New Caledonian > Nmi-Pij-Fwa-Pam-Pap > Nmi-Fij-Fwa > Hyenghene > Fwâi

Indice de vitalité: threatened (AES level: 2) (réf. Moseley, Christopher 2010)

Indice de documentation: New Testament, Text, Phonology, (typological) Study Of A Specific Feature or Dictionary (MED level: 3) (réf. von der Gabelentz, Hans Conor 1879)

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
New Caledonia NC 1
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Fwâi

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Phonology:Absence of Common Consonants = "All present"
  • Phonology:Consonant Inventories = "Moderately small"
  • Phonology:Consonant-Vowel Ratio = "Low"
  • Phonology:Front Rounded Vowels = "None"
  • Phonology:Glottalized Consonants = "No glottalized consonants"
  • Phonology:Lateral Consonants = "/l/, no obstruent laterals"
  • Phonology:Presence of Uncommon Consonants = "None"
  • Phonology:Syllable Structure = "Moderately complex"
  • Phonology:Tone = "Complex tone system"
  • Phonology:Uvular Consonants = "None"
  • Phonology:Voicing and Gaps in Plosive Systems = "Other"
  • Phonology:Voicing in Plosives and Fricatives = "In fricatives alone"
  • Phonology:Vowel Quality Inventories = "Large (7-14)"

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_poa

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • PO-AI (upsid 334) (35 segments)
    a , aɨ , ă , e , f , h , i , ĭ , j , k , kʰ , l̪|l , m , n̪|n , ŏ , p , pʰ , t̠ʃ , t̠ʃʰ , t̪|t , t̪ʰ|tʰ , u , ŭ , v , ŋ , ɔ , ɔ̆ , ə , ɛ , ɛ̆ , ɨ , ɨ̆ , ɬ̪|ɬ , ʃ , ʔ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. 1982. Dictionnaire Thématique des Langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije - Fwâi - Nemi - Jawe. (LACITO-Documents: Asie-Austronèsie, 4.) Louvain: Peeters. 285pp. (cf. référence complète)
  • Françoise Ozanne-Rivierre. 1982. Dictionnaire Thématique des Langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije - Fwâi - Nemi - Jawe. (LACITO-Documents: Asie-Austronèsie, 4.) In André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre (eds.) Louvain: Peeters. 9-61pp. (cf. référence complète)
  • Françoise Rivierre. 1979. Le Fwai, langue de la région de Hienghene. In Haudricourt, André-Georges and Jean-Claude Rivierre and Françoise Rivierre and Moyse Faurie, C. and Jacqueline de la Fontinelle (eds.), Les langues mélanésiennes de nouvelle-calédonie, 31-37. Nouméa: DEC, Bureau Psychopédagogique. (cf. référence complète)
  • Leenhardt, Maurice. 1946. Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie. (Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XLVI.) Paris: Institut d'Ethnologie. 697pp. (cf. référence complète)
  • Sidney H. Ray. 1922. Les langues Polynésiennes et Mélanésie. Bulletin de la Société des études océaniennes VI. 10-22. (cf. référence complète)
  • von der Gabelentz, Hans Conor. 1879. Die Melanesischen Sprachen: Vol 2. (Abhandlungen der Königlichen Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, 7:1.) Leipzig: S.~Hirzel. 1-186pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog