Mota
Code ISO 639-3: mtt
Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > North and Central Vanuatu > Northern Vanuatu > Torres-Banks linkage > Mota
Indice de vitalité: shifting (AES level: 3) (réf. Campbell, Lyle and Lee, Nala Huiying and Okura, Eve and Simpson, Sean and Ueki, Kaori 2022)
Indice de documentation: Grammar sketch (MED level: 2) (réf. Robert Codrington and Jim Palmer 1896)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Vanuatu | VU | 6 |
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- 2014. Daft Logic Area Calculator. (cf. référence complète)
- 2014. Google Maps. Retrieved from maps.google.com. (cf. référence complète)
- 2019. Banks Islands. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- Adams, R. & Foster, S. 2021. Vanuatu. In Encyclopaedia Britannica Online. (Accessed 18 May 2021). (cf. référence complète)
- Alexandre François. 2005. Unraveling the history of vowels in seventeen north Vanuatu languages. Oceanic Linguistics 44. 443-504. (cf. référence complète)
- Alexandre François. 2011. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence. Journal of Historical Linguistics 1. 175-246. (cf. référence complète)
- Bellwood, P. 1995. Austronesian Prehistory in Southeast Asia: Homeland, Expansion and Transformation. In Bellwood, P. and Fox, J.J. and Tryon, D. (eds.), The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives, 113-114. Canberra, Australia: ANU Press. (cf. référence complète)
- Calculator, Daft Logic Distance. 2014. http://www.daftlogic.com/projects-google-maps-distance-calculator.htm. (cf. référence complète)
- Codrington, R. H. & Palmer, J. 1896. A dictionary of the language of Mota, Sugarloaf Island, Banks Islands. London, U.K.: Society for Promoting Christian Knowledge. (cf. référence complète)
- Codrington, R. H. 1891. The Melanesians. (cf. référence complète)
- Codrington, R.H. 1881. Religious Beliefs and Practices in Melanesia. The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 10. 261-316. (cf. référence complète)
- Cribb, R. 2000. Historical atlas of Indonesia. Surrey, UK: Curzon Press. (cf. référence complète)
- Darrell T. Tryon. 1976. New Hebrides Languages: An Internal Classification. (Pacific Linguistics: Series C, 50.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+545pp. (Bibliography: p. 541-545.) (cf. référence complète)
- Dempwolff, Otto. 1969. Die Lautentsprechungen der indonesischen Lippenlaute in einigen anderen austronesischen Südseesprachen. (Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen / Beihefte, 2.) repr. d. Ausg. v. 1920 edn. Nendeln: Kraus Repr. 96pp. (Zugl.: Hamburg, Univ., Habil.-Schr., 1920). (cf. référence complète)
- Eberhard, D. M. and Simons, G. F. and Fennig, C. D. (eds.) 2020. Ethnologue: Languages of the World (23rd ed.) Dallas, TX: SIL International. (cf. référence complète)
- Ivens, W.G. 1931. The Place of Vui and Tamate in the Religion of Mota. The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 61. 157-166. (cf. référence complète)
- J. G. Goodenough. 1876. Journal of Commodore Goodenough. London: Henry. 352-369pp. (cf. référence complète)
- John Lynch and Terry Crowley. 2001. Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography. (Pacific Linguistics, 517.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiv+187pp. (cf. référence complète)
- Keesing, R. M. 1984. Rethinking "mana". Journal of Anthropological Research 40. 137-156. (cf. référence complète)
- Kolshus, T. S. 1999/ 2005. Purism, Syncretism, Symbiosis: Cohabiting Traditions on Mota, Banks Islands, Vanuatu. (Doctoral dissertation, University of Oslo, Department of Social Anthropology). (cf. référence complète)
- Rivers, W. H. R. 1914. The History of Melanesian Society. (1.) 20-176pp. (cf. référence complète)
- Robert Codrington and Jim Palmer. 1896. A dictionary of the language of Mota, Sugarloaf Island, Banks Islands. London: Society for Promoting Christian Knowledge. xxiii+312pp. (cf. référence complète)
- Robert Codrington. 1877. A Sketch of Mota grammar. London: Gilbert & Rivington. 57pp. (cf. référence complète)
- Robert Codrington. 1885. The Melanesian Languages. Oxford: Clarendon Press. viii+572pp. (cf. référence complète)
- Robert H. Codrington. 1891. The Melanesians: Studies in their Anthropology and Folk-Lore. Oxford: Clarendon. xv+419pp. (cf. référence complète)
- Samson, J. 2017. The ‘Sleepiness’ of George Sarawia: The Impact of Disease on the Melanesian Mission at Mota, c. 1870–1900. The Journal of Pacific History 52. 156-171. (cf. référence complète)
- Whiteman, D. L. 1983. Melanesians and Missionaries: an Ethnohistorical Study of Social and Religious Change in the Southwest Pacific. Pasadena, CA: W. Carey Library. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:mtt
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/mtt
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=mtt
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=mtt
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/mtt
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog