Algerian Arabic

Code ISO 639-3: arq

Classification: Afro-Asiatic > Semitic > West Semitic > Central Semitic > Arabian > Arabic > North African Arabic > Algerian Arabic

Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)

Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Marçais, Philippe 1956)

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
Algeria DZ 12
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Algerian Arabic

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Alio-Daouchane, Khalil. 1985. A phonetic study of [au] and [ai] in Literal Arabic: acoustic analysis based on spectrography. Travaux de l'Inst. de Phonétique de Strasbourgh 17. 13-44. (cf. référence complète)
  • Aouad, A. 1980. A sociolinguistic study of French loan-words in Algerian Arabic. (cf. référence complète)
  • Ayachi, Taoufik el. 2008. The syntax of accusative and dative clitics in Arabic and Tamazight. Languages and linguistics 21. 35-58. (cf. référence complète)
  • Badreddine, B. 1977. Le parler de Kairouanville: étude phonologique et phonétique. iii+381pp. (cf. référence complète)
  • Beaussier, Marcelin. 1871. Dictionnaire pratique arabe-français, contenant tous les mots employés dans l'arabe parlé en Algérie et en Tunisie, ainsi que dans le style épistolaire, les pièces usuelles et les actes judiciaires. Nouvelle édition, révué, corrigée et augmentée par M. Ben Cheneb, avec une préface de M. Mirante edn. Alger. (cf. référence complète)
  • Beaussier, Marcelin. 1931. Dictionnaire pratique arabe-français, contenant tous les mots employés dans l'arabe parlé en Algérie et en Tunisie ainsi que dans le style epistolaire, les pièce usuelles et les actes judiciaires. Nouvelle édition, révué, corrigée et augmentée par M. Ben Cheneb edn. Alger: Jules Garbonel. (cf. référence complète)
  • Belguedj, M.S. 1973. Les verbs quadrilitères de types faw'al et fay'al dans l'arabe dialectal algérien. Etudes philosophiques et littéraires 6. 3-20. (cf. référence complète)
  • Ben Cheneb, Mohammed. 1922. Mots turks et persans conservés dans le parler algérien. Algiers: Université d’Alger. (cf. référence complète)
  • Ben-Sedira, Belkassem. 1882. Petit dictionnaire arabe-français de langue parlée en Algerie. Alger: Libr. Adolphe Jourdan. (cf. référence complète)
  • Ben-Sedira, Belkassem. 1886. Dictionnaire français-arabe de langue parlée en Algerie. 4ème édition edn. Alger: Libr. Adolphe Jourdan. (cf. référence complète)
  • Ben-Sedira, Belkassem. 1893. Manuel épistolaire de langue arabe à l'usage des lycées, colléges & écoles normales de l'Algérie: cadre épistolaire, formulaire administratif, lettres manuscrites diverses avec transcriptions, notes et vocabulaire. Alger. (cf. référence complète)
  • Benabdi, Linda Caroline. 1980. Arabization in Algeria: processes and problems. (Doctoral dissertation, Bloomington: Indiana University; 273pp.) (cf. référence complète)
  • Benhallam, Abderrafi. 1980. Syllable structure and rule types in Arabic. 193pp. (cf. référence complète)
  • Benzian, A. 1992. Kontrastive Phonetik Deutsch/Französisch/Modernes Hocharabisch/Tlemcen-Arabisch (Algerien). (European Univ. studies, series 21: linguistics, 113.) Frankfurt-am-Main: Peter Lang Publishers. 256pp. (cf. référence complète)
  • Berramdane, Abdelkhaleq. 1992. Le Sahara occidental enjeu maghrébin. Paris: Ed. Karthala. (cf. référence complète)
  • Boualem, Baya. 1989. Le parler d'Oran: quelques notes phonetiques. (Doctoral dissertation, Algeria: University of Es-Senia-Oran). (cf. référence complète)
  • Bouamrane, A. 1986. Aspects of the sociolinguistic situation in Algeria. (cf. référence complète)
  • Boucherit, Aziza. 1987. Discours alternatif arabe-français à Alger. La linguistique: revue de la Soc. Internationale de la Linguistique Fonctionnelle 23. 117-129. (cf. référence complète)
  • Boucherit, Aziza. 1992. Quelques remarques à propos du cheminement des emprunts en arabe algerien. L'information grammaticale 54. 56-58. (cf. référence complète)
  • Boucherit, Aziza. 2002. L’arabe parlé à Alger. Louvain: Peeters. xviii+338pp. (cf. référence complète)
  • Bouhadiba, Farouk A.N. 1988. Aspects of Algerian Arabic verb phonology and morphology. (Doctoral dissertation, University of Reading; 472pp.) (cf. référence complète)
  • Bresnier, Louis Jacques. 1852. Anthologie arabe élémentaire, choix de maximes et de textes variés, la plupart inédites, accompagné d'un vocabulaire arabe-français. Alger. (cf. référence complète)
  • Bresnier, Louis Jacques. 1855. Cours pratique et théoretique de langue arabe: renfermant les principes détaillés de la lecture, de la grammaire et du style; ainsi que les éléments de la prosodie accompagné d'un traité du langage arabe usuel et des divers dialectes en Algérie. Alger & Paris: Bastide & Challamel. (cf. référence complète)
  • Bresnier, Louis Jacques. 1915. Cours pratique et théoretique de langue arabe: renfermant les principes détaillés de la lecture, de la grammaire et du style; ainsi que les éléments de la prosodie accompagné d'un traité du langage arabe usuel et des divers dialectes en Algérie. 2ème édition edn. Alger. (cf. référence complète)
  • Brown, Antony Fraser Ritchie. 1955. A phonological and grammatical analysis of an Algerian dialect of Arabic. (Doctoral dissertation, University of London; vii+459+45pp.) (cf. référence complète)
  • Bussy, T. Roland de. 1838. L'idiome d'Alger, ou dictionnaire français-arabe et arabe-français, précédes principes grammaticaux de cette langue. Alger. (cf. référence complète)
  • Bussy, T. Roland de. 1843. L'idiome d'Alger, ou dictionnaire français-arabe et arabe-français. Nouvelle édition edn. Alger. (cf. référence complète)
  • Bussy, T. Roland de. 1946. L'idiome d'Alger ou dictionnaire français-arabe et arabe-français précédés des principes grammaticaux de cette langue. 2nd edn. Alger. (cf. référence complète)
  • Cantineau, Jean. 1940. Les parlers arabes du département d'Oran. Revue africaine: journal des travaux de la Société Historique Algérienne 84. 220-231. (cf. référence complète)
  • Cantineau, Jean. 1955. La dialectologie arabe. Orbis 4. 149-169. (cf. référence complète)
  • Capot-Rey, Robert and Cornet, A. and Blauden, B. 1963. Glossaire des principaux termes géographiques et hydrogéographiques sahariens. Alger: La Typo-Litho. (cf. référence complète)
  • Capot-Rey, Robert and others. 1954-1958. Un glossaire des termes géographiques arabo-berbères. Bulletin de liaison saharienne 5-9. (cf. référence complète)
  • Capot-Rey, Robert and others. 1957. Un glossaire des termes géographiques arabo-berbères [pt. ?]. Bulletin de liaison saharienne 8. 2-4. (cf. référence complète)
  • Caubet, Dominique. 1985/86. Système aspecto-temporels en arabe maghrébin. Matériaux arabes et sudarabiques (Mas-Gellas) 3. 97-127. (cf. référence complète)
  • Cherbonneau, Jacques Auguste. 1872. Dictionnaire français-arabe pour la conversation en Algérie. Paris. (cf. référence complète)
  • Chipman, H.H. and Francaville, M.I. di. 1989. His or hers? How young English and Algerian Arabic-speaking children understand third person possessive pronouns in object positions. Folia linguistica 23. 157-180. (cf. référence complète)
  • Cixous, Hélène. 2002. Les noms d'Oran. Languages and linguistics 9. 1-11. (cf. référence complète)
  • Colomer, Gilbert. 1983. Lexique français-arabe: contenant le vocabulaire des mots les plus usuels employés dans la conversation courante au Maghreb, précéde de l'exposé des régles élémentaires de la grammaire. Ed. du Terroir. (cf. référence complète)
  • Contreras, Ana Isabel Planet. 2007. Recent history of the Maghreb: a sociological approach. Language and intercultural communication 7. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1836. Principes de l'idiome arabe en usage à Alger. Alger. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1837. Guide de la conversation française-arabe. Alger: Impr. du Gouvernement. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1839. Principes de l'idiome arabe en usage à Alger. 2ème édition edn. Alger & Paris: Brachet & Bastide; C. Hingray. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1841. Guide de la conversation française-arabe. 2ème édition edn. Alger: Impr. du Gouvernement. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1845. Principes de l'idiome arabe en usage à Alger. 3rd edn. Paris: Dubos Frères. 163pp. (cf. référence complète)
  • Delaporte, J. Honorat. 1846. Guide de la conversation française-arabe. 3ème édition edn. Alger: Impr. du Gouvernement. (cf. référence complète)
  • Djité, Paulin G. 1992. The arabization of Algeria: linguistic and sociopolitical motivations. International Journal of the Sociology of Language 98. 15-28. Berlin, New York: Walter de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Eidenschenk, [?] and Cohen-Solal, [?]. 1897. Mots usuels de la langue arabe accompagnés d'exercises. Alger. (cf. référence complète)
  • Ennaji, Moha. 1991. Aspects of multilingualism in the Maghreb. International Journal of the Sociology of Language 87. 7-26. Berlin, New York: Walter de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Ennaji, Moha. 1995. A syntactico-semantic study of the language of news. International journal of the sociology of language 112. 97-111. (cf. référence complète)
  • Ennaji, Moha. 1998. Arabic varieties in North Africa. (CASAS (Centre for Advanced Studies of African Society) notes & records, 7.) Cape Town. (cf. référence complète)
  • Ennaji, Moha. 2001. De la diglossie à la quadriglossie. Languages and linguistics 8. 49-64. (cf. référence complète)
  • Fasi, Mohammed El. 1984. Toponymy and ethnonymy as scientific aids to history. In African ethnonyms and toponyms: reports and papers of the meeting of experts organized by Unesco in Paris, 3-7 July 1978, 18-22. Paris: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). (cf. référence complète)
  • Fischer, A. 1907. Eine interessante algierisch-marokkanische Genitivumschreibung. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 61. 178-185. (cf. référence complète)
  • Fleury, V. and Soualah, M. 1901. L'arabe pratique et commercial à l'usage des établissements d'instruction et des commerçants: lecture, écriture, grammaire, syntaxe, exercises d'application, conversation, lexiques, liste des marchandises. Alger. (cf. référence complète)
  • Fleury, V. and Soualah, M. 1955. L'arabe pratique et commercial à l'usage des établissements d'instruction et des hommes d'affaires: lecture, écriture, grammaire, syntaxe, exercises d'application, textes suivis, conversation, lexiques, dictionnaire commercial. 7ème édition edn. Alger. (cf. référence complète)
  • Foureau, Fernand. 1896. Essai de catalogue des noms arabes et berbères de quelques plantes, arbustes et arbres algériens et sahariens ou introduits et cultivés en Algérie. Paris. (cf. référence complète)
  • Geslin, M. 1856. Rapport sur le tablau des dialectes de l'Algérie et des contrées voisines. Paris: Panckoucke. (cf. référence complète)
  • Gordon, D.C. 1985. The Arabic language and national identity: the cases of Algeria and Lebanon. In Beer, W.R. and Jacob, J.E. (eds.), Language policy and national unity, 134-150. Totowa NJ: Rowman & Allanheld. (cf. référence complète)
  • Grand'Henry, Jacques. 1971. Observations sur la phonétique des parlers arabes de Ténès (Algérie occidentale). Orbis 20. 99-101. (cf. référence complète)
  • Grand'Henry, Jacques. 1972. Le parler arabe de Cherchell (Algérie). (Publ. de l'Inst. Orientaliste de Louvain, 5.) Louvain-la-Neuve (Belgique): Institut Orientaliste, Université Catholique de Louvain. xxx+219pp. (cf. référence complète)
  • Grand'Henry, Jacques. 1975. Le verbe réfléchi-passif à t préfixe de la forme simple dans les dialectes arabes. Le muséon: revue d'études orientales 88. 441-447. (cf. référence complète)
  • Grand'Henry, Jacques. 1981. Les niveaux de langue dans la poesie populaire arabe du Maghreb. In Arbeitman, Yoël L. and Bomhard, Allan R. (eds.), Bono homini donum: essays in historical linguistics in memory of J. Alexander Kerns, 651-658. Amsterdam: John Benjamins Publ. (cf. référence complète)
  • Grandguillaume, Gilbert. 1982. Language and community in the Maghreb. Peuples méditerranéens / Mediterranean peoples 18. 49-58. (cf. référence complète)
  • Grandguillaume, Gilbert. 1982. Languages and dialects: the linguistic situation in the Maghreb. Les langues modernes: revue et bull. de l'Ass. des Professeurs des Langues Vivantes de l'Enseignement Public 76. 288-292. (cf. référence complète)
  • Grandguillaume, Gilbert. 1991. Arabisation et langues maternelles dans le contexte national au Maghreb. International Journal of the Sociology of Language 87. 45-54. Berlin, New York: Walter de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Gråberg, Jakob af Hemsö [Count]. 1818. Observationes grammaticales et philologiques sur les langues dans le Maghrib-al-Aqssà et principalement sur les dialectes arabes, berbère et cheloe. Uppsala. (cf. référence complète)
  • Henri Peres and Paul Mangion. 1961. Vocabulaire de base de l'arabe dialectal algérien et saharien. Alger: La Maison des Livres. 174pp. (cf. référence complète)
  • Hoefer, Ferdinand. 1848. Afrique australe, Cap de Bonne-Espérance, Congo, etc. / Afrique orientale, Mozambique, Monomotapa, Zanguebar, Gallas, Kordofan, etc. / Afrique centrale, Darfour, Soudan, Bornou, Tombouctou, Grand désert de Sahra / Empire de Maroc. (L'univers: histoire et description de tous peuple, univers: histoire et description de tous peuples.) Paris: Firmin-Didot. (cf. référence complète)
  • Imarazene, Moussa. 2008. De quelques aspects de convergence entre le berbére et l'arabe dialectal. Languages and linguistics 20. 121-128. (cf. référence complète)
  • Jacques Grand'Henry. 1972. Le parler arabe de Cherchell. Louvain-La-Neuve: Institut Orientaliste. (cf. référence complète)
  • Jairo Guerrero and Naouel Abdessemed. 2019. Notes préliminaires sur le parler arabe d'Annaba (nord-est algérien). Zeitschrift für Arabische Linguistik 69. 5-25. (cf. référence complète)
  • Jairo Guerrero. 2015. Preliminary Notes on the Current Arabic Dialect of Oran (Western Algeria). In George Grigore and Laura Sitaru (eds.), Romano-Arabica XV: Graffiti, Writing and Street Art in the Arab World, 219-234. București: Editura Universității din București. (cf. référence complète)
  • Jairo Guerrero. 2016. A phonetical sketch of the Arabic dialect spoken in Oran (North-Western Algeria). In George Grigore and Gabriel Bițună (eds.), Arabic varieties - Far and wide : proceedings of the 11th International Conference of AIDA - Bucharest, 2015, 273-281. București: Editura Universității din București. (cf. référence complète)
  • Jerab, N. 1988. L'arabe des maghrébins: une langue, des langues. In Vermès, Geneviève (ed.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, 31-59. Paris. (cf. référence complète)
  • Kampffmeyer, Georg. 1900. Beiträge zur Dialektologie des arabischen, 2: die arabische Verbalpartikel b (m). Mitt. des Seminars für orientalische Sprachen 3. 48-101. (cf. référence complète)
  • Landaeur, Ignacio Bauer y. 1922. Apuntes para una bibliografía de Marruecos. Madrid: Ibero-Africano-Americana. (cf. référence complète)
  • Laraba, Ahmed. 1981. A Linguistic Description of the Algerian Arabic Dialect of Constantine. (Doctoral dissertation, University of Manchester). (cf. référence complète)
  • Laroui, R.K. 1984. The relationship between native and foreign languages in Morocco. Les sciences de l'éducation (pour l'ère nouvelle) 1/2. 173-182. (cf. référence complète)
  • Lentin, Albert Paul. 1959. Supplément au dictionnaire pratique arabe-français de Marcelin Beaussier. Alger: La Maison des Livres. (cf. référence complète)
  • Lerchundi, J. 1892. Vocabulario español-arabigo del dialecto de Marruecos con gran número de voces usadas en Oriente y en la Argelia. Tánger. (cf. référence complète)
  • Lerchundi, J. 1925. Rudimentos del árabe vulgar que se habla en el imperio de Marruecos con numerosos temas y ejercicios aplicados a la teoría. 6th edn. Tanger. xvi+447+39pp. (cf. référence complète)
  • Lerchundi, J. 1932. Vocabulario español-arabigo de Marruecos con gran número de voces usadas en Oriente y en la Argelia. 3a edición edn. Tánger. (cf. référence complète)
  • Lorin, Henri. 1908. L'Afrique du nord (Tunisie, Algérie, Maroc). Paris: Libr. Armand Colin. (cf. référence complète)
  • Louriz, Nabila. 2007. Alignment in L3 phonology. Languages and linguistics 18/19. 129-160. (cf. référence complète)
  • Machuel, Louis. 1901. Al-Dalil / Eddalil ou guide de l'arabisant dans l'étude des dialectes parlés en Algérie et en Tunisie. Alger: Libr. Adolphe Jourdan. (cf. référence complète)
  • Madouni, Jihane. 2001. À propos de verbes quadrilitères dans un parler de l'ouest algérien (Sidi-Bel-Abbes). Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 5. 243-251. (cf. référence complète)
  • Mairi, L. 1983. The number marking system of Algiers Arabic. Zeitschrift für arabische Linguistik 11. 48-71. (cf. référence complète)
  • Mairi, L. 1987. A bibliography of Algerian Arabic linguistics. Zeitschrift für arabische Linguistik 17. 96-107. (cf. référence complète)
  • Marcel, Jean Joseph. 1837. Vocabulaire français-arabe des dialectes vulgaires africains: d'Alger, de Tunis, de Marok, et d'Egypte. Paris: C. Hingray. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1906. Le dialecte arabe des Ûlad Brâhîm de Saïda, département d'Oran [pt. 1-2]. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 14. 97-164, 416-499. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1907. Le dialecte arabe des Ûlad Brâhîm de Saïda, département d'Oran [pt. 3-4]. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 15. 40-72, 104-109. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1945. Contribution à l'étude du parler arabe de Bou-Saâda. Bulletin de l'Institut Français d'Archéologie Orientale XLIV. 24-88. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1948. L'articulation de l'emphase dans un parler arabe maghrébin. Annales de l'Inst. d'Etudes Orientales, Fac. des Lettres de l'Univ. d'Alger 7. 5-28. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1954. Textes arabes de Djidjelli (nord constantinois, Algérie). (Publ. de la Fac. des Lettres d'Alger, série 2, 26.) Paris. (cf. référence complète)
  • Marçais, Philippe. 1956. Le parler arabe de Djidjelli (nord constantinois, Algérie). (Publ. de l'Inst. d'Etudes Orientales d'Alger, 16.) Paris: Libr. C. Klincksieck. xxviii+648pp. (cf. référence complète)
  • Marçais, William and Guiga, Abderrahman. 1925. Textes arabes de Takroûna, 1: textes, transcription et traduction annotée. (Bibl. de l'Ecole des Langues Orientales Vivante, bl. de l'Ecole des Langues Orientales Vivantes.) Paris: Ernest Leroux. (cf. référence complète)
  • Marçais, William and Guiga, Abderrahman. 1958/61. Textes arabes de Takroûna, 2: glossaire. (Bibl. de l'Ecole des Langues Orientales Vivante, bl. de l'Ecole des Langues Orientales Vivantes.) Paris: Impr. Nationale. (cf. référence complète)
  • Marçais, William. 1906. L'euphemisme et l'anti-phrase dans les dialectes arabes de l'Algérie. In Bezold, Carl (ed.), Orientalische Studien Theodor Nöldeke zum siebzigsten Geburtstag, 425-438. Giessen (Deutschland). (cf. référence complète)
  • Marçais, William. 1908. Le dialecte arabe des Ūlād Bṛāhîm de Saïda (Département d'Oran). Revu et augmenté d'additions et correction edn. Paris: E. Bertrand. iv+210pp. (cf. référence complète)
  • Marçais, William. 1912. L'alternance vocalique a-u (a-i) au parfait du verbe régulier (1re forme) dans le parler arabe de Tanger. Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete 27. 22-27. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog