Badaga
Code ISO 639-3: bfq
Classification: Dravidian > South Dravidian > South Dravidian I > Tamil-Kannada > Badaga-Kannada > Badaga
Indice de vitalité: shifting (AES level: 3) (réf. Moseley, Christopher 2010)
Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Pilot-Raichoor, Christiane 1991)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
India | IN | 2 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Lexicon:Tea = "Words derived from Min Nan Chinese te" (réf. Hockings and Pilot-Raichoor 1992 )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bdg
Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE
-
Badaga (ra 1708) (38 segments) a , aː , b , c , d̪ , e , eː , i , j , k , l , m , n , o , oː , p , r , s , t̪ , u , uː , v , w , x , ŋ , ɖ , ə , ɛ , ɟ , ɡ , ɨ , ɭ , ɲ , ɳ , ʂ , ʈ , ʌ , ʝ
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- C. D. MacLean. 1885. Appendices. (Manual of the administration of the Madras Presidency, II.) Madras: Government Press. 586pp. (cf. référence complète)
- Christiane Pilot-Raichoor. 1997. Badaga and its relations with neighbouring languages. In Paul Hockings (ed.), Blue mountains revisited: cultural studies on the Nilgiri Hills, 136-147. Delhi: Oxford University Press. (cf. référence complète)
- George A. Grierson. 1906. Muṇḍā and Dravidian Languages. (Linguistic Survey of India, IV.) In Grierson, G.A. (ed.) Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing. 695pp. (cf. référence complète)
- Hodgson, Brian Houghton. 1880. Aborigines of the Nilgiris, with remarks on their affinities. In Miscellaneous Essays Relating to Indian Subjects, 125-151. London: Trübner & Co. (Reprint of Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal 25, 498-522). (cf. référence complète)
- King, William Ross. 1870. The Aboriginal tribes of the Nilgiri hills. London: Longmans Green. 76pp. (cf. référence complète)
- Kumari Mamta. 2021. A Typology of Numeral Systems in South-Asian Languages. (Doctoral dissertation, Jawaharlal Nehru University; 455pp.) (cf. référence complète)
- M. Bühler. 1849. Über das Volk und die Sprache der Badaga im dekkanischen Indien. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 3. 108-118. (cf. référence complète)
- Metz, Johann Friedrich. 1864. The Tribes Inhabiting the Neilgherry Hills; Their Social Gustoms and Religious Rites. Madras: No publisher stated. 134pp. (cf. référence complète)
- Montaut, A. (ed.) 1997. Aperçu du système verbal badaga. In Montaut, A. (ed.), Les Langues d‘Asie du Sud. (cf. référence complète)
- Noble, William A. 1968. Cultural Contrasts and Similarities Among Five Ethinic Groups in the Nilgiri District, 1800-1963. (Doctoral dissertation, Louisiana State University; 256pp.) (cf. référence complète)
- Ostertag, Albert. 1861. Die Nilagiri und die Basler Mission. Evangelisches Missions-Magazin 1861. 57-106, 109-137, 189-242. (cf. référence complète)
- Paul Hockings and Christiane Pilot-Raichoor. 1992. A Badaga-English Dictionary. (Trends in Linguistics: Documentation, 8.) Berlin, New York: Berlin: Mouton de Gruyter. xxii+865pp. (cf. référence complète)
- Paul Hockings. 1988. Counsel from the ancients: A study of Badaga proverbs, prayers, omens and curses. Berlin: Mouton. xii+796pp. (cf. référence complète)
- Paul Hockings. 1989. The Badagas. In Paul Hockings (ed.), Blue mountains: The Ethnography and Biogeography of a South Indian Region, 206-231. Delhi: Oxford University Press. (cf. référence complète)
- Pilot-Raichoor, Christiane. 1966. Converbs and adverbial clauses in Badaga, a South-Dravidian language. X. (unpublished). (cf. référence complète)
- Pilot-Raichoor, Christiane. 1991. Le badaga: langue dravidienne (Inde) ; description et analyse. (Doctoral dissertation, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3); 779pp.) (cf. référence complète)
- Pilot-Raichoor, Christiane. n.d. Le badaga: langue dravidienne (Inde) ; description et analyse. Lille: ANRT. (zugl.: Paris, Univ., Diss.) (cf. référence complète)
- R. Balakrishnan. 1999. Badaga: A Dravidian Language. 1st edn. Annamalai: Annamalai University. xii+370pp. (cf. référence complète)
- Rousseau, A. (ed.) 1998. Les indices de transitivité dans l‘énoncé badaga. In Rousseau, A. (ed.), La transitivité. (cf. référence complète)
- Walter Francis. 1908. The Nilgiris. (Madras District Gazetteers, I.) Madras: Government Press. xiii+394pp. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:bfq
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/bfq
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=bfq
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=bfq
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/bfq
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog