Breton
Code ISO 639-3: bre
Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Celtic > Nuclear Celtic > TGB Celtic > Insular Celtic > Brythonic > Southwestern Brythonic > Breton
Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. Campbell, Lyle and Lee, Nala Huiying and Okura, Eve and Simpson, Sean and Ueki, Kaori 2022)
Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Gilles Goyat 2012)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
France | FR | 1124 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Lexicon:Finger and Hand = "Different" (réf. Delaporte 1986 )
- Lexicon:Hand and Arm = "Different" (réf. Delaporte 1986 )
- Lexicon:Tea = "Words derived from Min Nan Chinese te" (réf. Malherbe and Rosenberg 1996 )
- Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Weakly suffixing" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970, Schapansky 2000, Press 1986, Timm 1991 )
- Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural suffix" (réf. Ternes 1970 )
- Nominal Categories:Comitatives and Instrumentals = "Identity" (réf. Press 1986 )
- Nominal Categories:Definite Articles = "Definite word distinct from demonstrative" (réf. Ternes 1970 )
- Nominal Categories:Indefinite Articles = "Indefinite word distinct from 'one'" (réf. Ternes 1970 )
- Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, second, three-th" (réf. Press 1986 )
- Nominal Categories:Politeness Distinctions in Pronouns = "Binary politeness distinction"
- Nominal Categories:Position of Case Affixes = "Prepositional clitics" (réf. Ternes 1970, Press 1986 )
- Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "Possessive suffixes" (réf. Press 1986 )
- Nominal Syntax:Noun Phrase Conjunction = "'And' different from 'with'" (réf. Press 1986 )
- Phonology:Absence of Common Consonants = "All present" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Consonant Inventories = "Moderately large" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Consonant-Vowel Ratio = "Average" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Fixed Stress Locations = "Penultimate" (réf. Bothorel 1982, Stephens 1993, Ternes 1992 )
- Phonology:Front Rounded Vowels = "High and mid" (réf. Ternes 1970, Bothorel 1982 )
- Phonology:Glottalized Consonants = "No glottalized consonants" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Lateral Consonants = "/l/, no obstruent laterals" (réf. Ternes 1970, Bothorel 1982 )
- Phonology:Presence of Uncommon Consonants = "None" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Syllable Structure = "Complex" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Tone = "No tones" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Uvular Consonants = "None" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Voicing and Gaps in Plosive Systems = "None missing in /p t k b d g/" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Voicing in Plosives and Fricatives = "In both plosives and fricatives" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Vowel Quality Inventories = "Large (7-14)" (réf. Bothorel 1982, Ternes 1970 )
- Phonology:Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems = "No weight" (réf. Ternes 1992, Stephens 1993, Bothorel 1982 )
- Phonology:Weight-Sensitive Stress = "Fixed stress (no weight-sensitivity)" (réf. Bothorel 1982, Stephens 1993, Ternes 1992 )
- Simple Clauses:Comparative Constructions = "Locational" (réf. Ternes 1970 )
- Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Subject affixes on verb" (réf. Ternes 1970 )
- Simple Clauses:Negative Morphemes = "Double negation" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Simple Clauses:Nominal and Locational Predication = "Identical" (réf. Press 1986 )
- Simple Clauses:Polar Questions = "Question particle" (réf. Press 1986 )
- Simple Clauses:Predicative Adjectives = "Nonverbal encoding" (réf. Press 1986 )
- Simple Clauses:Predicative Possession = "Locational" (réf. Press 1986 )
- Simple Clauses:Zero Copula for Predicate Nominals = "Impossible" (réf. Press 1986 )
- Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Press 1986 )
- Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "Tense-aspect suffixes" (réf. Ternes 1970 )
- Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Press 1986 )
- Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second singular and second plural" (réf. Wmffre 1998, Press 1986 )
- Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970 )
- Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:Obligatory Double Negation = "Type 1 / Type 7" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970 )
- Word Order:Obligatory Double Negation in SVO languages = "SNegNegVO/SNegVNegO" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Ternes 1970, Press 1986 )
- Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Ternes 1970, Press 1986 )
- Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "No dominant order" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Press 1986, Ternes 1970 )
- Word Order:Order of Genitive and Noun = "Noun-Genitive" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "ObligDoubleNeg" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970 )
- Word Order:Order of Numeral and Noun = "Numeral-Noun" (réf. Press 1986, Ternes 1970 )
- Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Order of Subject and Verb = "VS" (réf. Timm 1991, Press 1986 )
- Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Ternes 1970, Press 1986 )
- Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Initial interrogative phrase" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "ObligDoubleNeg" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:Position of Polar Question Particles = "Initial" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Press 1986 )
- Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "VNeg" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970 )
- Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Stephens 1993, Ternes 1970 )
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
- Word Order:SNegVO Order = "Word&OnlyWithAnotherNeg" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:SVNegO Order = "Word&OnlyWithAnotherNeg" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "ObligNeg" (réf. Ternes 1970, Stephens 1993 )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bre
Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE
-
BRETON (upsid 260) (45 segments) ao̞ , au , aɛ , b , c , d̪ , e̞ , ẽ̞ , f , h , i , j , k , l , m , n̪ , o , o̞ , p , s , t̪ , u , v , w , x , y , z , ø̞ , ŋ , ɑ , ɑ̃ , ɑ̃ɔ̃ , ɔ̃ , ɛ , ɛi , ɛo̞ , ɛ̃ , ɛ̃ɔ̃ , ɟ , ɡ , ɣ , ɲ , ʃ , ʎ , ʒ
-
Breton (ea 2584) (66 segments) a , au , aː , ãũ̯ , b , d , d̠ʒ , e , eː , ẽ , f , h , i , iː , ĩ , j , j̃ , j̊ , k , l , l̥ , m , m̥ , n , n̥ , o , oː , p , r , r̥ , s , t , t̠ʃ , u , uː , v , w , w̥ , y , yː , z , æ , æː , æ̃ , ø , øː , ŋ , ŋ̊ , œ̃ , ɑ̃ , ɒ , ɒː , ɔ , ɔː , ɔ̃ , ə , əu , əy , ɛ , ɛɪ , ɛː , ɡ , ɥ , ɥ̊ , ʃ , ʒ
-
Breton (spa 157) (42 segments) a̟ , b , cʰ , d , e̞ , f , i , iː , j , kʰ , l , m , n , oː , o̞ , pʰ , r , s̻ , tʰ , u , uː , v , w , w̃ , x , y , yː , z̻ , øː , ø̞ , ŋ , ɑ̃ː , ɒː , ə , ɛː , ɛ̃ː , ɟ , ɡ , ɥ , ɲ , ʃ , ʒ
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- Borsley, Robert D. and Andreas Kathol. 2000. Breton as a V2 language. Linguistics 38. 665-710. (cf. référence complète)
- Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.) 1996. Long Head Movement in Breton. In Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.), The Syntax of the Celtic Languages. A Comparative Perspective. (cf. référence complète)
- Bothorel, A. 1982. {́Etude Phonétique et Phonologique du Breton Parlé à Argol (Finistere-Sud)}. Lille: Atelier National Reproduction des Thèses, Université Lille III. (cf. référence complète)
- Crahé, Maxime-Morvan. 2013. Le breton de Languidic: étude phonétique, morphologique et syntaxique d'un sous-dialecte du breton vannetais. (Doctoral dissertation, Université Rennes 2; 424pp.) (cf. référence complète)
- Elmar Ternes. 1970. Grammaire Structurale du Breton de l'Ile de Groix. Heidelberg: Carl Winter. xvi+394pp. (cf. référence complète)
- Favereau, Francis. 1997. Dictionnaire du Breton Contemporain. Morlaix, France: Skol Vreizh. xv+1357pp. (cf. référence complète)
- Favereau, Francis. 1997. Grammaire du Breton Contemporain. Morlaix, France: Skol Vreizh. 478pp. (cf. référence complète)
- Gilles Goyat. 2012. Description morphosyntaxique du parler breton de Plozévet (Finistère). (Doctoral dissertation, Université Rennes 2; 690pp.) (cf. référence complète)
- Heinecke, Johannes. 1999. Temporal deixis in Welsh and Breton. (Anglistische Forschungen, 272.) Heidelberg: Winter. xx+349pp. (cf. référence complète)
- Holly Winterton. 2011. Negative word order patterns among Breton speaking adults and children. LSA Meeting Extended Abstracts 2011. 4pp. (cf. référence complète)
- Hélias, Per-Jakez. 1986. Dictionnaire Breton. Paris: Garnier. (cf. référence complète)
- Ian Press. 1986. A Grammar of Modern Breton. (Mouton Grammar Library, 2.) Berlin, New York: Berlin: Mouton de Gruyter. xiii+406pp. (cf. référence complète)
- Iwan Wmffre. 1998. Central Breton. (Languages of the World/Materials, 152.) München: Lincom. 63pp. (cf. référence complète)
- Janig Stephens. 1993. Breton. In Martin J. Ball and James Fife (eds.), The Celtic languages, 349-409. London: London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Jean Hingant. 1868. Éléments de la grammaire bretonne. Tréguier: A. Le Flem. xvi+235pp. (cf. référence complète)
- Jouitteau, Mélanie. 2005. La syntaxe comparée du Breton. Nantes: Univ. de Naonded. (Doctoral dissertation, Université de Nantes; 610pp.) (cf. référence complète)
- Kennard, Holly Jane. 2013. Breton morphosyntax in two generations of speakers: evidence from word order and mutation. (Doctoral dissertation, University of Oxford; 364pp.) (cf. référence complète)
- Koch, John Thomas. 2006. Breton. In Celtic Culture: A Historical Encyclopedia, 259-260. Santa Barbara: ABC-CLIO. (cf. référence complète)
- Krämer, M. 2000. Voicing alternations and underlying representations: the case of Breton. Lingua 110. 639-664. (cf. référence complète)
- Latham, Robert Gordon. 1862. Elements of comparative philology. London: Walton and Maberly. 820pp. (cf. référence complète)
- Le Gonidec, J.-F.-M.-M.-A. 1807. Grammaire Celto-Bretonne. Paris: Rougeron. (cf. référence complète)
- Le Pipec, Erwan. 2008. Etude pluridimensionnelle d'un parler: description, émergence et aspects sociolinguistiques du breton de Malguénac. (Doctoral dissertation, Université Europénne de Bretagne - Université Rennes 2; 776pp.) (cf. référence complète)
- Lewis, Henry and Piette, J. R. F. and Meid, Wolfgang. 1990. Handbuch des Mittelbretonischen. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 62.) Innsbruck: Inst. für Sprachwissenschaft der Univ. Innsbruck. xii+120pp. (Includes bibliographical references). (cf. référence complète)
- Loïc Cheveau. 2007. Approche phonologique, morphologique et syntaxique du Breton du Grand Lorient (Bas-Vannetais). (Doctoral dissertation, Université Européenne de Bretagne; 301pp.) (cf. référence complète)
- Maunoir, Julien. 1659. Le Sacré collège de Jésus, divisé en cinq classes, où l’on enseigne en langue armorique les leçons chrétiennes, avec les trois clefs pour y entrer, un dictionnaire, une grammaire et syntaxe en même langue. Quimper-Corentin: J. Hardouyn. (cf. référence complète)
- McKenna, Malachy. 1988. A handbook of modern spoken Breton. Tübingen: Max Niemeyer. 320pp. (cf. référence complète)
- Pierre Trépos. 1975. Grammaire bretonne. 8th edn. Rennes: Imprimerie Simon. 110pp. (cf. référence complète)
- Pierre Trépos. 1980. Grammaire bretonne. Rennes: Imprimerie Simon. (cf. référence complète)
- Ploneis, Jean-Marie. 1983. Au carrefour des dialectes bretons: le parler de Berrien ; essai de description phonématique et morphologique. (LEurope de tradition orale, 2.) Paris: SELAF. 296pp. (relatet title: Parler de Berrien Cover title: Le parler de Berrien Summary in English, French, German, and Spanish Bibliography: p. [265]-267). (cf. référence complète)
- Press, Ian. 2004. Standard Breton. (Languages of the World : Materials, 440.) München: Lincom. iv+76pp. (cf. référence complète)
- Schapansky, Nathalie. 2000. Negation, referentiality and boundedness in Gwenedeg Breton: a case study in markedness and asymmetry. (LINCOM Studies in Indo-European Linguistics, 5.) München: LINCOM. xi+238pp. (cf. référence complète)
- Ternes, Elmar. 1992. The Breton language. In MacAulay, Donald (ed.), The Celtic languages, 371–452. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
- Timm, Lenora A. 1991. Discourse pragmatics of NP-initial sentences in Breton. In Fife, James and Poppe, Erich (eds.), Studies in Brythonic Word Order, 275-310. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
- Wmffre, Iwan. 2007. Breton orthographies and dialects: the twentieth-century orthography war in Brittany. (Contemporary studies in descriptive linguistics, 18 + 19.) 2 vols edn. Bern: Lang. (cf. référence complète)
- de Rostrenen, Grégoire. 1738. Grammaire Françoise-Celtique ou Françoise-Bretonne, qui contient tout ce qui est nécessaire pour apprendre par les Règles la Langue Celtique, ou Bretonne. Rennes: Julien Vatar. (cf. référence complète)
- n.d. Delaporte, Raymond.1986. Elementary Breton-English Dictionary. Cork: Cork University Press. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:bre
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/bre
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=bre
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=bre
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/bre
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog