Cemuhî
Code ISO 639-3: cam
Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Southern Melanesian > New Caledonian > Mainland New Caledonian > Northern New Caledonian > Mid-Northern New Caledonian > Voh-Kone-Cem-Pac > Cem-Pac > Cemuhî
Indice de vitalité: threatened (AES level: 2) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)
Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Jean-Claude Rivierre 1980)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
New Caledonia | NC | 230 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Little affixation" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural word" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Categories:Comitatives and Instrumentals = "Differentiation" (réf. Rivierre 1980 )
- Nominal Categories:Definite Articles = "Definite word distinct from demonstrative" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Categories:Indefinite Articles = "Indefinite word distinct from 'one'" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Categories:Ordinal Numerals = "One-th, two-th, three-th" (réf. Rivierre 1980 )
- Nominal Categories:Position of Case Affixes = "No case affixes or adpositional clitics" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "Possessive suffixes" (réf. Lynch 2002c )
- Nominal Syntax:Adjectives without Nouns = "Marked by suffix" (réf. Ross 1998 )
- Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Subject pronouns in different position" (réf. Lynch 2002c )
- Simple Clauses:Polar Questions = "Question particle" (réf. Lynch 2002c )
- Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "No tense-aspect inflection" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Genitive and Noun = "Noun-Genitive" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "NegV" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Numeral and Noun = "Noun-Numeral" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Object, Oblique, and Verb = "VOX" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Subject and Verb = "VS" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "VOS" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "NegVOS" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Position of Polar Question Particles = "Initial" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in Verb-Initial Languages = "NegVOS" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Verb-Initial with Clause-Final Negative = "No clause-final neg" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Verb-Initial with Negative that is Immediately Postverbal or between Subject and Object = "None" (réf. Lynch 2002c )
- Word Order:Verb-Initial with Preverbal Negative = "Separate word, no double negation Word&NoDoubleNeg" (réf. Lynch 2002c )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_cem
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- Alphonse Colomb. 1890. La tribu de wagap (Nouvelle Calédonie): ses moeurs et sa langue. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 156pp. (cf. référence complète)
- Alphonse Colomb. 1891. Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 168pp. (cf. référence complète)
- André-G. Haudricourt. 1968. La langue de Gomen et la langue de Touho en Nouvelle Calédonie. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris LXIII. 218-235. (cf. référence complète)
- Bresson, E. A. no date. French-Tyamuhi Dictionary. Ms., Original held by Rt. Rev. E. Bresson, SM, DD, Vicar Apostolic for New Caledonia. 126pp. (cf. référence complète)
- Jean-Claude Rivierre. 1979. Le Cemuhi, langue de la région de Touho. In Haudricourt, André-Georges and Jean-Claude Rivierre and Françoise Rivierre and Moyse Faurie, C. and Jacqueline de la Fontinelle (eds.), Les langues mélanésiennes de nouvelle-calédonie, 47-52. Nouméa: DEC, Bureau Psychopédagogique. (cf. référence complète)
- Jean-Claude Rivierre. 1980. La Langue de Touho: Phonologie et grammaire du Cè̄mūjî̄ (Nouvelle Calédonie). (Langues et Civilisations à Tradition Orale, 38.) Paris: Peeters. 363pp. (cf. référence complète)
- Jean-Claude Rivierre. 1994. Dictionnaire Cèmuhî-Français suivie d'un lexique Français-Cèmuhî. (Langues et Cultures du Pacifique, 9.) Paris: Peeters. 543pp. (cf. référence complète)
- Jean-Claude Rivierre. 1995. Cèmuhî. In Darrell T. Tryon (ed.), Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies, part 1: fascicle 1, 855-858. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
- John Lynch. 2002. Cèmuhî. In John Lynch and Malcolm Ross and Terry Crowley (eds.), The Oceanic Languages, 753-764. Richmond: Curzon. (cf. référence complète)
- Leenhardt, Maurice. 1946. Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie. (Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XLVI.) Paris: Institut d'Ethnologie. 697pp. (cf. référence complète)
- Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.) 2002. A grammar sketch of Cèmuhî. In Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.), The Oceanic Languages. (cf. référence complète)
- Rivierre, Jean Claude. 1994. Dictionnaire cèmuhî-français: suivi d'un lexique français-cèmuhî. (Langues et cultures du Pacifique, 9.) Paris: Peeters. 543pp. (Includes bibliographical references (p. -73).. SELAF. SELAF ; 345). (cf. référence complète)
- Rivierre, Jean-Claude. 1980. La langue de Touho: phonologie et grammaire du cemuhi, Nouvelle-Caledonie. (Langues et Civilisations a Tradition Orale, 38.) Paris: SELAF. 363pp. (cf. référence complète)
- Rivierre, Jean-Claude. 1994. Dictionnaire cèmuhî-français. (Langues et Cultures du Pacifique, 9.) Paris: Peeters/SELAF. (cf. référence complète)
- Ross, Malcolm. 1998. Proto-Oceanic Adjectival Categories and Their Morphosyntax. Oceanic Linguistics 37. 85-119. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:cam
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/cam
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=cam
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=cam
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/cam
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog