Chechen

Code ISO 639-3: che

Classification: Nakh-Daghestanian > Nakh > Chechen-Ingush > Chechen

Indice de vitalité: threatened (AES level: 2) (réf. Moseley, Christopher 2010)

Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Uslar, Petr K. 1888)

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
France FR 1
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Chechen

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Lexicon:Tea = "Words derived from Sinitic cha" (réf. Digaev et al. 2002 )
  • Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Strongly suffixing" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural suffix" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Nominal Categories:Definite Articles = "No definite or indefinite article" (réf. Desheriev 1967 )
  • Nominal Categories:Indefinite Articles = "No definite or indefinite article" (réf. Desheriev 1967 )
  • Nominal Categories:Numeral Classifiers = "Absent" (réf. Nichols 1992 )
  • Nominal Categories:Position of Case Affixes = "Case suffixes" (réf. Desheriev 1967, Nichols 1994a )
  • Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "No possessive affixes" (réf. Desheriev 1967 )
  • Nominal Categories:The Associative Plural = "Unique affixal associative plural"
  • Nominal Syntax:Nominal and Verbal Conjunction = "Identity" (réf. Jeschull 2004 )
  • Other:Para-Linguistic Usages of Clicks = "Logical meanings"
  • Phonology:The Velar Nasal = "No velar nasal" (réf. Nichols 1997a )
  • Simple Clauses:Antipassive Constructions = "Oblique patient"
  • Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Obligatory pronouns in subject position"
  • Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative particle" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Simple Clauses:Nominal and Locational Predication = "Identical" (réf. Nichols 1994a )
  • Simple Clauses:Polar Questions = "Interrogative verb morphology" (réf. Nichols 1994a )
  • Simple Clauses:Predicative Adjectives = "Nonverbal encoding" (réf. Nichols 1994a )
  • Simple Clauses:Predicative Possession = "Genitive" (réf. Nichols 1994a )
  • Simple Clauses:Productivity of the Antipassive Construction = "productive"
  • Simple Clauses:Reciprocal Constructions = "No reciprocals" (réf. Aliroev 1997, Jakovlev 1940 )
  • Simple Clauses:Zero Copula for Predicate Nominals = "Impossible" (réf. Nichols 1994a )
  • Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "Part of the tense system" (réf. Nichols 1994a )
  • Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "Tense-aspect suffixes" (réf. Desheriev 1967, Nichols 1994a )
  • Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "Direct and indirect" (réf. Nichols 1994a )
  • Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second person number-neutral" (réf. Nichols 1994a )
  • Verbal Categories:The Optative = "Inflectional optative present"
  • Verbal Categories:The Prohibitive = "Normal imperative + special negative" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:NegSOV Order = "No NegSOV" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Order of Adjective and Noun = "Adjective-Noun" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Postpositions" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Demonstrative-Noun" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Order of Genitive and Noun = "Genitive-Noun" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "NegV" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Order of Numeral and Noun = "Numeral-Noun" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Order of Object and Verb = "OV" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Relative clause-Noun" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SOV" (réf. Nichols 1994a, Desheriev 1967 )
  • Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Not initial interrogative phrase" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "SONegV" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Position of Polar Question Particles = "No question particle" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Prenominal relative clauses = "Relative clause-Noun (RelN) dominant" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "OV and AdjN"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "OV and Postpositions"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "OV and RelN"
  • Word Order:SNegOV Order = "No SNegOV" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:SONegV Order = "Word&NoDoubleNeg" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:SOVNeg Order = "NoSOVNeg" (réf. Nichols 1994a )
  • Word Order:The Position of Negative Morphemes in SOV Languages = "SONegV" (réf. Nichols 1994a )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_chc

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Chechen (ea 2276) (67 segments)
    b , dz , d̠ʒ , d̪ , e̞ , f , h , ie , iẽ , iẽː , iː , i̯ , i̯e , j , kʰ , kʼ , m , o̞ , o̞ː , pʰ , pʼ , pː , qʰ , qʼ , qː , s , sː , tsʰ , tsʼ , t̠ʃʰ , t̠ʃʼ , t̪ʰ , t̪ʼ , t̪ː , uː , u̯ , u̯o , u̯oː , u̯õ , u̯õː , w , x , xk , y , yː , ỹ , z , æ , æː , ø , øː , ɑː , ə , ə̃ , ɡ , ɪ , ɪ̃ , ɫ̪ , ɾ , ʁ , ʃ , ʊ , ʒ , ʔ , ʕ , ʜ , ʢ
  • Chechen (ea 2512) (64 segments)
    b , dz , d̠ʒ , d̪ , e̞ , e̞ː , ẽ̞ː , f , h , ie , iẽ , iː , ĩː , i̯e , i̯ẽ , j , kʰ , kʼ , m , o̞ , o̞ː , pʰ , pʼ , pː , qʰ , qʼ , qː , s , sː , tsʰ , tsʼ , t̠ʃʰ , t̠ʃʼ , t̪ʰ , t̪ʼ , t̪ː , uː , ũː , u̯o , u̯oː , u̯õ , u̯õː , w , x , xk , z , ɑː , ɑ̃ː , ə , ə̃ , ɡ , ɪ , ɪ̃ , ɫ̪ , ɾ , ɾ̥ , ʁ , ʃ , ʊ , ʊ̃ , ʒ , ʔ , ʜ , ʢ
  • Chechen (ea 2549) (70 segments)
    b , dz , d̠ʒ , d̪ , e̞ , e̞ː , ẽ̞ː , f , h , ie , iẽ , iː , ĩː , i̯e , i̯ẽ , j , kʰ , kʼ , m , o̞ , o̞ː , pʰ , pʼ , pː , qʰ , qʼ , qː , s , sː , tsʰ , tsʼ , t̠ʃʰ , t̠ʃʼ , t̪ʰ , t̪ʼ , t̪ː , uː , ũː , u̯o , u̯oː , u̯õ , u̯õː , w , x , xk , y , yø , yː , y̯ø , z , ø , øː , ɑː , ɑ̃ː , ə , ə̃ , ɡ , ɪ , ɪ̃ , ɫ̪ , ɾ , ɾ̥ , ʁ , ʃ , ʊ , ʊ̃ , ʒ , ʔ , ʜ , ʢ
  • Chechen (ea 2574) (64 segments)
    b , dz , d̠ʒ , d̪ , e̞ , e̞ː , ẽ̞ː , f , h , ie , iẽ , iː , ĩː , i̯e , i̯ẽ , j , kʰ , kʼ , m , o̞ , o̞ː , pʰ , pʼ , pː , qʰ , qʼ , qː , s , sː , tsʰ , tsʼ , t̠ʃʰ , t̠ʃʼ , t̪ʰ , t̪ʼ , t̪ː , uː , ũː , u̯o , u̯oː , u̯õ , u̯õː , w , x , xk , z , ɑː , ɑ̃ː , ə , ə̃ , ɡ , ɪ , ɪ̃ , ɫ̪ , ɾ , ɾ̥ , ʁ , ʃ , ʊ , ʊ̃ , ʒ , ʔ , ʜ , ʢ
  • Chechen (ph 856) (44 segments)
    a , aː , b , c , d̪ , e , eː , h , i , iː , j , k , k̰ , l , m , n , o , oː , p , pʰ , pʼ , q , qː , q̰ , r , rʱ , sː , t̪ , t̪ʰ , t̪ʼ , u , uː , v , x , z , ç , ħ , ɟ , ɡ , ʊ , ʊː , ʒ , ʔ , ʕ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Aliroev, I. Yu. 1999. Čečenskij jazyk. (Jazyki Narodov Rossii, Jazyki Narodov Rossii.) Moskva: Academia. 162pp. (cf. référence complète)
  • Aliroev, Ibragim Junusovic. 2005. Russko - cecenskij slovar' Oirsijn-nohcijn slovar. Moskva: Izdat. Academia. 782pp. (In kyrill. Schr., russ. und tschetschenisch). (cf. référence complète)
  • Aliroev, Ibragim Junusovich. 1997. Chechenskij jazyk. Moscow: Academia. (cf. référence complète)
  • Anton Schiefner. 1864. Tschetschenzische Studien. (Mémoires de l'Académie Impériale des sciences de St.~Petersbourg, VII:5.) St.~Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften. 83pp. (cf. référence complète)
  • Arsachanov, Israil Abdulgamidovic. 1959. Akkinskij dialekt v sisteme ceceno - ingusskogo jazyka. Groznyj: Ceceno-Ingusskoe kniznoe izd.-vo. 179pp. (cf. référence complète)
  • Baisoultanov, Bobaevitch Daoud. 2006. Ekspressivno-stilisticheskaja xarakteristika frazeologizmov chechenskogo jazyka. (Doctoral dissertation, University of Leiden; 410pp.) (cf. référence complète)
  • Berg, Helma van den (ed.) 1999. Computer supported morphological database for Chechen. In Berg, Helma van den (ed.), Studies in Caucasian linguistics: Selected papers of the 8th Caucasian Colloquium. (cf. référence complète)
  • Bisultanov, Apti. 2004. Tkqesan hindagha: Gedichte von 1982 - 2003 ; In Chaibach verfasst (Poem). Klagenfurt: Kitab Verl. 142pp. (cf. référence complète)
  • Desheriev, Junus Desherievich. 1967. Chechenskij jazyk. In E.A. Bokarev and K.V. Lomtatidze (eds.), Jazyki narodov SSSR 4: Iberijsko-kavkazskie jazyki, 190-209. Moskva: Nauka. (cf. référence complète)
  • Digaev, A. and others. 2002. English-Chechen / Chechen-English Online Dictionary. http: //www.amina.com/cgi-bin/translate.pl. (cf. référence complète)
  • Dotton, Zura and Wagner, John Doyle. 2019. A Grammar of Chechen. Ms. 65pp. (cf. référence complète)
  • Good, Jeff. 2003. Clause combining in Chechen. Studies in Language 27. 113-170. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
  • Good, Jeffrey. 2003. Strong linearity: Three case studies towards a theory of morphosyntactic templatic constructions. Berkeley, CA: Berkeley: Univ. vii+574pp. (cf. référence complète)
  • Haspelmath, Martin (ed.) 2004. Coordination in Chechen. In Haspelmath, Martin (ed.), Coordinating Constructions. (cf. référence complète)
  • Jakovlev N.F. 1940. Sintakisis chechenskogo literaturnogo jazyka. Moscow-Leningrad: AN SSSR. (cf. référence complète)
  • Jakovlev, N. F. 1940. Sintaksis cecenskogo literaturnogo jazyka. Moskau (u.a.): Nauka. 319pp. (cf. référence complète)
  • Jeschull, Liane. 2004. 10. Coordination in Chechen. In Haspelmath, Martin (ed.), Coordinating Constructions, 241-265. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
  • Johanna Nichols. 1994. Chechen-Ingush. In Friedrich, Paul and Norma Diamond (eds.), Russia and Eurasia / China, 71-76. Boston: G. K. Hall. (cf. référence complète)
  • Johanna Nichols. 1994. Chechen. In Rieks Smeets (ed.), North East Caucasian Languages Part 2, 3-76. New York: Delmar, New York: Caravan Books. (cf. référence complète)
  • Karasaev, Ajsas Tajsumovic and Maciev, Achmet Gechkaevic. 1978. Russko - cecenskij slovar': 40 tys. slov. Moskva: Russkij Jazyk. 728pp. (cf. référence complète)
  • Karasaev, Ajsas Tajsumovic and Matsiev, Axmet Gečkaevič. 1978. Russko-čečenskij slovar': 40 tys. slov. Moskva: Russkij Jazyk. 728pp. (cf. référence complète)
  • Klaproth, Julius. 1814. Reise in den Kaukasus und nach Georgien : Unternommen in den Jahren 1807 und 1808, auf Veranstaltung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St. Petersburg. Enthaltend eine vollständige Beschreibung der kaukasischen Länder und ihrer Bewohner. Halle: Buchhandlungen des Hallischen Waisenhauses. (cf. référence complète)
  • Komen, Erwin R. 1966. Relative clauses in Chechen. X. (unpublished). (cf. référence complète)
  • Komen, Erwin R. 2007. Chechen stress and vowel deletion: an optimality theory approach. (cf. référence complète)
  • Komen, Erwin R. 2007. Chechen vowel inventory. Leiden Papers in Linguistics 4. 33–60. (cf. référence complète)
  • Komen, Erwin R. 2007. Focus in Chechen. M. (cf. référence complète)
  • Komen, Erwin R. 2008. Case, causation and mood in Chechen. Radboud Universiteit Nijmegen, SIL-International. 10pp. (cf. référence complète)
  • Lotz, J. 1956. The Caucasus. 2v. (cf. référence complète)
  • Maciev, Achmat Gechaevic. 1961. Nochijn - O'rsijn slovar': okolo 20 000 slov. Moskva: Gos. Izdatel'stvo Inostrannych i Nacional'nych Slovarej. 629pp. (cf. référence complète)
  • Matsiev, Achmat Gechaevic and OSullivan, Patrick A. 1995. A short grammatical outline of the Chechen language. Kensington, Md.: Dunwoody Press. 77pp. (Includes bibliographical references (p. 76-77)). (cf. référence complète)
  • Matsiev, Axmet Gečkaevič. 1927. Čečensko-Russko-slovar'. Groznyj. 183pp. (cf. référence complète)
  • Matsiev, Axmet Gečkaevič. 1961. Čečensko-Russko-slovar'. Moskva: Russkij Jazyk. 625pp. (cf. référence complète)
  • Molochieva, Zarina. 1966. Aspect in Chechen. X. (unpublished). (cf. référence complète)
  • Molochieva, Zarina. 1966. Category of evidentiality and mirativity in Chechen. X. (unpublished). (cf. référence complète)
  • Molochieva, Zarina. 1966. Deictic prefixes in Chechen. X. (unpublished). (cf. référence complète)
  • Molochieva, Zarina. 2011. Tense, aspect, and mood in Chechen. (Doctoral dissertation, Universität Leipzig; 282pp.) (cf. référence complète)
  • N. F. Yakovlev. 1940. Siktaksis Čečenskogo literaturnogo jazyka. Moskva: Akademia Nauk CCCR. 320pp. (cf. référence complète)
  • N. F. Yakovlev. 1960. Morfologiya Čečenskogo jazyka. Groznyj: Čečeno-Ingushskoe Knizhnoe Izdatel'stvo. 260pp. (cf. référence complète)
  • Nichols, Johanna and Vagapov, Arbi D. 2004. Chechen-English and English-Chechen dictionary Noxchiin-ingals, ingals-noxchiin deshnizhaina. 1st edn. London: RoutledgeCurzon. 692pp. (Contents: The Chechen language and people – Spelling, transcription, and sound system – Abbreviations and conventions – Structure of Chechen-English dictionary entries – Chechen-English dictionary : Latin spelling – Chechen-English dictionary : Cyrillic spelling – Structure of English-Chechen dictionary entries – English-Chechen dictionary Includes bibliographical references and index). (cf. référence complète)
  • Nichols, Johanna. 1997. Chechen Phonology. In Alan S. Kaye (ed.), Phonologies of Asia and Africa 2, 941-971. Winona Lake: Eisenbrauns. (cf. référence complète)
  • Okrent, A.& Boyle, J.P. (eds.) 2000. Morphosyntactic Reduplication in Chechen. In Okrent, A.& Boyle, J.P. (eds.), The 36th Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS 36): The Panels. (cf. référence complète)
  • Para Partchieva. 2009. Parlons Tchétchène-Ingouche: Langue et culture. Paris: L'Harmattan. 217pp. (cf. référence complète)
  • Partchieva, Para and Guérin, Françoise. 1997. Parlons tchétchène-ingouche: langue et culture. (Collection Parlons.) Paris: L'Harmattan. 228pp. (Includes bibliographical references p. 227-[229]). (cf. référence complète)
  • Plaetschke, B. 1929. Die Tschetschenen. Veröff. Geog. Inst. Univ. Königsberg 11. 1-116. (cf. référence complète)
  • Shamilov, Saidamin and Paskushova, Elza. 2005. A handbook of Chechen verbal conjugation. Springfield, VA: Dunwoody Press. xvii+519pp. (cf. référence complète)
  • Uslar, Petr K. 1888. Čečenskij jazyk. (Etnografija Kavkaza, 2.) Tbilisi: Izdanie Upravleniya Kavkazskago Yčebnago Okruga. 434pp. (cf. référence complète)
  • Čokaev, K. Z. 1970. Affikatsiya. (Morfologiya Čečenskogo Jazyka, II.) Groznyj: Čečeno-Ingušskoe Knižnoe Izdatek'stvo. 153pp. (cf. référence complète)
  • Čokaev, K. Z. 1992. Naxskie Jazyki. Groznyj: Kniga. 129pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog