Modern Greek (1453-)

Code ISO 639-3: ell

Classification: Indo-European > Graeco-Phrygian > Greek > East Greek > Koineic Greek > Nuclear Modern Greek > Modern Greek

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
France FR 4
Greece GR 21
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Modern Greek (1453-)

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_grk

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • GREEK (upsid 318) (26 segments)
    b , dz , d̪ , f , i , j , k , l̪ , m , n̪ , p , s , ts , t̪ , u , v , x , z , ð , ɑ , ɔ , ɛ , ɡ , ɣ , ɾ , θ
  • Greek (ea 2458) (29 segments)
    b , c , d̪ , e̞ , f , i , k , l , m , n , o̞ , p , s̠ , t̪ , u , v , x , z̠ , ç , ð , ɐ , ɟ , ɡ , ɣ , ɲ̟ , ɾ̠ , ʎ , ʝ , θ
  • Greek (uz 2186) (41 segments)
    f , fː , i , k , kʰː , l , lː , m , mː , n̪ , n̪ː , p , pʰː , rː , s , sː , t̠ʃ , t̠ʃʰː , t̪ , t̪ʰː , u , v , vː , x , xː , z , zː , ð , ðː , ɐ , ɔ , ɛ , ɣ , ɣː , ɾ , ʃ , ʃː , ʒ , ʒː , θ , θː
  • Greek (uz 2187) (23 segments)
    b , d̪ , f , i , k , l , m , n̪ , o , p , s , t̪ , u , v , x , z , ð , ɐ , ɛ , ɡ , ɣ , ɾ , θ
  • Modern Greek (spa 170) (26 segments)
    b , d , dz , f , i , j , k , l , m , n , p , s , t , ts , u , v , x , z , ð , ɑ , ɔ , ɛ , ɡ , ɣ , ɾ , θ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • 1874. The grammar of Dionysios Thrax. The Journal of Speculative Philosophy 8. 326-339. Penn State University Press. (cf. référence complète)
  • Adrados, Francisco Rodríguez and Gangutia Elicegui, Elvira. 1980-. Diccionario griego-español. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto "Antonio de Nebrija". (Greek and Spanish Vol. 2 includes supplements to). (cf. référence complète)
  • Alan Healey. 1984. Split phrases and clauses in Greek. Selected Technical Articles Related to Translation 11. 3-9. (cf. référence complète)
  • Alexiadou, Artemis (ed.) 2007. Studies in the morpho-syntax of Greek. Newcastle: Cambridge Scholars. vi+315pp. ("The volume has its origin in a Workshop on the Morpho-syntax of Modern Greek ... at the University of Harvard during the 2005 LSA summer institute" – p. . Includes bibliographical references.) (cf. référence complète)
  • Alexiadou, Artemis and Horrocks, Geoffrey and Stavrou, Melita (eds.) 1999. Studies in Greek syntax. (Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 43.) Dordrecht: Kluwer. v+283pp. (cf. référence complète)
  • Allen, William Sidney. 1973. Accent and rhythm: prosodic features of Latin and Greek; a study in theory and reconstruction. (Cambridge studies in linguistics, 12.) Cambridge [England]: Cambridge Univ. Press. xiv+394pp. (Bibliography: p. 361-389). (cf. référence complète)
  • Alsop, John R. 1981. An index to the revised Bauer-Arndt-Gingrich lexicon. Grand Rapids, MI: Zondervan. 525pp. (cf. référence complète)
  • Anastasios Tsangalidis. 2011. Greek. In Kortmann, Bernd and van der Auwera, Johan (eds.), The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide, 223-240. Berlin, Boston: Berlin: Mouton. (cf. référence complète)
  • Andrews, Carol. 1981. The Rosetta stone. London: British Museum Publ.; Trustees of the British Museum. (cf. référence complète)
  • Antippas, George. 2008. Pionniers méconnus du Congo Belge. Bruxelles. (cf. référence complète)
  • Arendt, Carl. 1863. Ausführliches Sach- und Wortregister zur zweiten Auflage von Franz Bopp's Vergleichender Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinische, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen. In Bopp, Franz (ed.) Berlin: Dümmler. (cf. référence complète)
  • Aura Jorro, Francisco. and Adrados, Francisco Rodriguez. 999. Diccionario micénico. (Diccionario griego-español. Anejo.) Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. (At head of title: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto de Filologia. Includes bibliographical references (p. 13-22).) (cf. référence complète)
  • Beardsley, Grace Maynard Hadley. 1922. The Negro in Greek and Roman civilization: a study of the Ethiopian type. (cf. référence complète)
  • Beardsley, Grace Maynard Hadley. 1929. The Negro in Greek and Roman civilization: a study of the Ethiopian type. (Studies in archaeology, 4.) Baltimore: Johns Hopkins Press. (cf. référence complète)
  • Beekes, Robert S. P. 1990. The historical grammar of Greek: A case study in the results of comparative linguistics. In Baldi, Philip (ed.), Linguistic Change and Reconstruction Methodology, 305-330. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. (cf. référence complète)
  • Bell, H. Idris and Walter Ewing Crum. 1925. A Greek-Coptic glossary. Aegyptus: rivista italiana di egittologia e di papirologia 6. 177-226. (cf. référence complète)
  • Benedetto, Vincenzo Di. 2000. Dionysius Thrax and the Tékhnē Grammatikḗ. In Auroux, Sylvain and Koerner, E. F. K. and Niederehe, Hans-Josef and Versteegh, Kees (eds.), History of the language sciences, 394-400. Berlin and New York: de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Bergman, Peter M. 1968. The Concise Dictionary of 26 Languages in Simultaneous Translations. New York: The New American Library. (cf. référence complète)
  • Bernand, Etienne and Drewes, A.J. and Schneider, R. 1991. Recueil des inscriptions de l'Ethiopie des périodes pré-Axoumite et Axoumite. Paris: Boccard. (2 vols). (cf. référence complète)
  • Bernand, Etienne. 1982. Inscriptions grecques d'Egypte et de Nubie: répertoire bibliographique des OGIS (Orientis Graeci Inscriptiones Selectae). (Publ. de Centre de Recherches d'Histoire Ancienne, 45; Annales littéraires de l'Univ. de Besançon, #272.) Paris: Belles Lettres. (cf. référence complète)
  • Bernand, Etienne. 1983. Inscriptions grecques d'Egypte et de Nubie: répertoire bibliographique des IGRR (Inscriptiones Graecae ad Res Romanas Pertinentes). (Publ. de Centre de Recherches d'Histoire Ancienne, 51; Annales littéraires de l'Univ. de Besançon, #286.) Paris: Belles Lettres. (cf. référence complète)
  • Bernand, Etienne. 2000. Recueil des inscriptions de l'Ethiopie des périodes pré-Axoumite et Axoumite: traductions et commentaires. (pt. A.) Paris: Belles Lettres. (cf. référence complète)
  • Blanken, Gerard H. 1947. Introduction a une étude du dialecte grec de Cargèse (Corse): préliminaires – phonétique. Leiden: A. W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij N. V. 99pp. (cf. référence complète)
  • Blanken, Gerard H. 1951. Les Grecs de Cargèse, Corse. Recherches sur leur langue et sur leur histoire. Leiden: A. W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij N. V. xix+320pp. (cf. référence complète)
  • Blok, Henri Peter. 1926. Die griechischen Lehnwörter im Koptischen. Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde 62. 49-60. (cf. référence complète)
  • Bodine, Walter R. 1999. Celebration of a discipline: On the study of Hebrew and Greek. Notes on Translation 13. 52-59. (cf. référence complète)
  • Bohl, Susanne. 1979. Ausdrucksmittel für ein Besitzverhältnis im Vedischen und Griechischen. 17. Louvain-la-Neuve: Cabay. (Literaturverz. S. 101 - 108 Rückseite der Haupttitelseite: Réimpression 1983519, University of Freiburg i. Br.; 108pp.) (cf. référence complète)
  • Boned Colera, Pilar. 1998. Repertorio bibliografico de la lexicografia griega. (Diccionario griego-español. Anejo, 3.) Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto de Filologia. xix+540pp. (Includes bibliographical references (p. -141) and index). (cf. référence complète)
  • Bopp, Franz. 1854. A comparative grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German and Sclavonic languages. London: Routledge. 1462pp. (cf. référence complète)
  • Botinis, Antonis. 1989. Stress and prosodic structure in Greek: a phonological, acoustic, physiological and perceptual study. (Travaux de L'Institut de Linguistique de Lund, 22.) Lund: Lund Univ. Press. 169pp. (cf. référence complète)
  • Brian D. Joseph and Irene Philippaki-Warburton. 1987. Modern Greek. (Croom Helm Descriptive Grammars.) London: Routledge. 280pp. (cf. référence complète)
  • Brian Joseph. 2009. Greek dialectal evidence for the role of the paradigm in inflectional change. Morphology 19. 45–57. (cf. référence complète)
  • Browne, Gerald Michael. 2003. Old Nubian 'dhoul' and Greek 'khoirogullios'. Beiträge zur Sudanforschung 8. (cf. référence complète)
  • Brust, Manfred. 2005. Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 118.) Innsbruck: Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ. Innsbruck, Abt. Sprachwissenschaft. lxi+719pp. (Slight revision of the author's thesis (doctoral)--Friedrich Alexander Universität Erlangen-Nürnberg, 2004 Includes bibliographical references (p. 665-706) and index Chiefly in German, with some also in ancient Greek). (cf. référence complète)
  • Bubenik, Vit. 2000. Variety of speech in Greek linguistics. In Auroux, Sylvain and Koerner, E. F. K. and Niederehe, Hans-Josef and Versteegh, Kees (eds.), History of the language sciences, 439-444. Berlin and New York: de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Bubenik, Vit. 2001. Morphological and syntactic change in medieval Greek and south Slavic languages. (LINCOM Studies in Indo-European Linguistics, 14.) München: Lincom. 160pp. (cf. référence complète)
  • Budge, Ernst Alfred Wallis. 1913. The Rosetta stone. London: British Museum. (cf. référence complète)
  • Budge, Ernst Alfred Wallis. 1929. The Rosetta stone in the British Museum: the Greek, demotic, and hieroglyphic texts of the decree inscribed on the Rosetta stone conferring additional honours on Ptolemy V Epiphanes (203-181 B.C.) with English translations and a short history of the decipherment of the Egyptian hieroglyphs, and an appendix containing translations of the stelae of Sân (Tanis) and Tall al-Maskhûtah. London: The Religious Tract Soc. (cf. référence complète)
  • Budge, Ernst Alfred Wallis. 1950. The Rosetta stone. London: Trustees of the British Museum. (cf. référence complète)
  • Burstein, Stanley Mayer. 1995. Graeco-africana: studies in the history of Greek relations with Egypt and Nubia. (Hellenism (ancient, mediaeval, modern), 16.) New Rochelle NY: A.D. Caratzas. (cf. référence complète)
  • Burstein, Stanley Mayer. 2006. When Greek was an African language. Washington DC: Center for Hellenic Studies. (cf. référence complète)
  • Cerny, Jaroslav. 1986. Papyrus hiératiques de Deir el-Médineh. (Documents de fouilles de l'Inst. Français d'Archéologie Orientale (DFIFAO), 8+22.) Le Caire: Inst. Français d'Archéologie Orientale (IFAO). (cf. référence complète)
  • Chami, Felix. 1999. Graeco-Roman trade link and the Bantu migration theory. Anthropos 94. 205-215. (cf. référence complète)
  • Christiades, Vassilios. 1980. 201 Greek verbs fully conjugated in all the tenses. New York: Barron's Educational Series, Inc. (cf. référence complète)
  • Clackson, James. 1994. The linguistic relationship between Armenian and Greek. (Publications of the Philological Society, 30.) Oxford: Blackwell. x+272pp. (cf. référence complète)
  • Collins Pocket Greek Dictionary. Greek-English/English-Greek. Glasgow: HarperCollins Publishers. 1992. AND Langenscheidts Universal-Wörterbuch Griechisch. Berlin: Langenscheidt (2001). (cf. référence complète)
  • Cook, B. F. 1987. Greek inscriptions. (Reading the past.) Berkeley, CA: University of California. 64pp. (cf. référence complète)
  • Cristofaro, Sonia. 1998. Grammaticalization and clause linkage strategies: a typological approach with particular reference to Ancient Greek. In Giacalone Ramat and Anna and Paul J. Hopper (eds.), The limits of grammaticalization, 59-88. Amsterdam: John Benjamins. (cf. référence complète)
  • Cyril Aslanov. 2008. Parlons Grec Moderne. Paris: L'Harmattan. 293pp. (cf. référence complète)
  • D. P. M. Holton, and Irene Philippaki-Warburton. 1997. Greek: A comprehensive reference grammar of the modern language. London: Routledge. (cf. référence complète)
  • David Holton and Peter Mackridge and Irene Philippaki-Warburton. 2004. Greek: An Essential Grammar of the Modern Language. London: Routledge. 296pp. (cf. référence complète)
  • David Holton and Peter Mackridge and Irene Philippaki-Warburton. 2012. Greek: A comprehensive grammar. London: Routledge. xxxvi+642pp. (cf. référence complète)
  • Dawkins, R. M. 1983 [1916]. Modern Greek in Asia Minor. Cambridge: Hildesheim: Olms. xii+695pp. (cf. référence complète)
  • Dawkins, Richard. n.d. Modern Greek in Asia Minor. Oxford. (cf. référence complète)
  • Deny, Jean. 1937. Turc kol-ay (cf. grec eu-cheres) et la famille des mots en -ey (-ay). 295-312pp. (cf. référence complète)
  • Dieterich, Karl. 1902. Geschichte der byzantinischen und neugriechischen Litteratur. (Die Litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen, 4.) Leipzig: Amelang. x+242pp. (cf. référence complète)
  • Diller, Aubrey. 1952. The tradition of the minor Greek geographers. (Philological monographs, 14.) New York: American Philological Ass. (cf. référence complète)
  • Dionysius <Thrax> Swiggers, Pierre and Wouters, Alfons and Kürschner, Wilfried. 1998. De Tékhne grammatike van Dionysius Thrax: de oudste spraakkunst in het Westen [Ars grammatica <Polyglot>]. (Orbis linguarum, 2.) Leuven: Peeters. xl+102pp. (Includes bibliographical references (p. -102)). (cf. référence complète)
  • Dover, Kenneth James. 2001. Greek word order. London: Bristol Classical Press. xiii+72pp. (cf. référence complète)
  • Drachman, Gabriel and Malikouti-Drachman, Angeliki. 1999. 13. Greek word accent. In van der Hulst, Harry (ed.), Eurotyp, 4, Word Prosodic Systems in the Languages of Europe, 897-946. Berlin, Boston: De Gruyter. (cf. référence complète)
  • Duhoux, Yves. 2007. Pre-Greek languages: Indirect evidence. In Anastasios-Phoivos Christidēs and Maria Arapopoulou and Maria Chritē (eds.), A history of ancient Greek: From the beginnings to late antiquity, 223-228. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
  • Ellen Kaisse. 1975. A Mor- or Less-pheme: A Case of Delexicalization in Modern Greek. Paper delivered at the 1975 Winter Meeting of the LSA, San Francisco. (cf. référence complète)
  • Endress, Gerhard and Dimitri Gutas. 1993. A Greek and Arabic lexicon: materials for a dictionary of the mediaeval translations from Greek into Arabic. Leiden: E J Brill. (cf. référence complète)
  • Evans, Arthur. 1925. The early Nilotic, Libyan and Egyptian relations with Minoan Greek. Journal of the Anthropological Inst. of Great Britain and Ireland 55. 199-228. (cf. référence complète)
  • Everaert, Martin. 2000. Types of anaphoric expressions: reflexives and reciprocals. In Frajzyngier, Zygmunt and Curl, Traci S. (eds.), Reciprocals: Forms and functions, 63-85. Amsterdam: Benjamins. (cf. référence complète)
  • Ferguson, John. 1969. Classical contacts with West Africa. In Thompson, Lloyd A. and Ferguson, John (eds.), Africa in classical antiquity: nine studies. Ibadan Univ. Press. (cf. référence complète)
  • Fotopoulou, Aggeliki and Mini, Marianna and Pantazara, Mavina and Moustaki, Argiro. 2009. La combinatoire lexicale des noms de sentiments en grec moderne. In Navacova, Iva and Tutin, Agnès (eds.), Le lexique des émotions. ELLUG. (cf. référence complète)
  • Frend, W. H. C. 1972. Coptic, Greek and Nubian at Q'asr Ibrim. Byzantinoslavica 33. 224-229. (cf. référence complète)
  • Friberg, Timothy. 1978. The discourse structure of the Greek text of Galatians. (MA thesis, University of Minnesota; ii+153pp.) (cf. référence complète)
  • Friberg, Timothy. 1982. New Testament Greek word order in light of discourse considerations. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Minnesota; 352pp.) (cf. référence complète)
  • Georgakopoulou, Alexandra. 1995. Women, Men, and Conversational Narrative Performances: Aspects of Gender in Greek Storytelling. Anthropological Linguistics 37. 460-486. (cf. référence complète)
  • George, Coulter H. 2005. Expressions of agency in ancient Greek. (Cambridge classical studies.) New York: Cambridge Univ. Press. x+288pp. (Includes bibliographical references and indexes). (cf. référence complète)
  • Georgiadis, Pavlos. 1970. Die lautlichen Veränderungen der türkischen Lehnwörter im Griechischen. (Doctoral dissertation, University of München; iii+332pp.) (cf. référence complète)
  • Goodwin, William Watson. 1897. Syntax of the moods and tenses of the Greek verb. Boston [u.a.]: Ginn. xxxii+464pp. (First published in 1860). (cf. référence complète)
  • Grandet, Pierre. 2000. Catalogue des ostraca hiératiques non littéraires de Deîr al-Médînéh. Tome 8: 706-830. (Documents de fouilles de l'Inst. Français d'Archéologie Orientale (DFIFAO), 39.) Le Caire: Inst. Français d'Archéologie Orientale (IFAO). (cf. référence complète)
  • Grandet, Pierre. 2003. Catalogue des ostraca hiératiques non littéraires de Deîr al-Médînéh. Tome 9: nos 831-1000. (Documents de fouilles de l'Inst. Français d'Archéologie Orientale (DFIFAO), 41.) Le Caire: Inst. Français d'Archéologie Orientale (IFAO). (cf. référence complète)
  • Grandet, Pierre. 2006. Catalogue des ostraca hiératiques non littéraires de Deîr al-Médînéh. Tome 10: nos 10001-10123. (Documents de fouilles de l'Inst. Français d'Archéologie Orientale (DFIFAO), 46.) Le Caire: Inst. Français d'Archéologie Orientale (IFAO). (cf. référence complète)
  • Greenlee, J. Harold. 2000. 'Oτι' and 'Iνα' content clauses. Notes on Translation 14. 49-52. (cf. référence complète)
  • H. W. Smyth. 1920. Greek Grammar for Colleges. New York [u.a.]: New York: American Book Company. xvi+784pp. (First published in 1916 under title: A Greek grammar for schools and colleges.) (cf. référence complète)
  • Haberland, Hartmut and van der Auwera, Johan. 1990. Topics and Clitics in Greek Relatives. Acta Linguistica Hafniensia 22. 127-158. (cf. référence complète)
  • Hanno, [The Navigator]. 1979. Hanno's Periplus [translated from Greek]. In Blomqvist, Jerker (ed.), The date and origin of the Greek version of Hanno's Periplus. Lund: LiberLäromedel; Gleerup. (cf. référence complète)
  • Hans Ruge. 1984. Nygrekisk Språklära. Studentlitteratur. (cf. référence complète)
  • Hargrave, David J. 1974. The significance of Paul's use of rock (ŋETPA) in I Corinthians 10:4. (MA thesis, Trintity Evangelical Divinity School; vii+110pp.) (cf. référence complète)
  • Hedin, Eva. 1995. The Tense Aspect System of Modern Greek. In Thieroff, Rolf (ed.), Tense Systems in European Languages II, 233-252. Berlin, New York: De Gruyter. (cf. référence complète)
  • Hermann, Eduard. 1978. Silbenbildung im Griechischen und in den anderen indogermanischen Sprachen. (Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiet der indogermanischen Sprachen, 2.) Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. xvi+381pp. (cf. référence complète)
  • Heurtel, Chantal. 2003. Les inscriptions coptes et grecqus du temple d'Hathor à Deir al-Médîna. (Bibl. d'études coptes (BEC), 16.) Le Caire: Inst. Français d'Archéologie Orientale (IFAO). (cf. référence complète)
  • Holton, David and Mackridge, Peter and Philippaki-Warburton, Irene. 1997. Greek: a comprehensive grammar of the moderne language. London [u.a]: Routledge. xxiv+519pp. (cf. référence complète)
  • Holton, David and Peter Mackridge and Irene Philippaki-Warburton. 1997. Greek: A Comprehensive Reference Grammar of the Modern Language. London: Routledge. (cf. référence complète)
  • Horrocks, Geoffrey. 1997. Greek: a history of the language and its speakers. London: Longman. xxi+393pp. (cf. référence complète)
  • Householder, Fred W. and Kazasis, Kostas and Koutsoudas, Andreas. 1964. A Reference Grammar of Literary Dhimotiki. Bloomington, Indiana: Indiana University Press. (cf. référence complète)
  • Householder, Fred Walter and Kazazis, Kostas and Koutsoudas, Andreas. 1964. Reference grammar of literary Dhimotiki. (Publication of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics, 31.) Bloomington: Indiana Univ. 188pp. (International Journal of American Linguistics. International Journal of American linguistics ; 30(1964),2.2). (cf. référence complète)
  • Hrach Martirosyan. 2013. The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian. Journal of Language Relationship 10. 85-138. (cf. référence complète)
  • Hägg, Tomas. 1991. Greek Language in Christian Nubia. In Aziz S. Atiya (ed.), The Coptic Encyclopedia, 1170-1174. New York. (cf. référence complète)
  • Høeg, Carsten. 1925-1926. Les Saracatsans: Une tribu nomade grecque. Paris: É. Champion. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • Ingria, Robert Joseph Peter. 1981. Sentential complementation in modern Greek. Cambridge: Massachussets Inst. of Technology. (Bibliographie: S. 242-250, Cambridge: Massachussets Institute of Technology; 250pp.) (cf. référence complète)
  • Janse, Mark. 1998. Grammaticalization and typological change: The clitic cline in Inner Asia Minor Greek. In Janse, Mark (ed.), Productivity and Creativity. Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E. M. Uhlenbeck, 521-548. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. (cf. référence complète)
  • Johnson, Keith and Barbara Sinsabaugh. 1985. The simplification of the Greek vowel system. Chicago Linguistic Society 21. 189-198. (cf. référence complète)
  • Jopseh, Brian D. 2012. A Brief History of the Universe ... of Pronouns: Evidence (mainly) from Greek. (unpublished). (cf. référence complète)
  • Joseph, Brian D. 1998. Modern Greek. München: Lincom Europa. (cf. référence complète)
  • Joseph, Brian D. 2001. Defining "word" in Modern Greek. A response to Philippaki-Warburton & Spryropoulos 1999. In Yearbook of Morphology. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog