Upper Sorbian

Code ISO 639-3: hsb

Classification: Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Sorbian > Upper Sorbian

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
Germany DE 9
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Upper Sorbian

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Lexicon:Numeral Bases = "Decimal" (réf. Schuster-Sewc 1996 )
  • Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, second, three-th" (réf. Faßke 1981 )
  • Phonology:Fixed Stress Locations = "Initial" (réf. Wowcerk 1951, Mucke 1965, Sjwela 1952, Dogil 1999, Janas 1976 )
  • Phonology:Rhythm Types = "Trochaic" (réf. Mucke 1965, Sjwela 1952, Wowcerk 1951, Dogil 1999, Janas 1976 )
  • Phonology:Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems = "No weight" (réf. Mucke 1965, Sjwela 1952, Wowcerk 1951, Dogil 1999, Janas 1976 )
  • Phonology:Weight-Sensitive Stress = "Fixed stress (no weight-sensitivity)" (réf. Mucke 1965, Sjwela 1952, Wowcerk 1951, Dogil 1999, Janas 1976 )
  • Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Subject affixes on verb" (réf. Stone 1993 )
  • Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative affix" (réf. Stone 1993 )
  • Verbal Categories:Suppletion According to Tense and Aspect = "Tense and aspect" (réf. De Bray 1980a )
  • Verbal Categories:Suppletion in Imperatives and Hortatives = "None (= no suppletive imperatives reported in the reference material)"
  • Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second singular and second plural" (réf. Schuster-Sewc 1996, Stone 1993 )
  • Verbal Categories:The Prohibitive = "Normal imperative + special negative" (réf. Stone 1993 )
  • Verbal Categories:Verbal Number and Suppletion = "None" (réf. De Bray 1980a )
  • Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:NegSOV Order = "No NegSOV" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Adjective and Noun = "Adjective-Noun" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "Degree word-Adjective" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "[Neg-V]" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Object and Verb = "OV" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SOV" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "MorphNeg" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "[Neg-V]" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "OV and AdjN"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "OV and Prepositions"
  • Word Order:SNegOV Order = "No SNegOV" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:SONegV Order = "Prefix&NoDoubleNeg" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:SOVNeg Order = "NoSOVNeg" (réf. Stone 1993 )
  • Word Order:The Position of Negative Morphemes in SOV Languages = "SO[Neg-V]" (réf. Stone 1993 )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_sou

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Bielfeldt, Hans Holm. 1968. Die deutschen Lehnwörter im Obersorbischen. (Veröffentlichungen des Slavischen Instituts an der Friedrich-Wilhelm-Universität Berlin, 8.) Nendeln/Lichtenstein: Kraus Reprint. xxxviii+309pp. (cf. référence complète)
  • De Bray, Reginald George Arthur. 1980. Guide to the West Slavonic Languages. London: J. M. Dent & Sons Ltd. (cf. référence complète)
  • Fasske, Helmut and Michalk, Siegfried. 1981. on added t.p.: Gramatika hornjoserbskeje spisowneje rece pritomnos'ce. Includes indexes Bibliography: p. 794-798.: Morphologie. Bautzen: Akademie der Wissenschaften der DDR, Institut für Sorbische Volksforschung beim Zentralinstitut für Geschichte. 882pp. (cf. référence complète)
  • Faßke, Helmut and Michalk, Siegfried. 1981. Grammatik der obersorbischen Schriftsprache der Gegenwart: Morphologie. Bautzen: Domovina. 882pp. (cf. référence complète)
  • Faßke, Helmut. 1981. Grammatik der obersorbischen Schriftsprache der Gegenwart. Bautzen: Domowina. (cf. référence complète)
  • Georgius Matthæus. 1721. Wendische Grammatica. Buddißin: David Richter. 289pp. (cf. référence complète)
  • Gerald Stone. 1993. Sorbian. In Comrie, Bernard and Corbett, Greville G. (eds.), The Slavonic Languages, 593-685. London: Routledge. (cf. référence complète)
  • Glaser, Konstanze. 2007. Minority languages and cultural diversity in Europe: Gaelic and Sorbian perspectives. (Linguistic diversity and language rights, 3.) Clevedon: Multilingual Matters. (Includes bibliographical references and index). (cf. référence complète)
  • H. Schuster-Šewc. 1996. Grammar of Upper Sorbian language: phonology and morphology. (LINCOM Studies in Slavic Linguistics, 3.) München: Lincom Europa. 220pp. (cf. référence complète)
  • Jakubas, Filip. 1954. Hornjoserbsko-nemski slownik Obersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domovina. xvi+543pp. (cf. référence complète)
  • K. Sasahara. 2000. Vocabulary in the Crostwitz Dialect of Upper Sorbian. In Tasaku Tsunoda (ed.), Basic Materials in Minority Languages, 51-64. Department of Asian and Pacific Linguistics, Institute of Cross-Cultural Studies, Graduate School of Humanities and Sociology, University of Tokyo. (cf. référence complète)
  • Libs, Jurij. 1981. Syntax der sorbischen Sprache in der Oberlausitz. Bautzen: Domowina-Verl. (EST: Syntax der wendischen Sprache in der Oberlausitz). (cf. référence complète)
  • Lindseth, Martina. 1998. Null-subject properties of Slavic languages: with special reference to Russian, Czech and Sorbian. (Slavistische Beiträge, 361.) München: Sagner. viii+207pp. (cf. référence complète)
  • Lötzsch, Ronald. 1995. Das sorbische Tempussystem. In Thieroff, Rolf (ed.), Tense Systems in European Languages II, 167-180. Berlin, New York: De Gruyter. (cf. référence complète)
  • Lötzsch, Ronald. 1996. Modalpassivische Funktionsverbgefüge im Deutschen, Russischen und Sorbischen. STUF - Language Typology and Universals 49. 335-357. Akademie Verlag. (cf. référence complète)
  • Lötzsch, Ronald. 1997. Die Stellung des sorbischen indirekten Aktivs und indirekten Intransitivs im Verbalsystem, verglichen mit der des deutschen und türkischen Kausativs. STUF - Language Typology and Universals 50. 253-266. Akademie Verlag. (cf. référence complète)
  • Michalk, Siegfried and Protze, Helmut. 1967. Studien zur sprachlichen Interferenz - Bd. 1: Deutsch-sorbische Dialekttexte aus Nochten, Kreis Weißwasser; Bd. 2: Deutsch-sorbische Dialekttexte aus Radibor, Kreis Bautzen. 1+173+2+211pp. (cf. référence complète)
  • Milewska-Stawiany, Mal/gorzata and Wölkowa, Sonja. 2008. Leksikologiske prinoski: III. Seminar serbskeje sl/owotwórby; Uniwersytet Gdanski / Serbski institut, 22. - 23.6.2007. (Kleine Reihe des Sorbischen Instituts, 11.) Bautzen: Sorbisches Inst. 80pp. (Beitr. teilw. pol.; teilw. sorb.) (cf. référence complète)
  • Sasahara, Ken. 2001. Vocabulary in the Crostwitz dialect of Upper Sorbian. In Tsunoda, Tasaku (ed.), Endangered Languages of the Pacific Rim. Basic Materials in Minority Languages 2001, 13-25. (cf. référence complète)
  • Schaarschmidt, Gunter. 1997. The historical phonology of the upper and lower Sorbian languages. (Historical phonology of the Slavic languages, 6.) Heidelberg: Winter. 175pp. (cf. référence complète)
  • Schaarschmidt, Gunter. 2002. Upper Sorbian. (Languages of the World : Materials, 160.) München: Lincom Europa. 80pp. (cf. référence complète)
  • Scholze, Dietrich. 2003. Im Wettstreit der Werte: sorbische Sprache, Kultur und Identität auf dem Weg ins 21. Jahrhundert. (Schriften des Sorbischen Instituts, 33.) Bautzen: Domowina-Verl. 445pp. (Papers from an international conference held May 3-5, 2001 Beitr. teilw. dt., teilw. sorb., teilw russ. - Teilw. in kyrill. Schr. - Literaturangaben). (cf. référence complète)
  • Scholze, Lenka. 2008. Das grammatische System der obersorbischen Umgangssprache. (Schriften des Sorbischen Instituts, 45.) Domowina Verl. 407pp. (cf. référence complète)
  • Schuster-Sewc, Heinz. 2000. Das Sorbische im slawischen Kontext: ausgewählte Studien. (Schriften des Sorbischen Instituts, 24.) Bautzen: Domowina-Verl. 424pp. (cf. référence complète)
  • Sewc, Hinc. 1968 - 1976. Gramatika hornjoserbskeje rece. Budysin: Domowina. (cf. référence complète)
  • Strauch, Mercin. 2000. Sorbian [Wendish]-English/English-Sorbian [Wendish] dictionary. (Hippocrene concise dictionary.) New York: Hippocrene Books. v+361pp. (English and Upper Sorbian). (cf. référence complète)
  • Tsunoda, Tasaku (ed.) 2001. Vocabulary in the Crostwitz dialect of Upper Sorbian. In Tsunoda, Tasaku (ed.), Endangered Languages of the Pacific Rim. Basic Materials in Minority Languages 2001. (cf. référence complète)
  • Völkel, Pawol. 2005. Prawopisny slownik hornjoserbskeje rece Hornjoserbsko-nemski slownik / Obersorbisch-deutsches Wörterbuch. Budysin: Domowina. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog