Central Khmer
Code ISO 639-3: khm
Classification: Austroasiatic > Khmeric > Central Khmer
Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)
Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Maspero, Georges 1915)
Ressources dans l'entrepôt
Région | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
France | FR | 22 | |
Cambodia | KH | 21 | |
Thailand | TH | 22 |
Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS
- Complex Sentences:'Want' Complement Subjects = "Subject is left implicit" (réf. Jacob 1968 )
- Complex Sentences:Relativization on Obliques = "Gap" (réf. Comrie and Horie 1995 )
- Complex Sentences:Relativization on Subjects = "Gap" (réf. Comrie and Horie 1995 )
- Lexicon:Hand and Arm = "Identical" (réf. Sean et al. 2000 )
- Lexicon:Numeral Bases = "Decimal" (réf. Jacob 1968 )
- Lexicon:Tea = "Words derived from Min Nan Chinese te" (réf. Malherbe and Rosenberg 1996 )
- Morphology:Case Syncretism = "No case marking" (réf. Gorgoniev 1961 )
- Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Little affixation" (réf. Gorgoniev 1966, Ehrman 1970, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Morphology:Reduplication = "Productive full and partial reduplication" (réf. Headley 2001 )
- Morphology:Syncretism in Verbal Person/Number Marking = "No subject person/number marking" (réf. Gorgoniev 1961 )
- Nominal Categories:Asymmetrical Case-Marking = "No case-marking" (réf. Jacob 1968, Campbell 2000 )
- Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural word" (réf. Ehrman 1970 )
- Nominal Categories:Comitatives and Instrumentals = "Differentiation" (réf. Huffman 1970b )
- Nominal Categories:Conjunctions and Universal Quantifiers = "Formally similar, with interrogative" (réf. Ehrman 1972b )
- Nominal Categories:Definite Articles = "Definite word distinct from demonstrative" (réf. Ehrman 1970 )
- Nominal Categories:Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns = "No gender distinctions" (réf. Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Inclusive/Exclusive Distinction in Independent Pronouns = "No inclusive/exclusive" (réf. Smyth 1995 )
- Nominal Categories:Inclusive/Exclusive Distinction in Verbal Inflection = "No person marking" (réf. Smyth 1995 )
- Nominal Categories:Indefinite Pronouns = "Mixed" (réf. Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Intensifiers and Reflexive Pronouns = "Identical" (réf. Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Number of Cases = "No morphological case-marking" (réf. Jacob 1968, Campbell 2000 )
- Nominal Categories:Number of Genders = "None" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Numeral Classifiers = "Optional" (réf. Ehrman 1972b )
- Nominal Categories:Occurrence of Nominal Plurality = "All nouns, always optional" (réf. Gorgoniev 1966 )
- Nominal Categories:Ordinal Numerals = "One-th, two-th, three-th" (réf. Huffman 1970b )
- Nominal Categories:Person Marking on Adpositions = "No person marking" (réf. Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Plurality in Independent Personal Pronouns = "Person-number stem" (réf. Gorgoniev 1961 )
- Nominal Categories:Politeness Distinctions in Pronouns = "Pronouns avoided for politeness" (réf. Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Position of Case Affixes = "No case affixes or adpositional clitics" (réf. Ehrman 1970 )
- Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "No possessive affixes" (réf. Ehrman 1970 )
- Nominal Categories:Sex-based and Non-sex-based Gender Systems = "No gender" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968 )
- Nominal Categories:Systems of Gender Assignment = "No gender" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968 )
- Nominal Syntax:Genitives, Adjectives and Relative Clauses = "Weakly differentiated" (réf. Ehrman 1972b )
- Nominal Syntax:Noun Phrase Conjunction = "'And' different from 'with'" (réf. Jacob 1968 )
- Other:Para-Linguistic Usages of Clicks = "Affective meanings"
- Phonology:Absence of Common Consonants = "All present" (réf. Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Consonant Inventories = "Average" (réf. Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968, Huffman 1970b )
- Phonology:Consonant-Vowel Ratio = "Moderately low" (réf. Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Fixed Stress Locations = "Ultimate" (réf. Griffith 1991, Gorgoniyev 1966, Jacob 1968, Nacaskul 1978, Huffman 1970b )
- Phonology:Front Rounded Vowels = "None" (réf. Huffman 1970a, Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Jacob 1968 )
- Phonology:Glottalized Consonants = "Implosives only" (réf. Jacob 1968, Huffman 1970a, Ehrman 1972b, Huffman 1970b )
- Phonology:Lateral Consonants = "Laterals, but no /l/, no obstruent laterals" (réf. Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Huffman 1970b, Jacob 1968 )
- Phonology:Presence of Uncommon Consonants = "None" (réf. Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Rhythm Types = "Undetermined" (réf. Huffman 1970b, Griffith 1991, Gorgoniyev 1966, Jacob 1968, Nacaskul 1978 )
- Phonology:Syllable Structure = "Complex" (réf. Huffman 1970a, Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Jacob 1968 )
- Phonology:The Velar Nasal = "No initial velar nasal" (réf. Jacob 1968 )
- Phonology:Tone = "No tones" (réf. Huffman 1970b, Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Uvular Consonants = "None" (réf. Jacob 1968, Huffman 1970a, Ehrman 1972b, Huffman 1970b )
- Phonology:Voicing and Gaps in Plosive Systems = "Other" (réf. Ehrman 1972b, Huffman 1970b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Voicing in Plosives and Fricatives = "No voicing constrast" (réf. Ehrman 1972b, Huffman 1970b, Huffman 1970a, Jacob 1968 )
- Phonology:Vowel Nasalization = "Contrast absent" (réf. Jacob 1968, Gorgoniyev 1966, Henderson 1952 )
- Phonology:Vowel Quality Inventories = "Large (7-14)" (réf. Ehrman 1972b, Huffman 1970a, Jacob 1968, Huffman 1970b )
- Phonology:Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems = "Prominence" (réf. Huffman 1970b, Griffith 1991, Gorgoniyev 1966, Jacob 1968, Nacaskul 1978 )
- Phonology:Weight-Sensitive Stress = "Fixed stress (no weight-sensitivity)" (réf. Huffman 1970b, Griffith 1991, Gorgoniyev 1966, Jacob 1968, Nacaskul 1978 )
- Simple Clauses:Alignment of Case Marking of Full Noun Phrases = "Neutral" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Alignment of Case Marking of Pronouns = "Neutral" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Alignment of Verbal Person Marking = "Neutral" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Comparative Constructions = "Exceed" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Ditransitive Constructions: The Verb 'Give' = "Mixed" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Negative Indefinite Pronouns and Predicate Negation = "Predicate negation also present" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Nominal and Locational Predication = "Different" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Nonperiphrastic Causative Constructions = "Morphological but no compound" (réf. Jacob 1968, Huffman 1967 )
- Simple Clauses:Order of Person Markers on the Verb = "A and P do not or do not both occur on the verb" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Passive Constructions = "Absent" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Periphrastic Causative Constructions = "Both" (réf. Jacob 1968, Huffman 1967 )
- Simple Clauses:Polar Questions = "Question particle" (réf. Gorgoniev 1966, Ehrman 1970, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Simple Clauses:Predicative Adjectives = "Verbal encoding" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Predicative Possession = "Topic" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Subtypes of Asymmetric Standard Negation = "Non-assignable" (réf. Ehrman 1972b, Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Symmetric and Asymmetric Standard Negation = "Symmetric" (réf. Ehrman 1972b, Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Third Person Zero of Verbal Person Marking = "No person marking" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Verbal Person Marking = "No person marking" (réf. Jacob 1968 )
- Simple Clauses:Zero Copula for Predicate Nominals = "Possible" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:Perfective/Imperfective Aspect = "No grammatical marking" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "No tense-aspect inflection" (réf. Ehrman 1970 )
- Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:Situational Possibility = "Verbal constructions" (réf. Jacob 1968, Gorgoniev 1966 )
- Verbal Categories:Suppletion According to Tense and Aspect = "None" (réf. Noss et al. 1966, Jacob 1968, Ehrman 1972b )
- Verbal Categories:Suppletion in Imperatives and Hortatives = "None (= no suppletive imperatives reported in the reference material)"
- Verbal Categories:The Future Tense = "No inflectional future" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:The Morphological Imperative = "No second-person imperatives" (réf. Jacob 1968, Spatar 2001 )
- Verbal Categories:The Optative = "Inflectional optative absent" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:The Past Tense = "No past tense" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:The Perfect = "From 'finish', 'already'" (réf. Jacob 1968 )
- Verbal Categories:The Prohibitive = "Normal imperative + special negative" (réf. Spatar 2001, Jacob 1968 )
- Verbal Categories:Verbal Number and Suppletion = "None" (réf. Noss et al. 1966, Jacob 1968, Ehrman 1972b )
- Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Ehrman 1970 )
- Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "Adjective-Degree word" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Genitive and Noun = "Noun-Genitive" (réf. Ehrman 1970, Jacob 1968 )
- Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "NegV" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Ehrman 1970 )
- Word Order:Order of Numeral and Noun = "Noun-Numeral" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968 )
- Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Not initial interrogative phrase" (réf. Ehrman 1970, Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "SNegVO" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:Position of Polar Question Particles = "Final" (réf. Gorgoniev 1966, Ehrman 1970, Jacob 1968, Gorgoniyev 1966 )
- Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Gorgoniev 1966, Ehrman 1970 )
- Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Ehrman 1970 )
- Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Gorgoniev 1966, Jacob 1968, Ehrman 1970 )
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
- Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
- Word Order:SNegVO Order = "Word&NoDoubleNeg" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:SVNegO Order = "No SVNegO" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Jacob 1968 )
- Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "SNegVO" (réf. Jacob 1968 )
Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_khm
Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE
-
Cambodian (spa 14) (42 segments) a̟ , a̟̙ː , ei̙ , e̘ː , h , iː , j , k , kʰ , lˠ , m , n , ou̙ , o̘ː , p , pʰ , s , t , tʰ , t̠ʃ , t̠ʃʰ , uː , ŋ , ɒ , ɒː , ɓ , ɔ , ɔ̘ː , ɗ , ə , əɨ̙ , ə̘ː , ɛ , ɛ̘ː , ɨː , ɪ , ɪ̈ , ɲ , ɽ , ʊ , ʋ , ʔ
-
Central Khmer (ea 2597) (46 segments) a , ao , aə , aɛ , aː , e , ea , eː , f , h , i , ie , iː , j , k , l , m , n , o , oa , ou , oə , oː , p , r , s , t , u , uə , uː , w , ŋ , ɓ , ɔ , ɔː , ɗ , ə , əɨ , əː , ɛ , ɨ , ɨə , ɨː , ɪ , ɲ , ʔ
-
KHMER (upsid 407) (42 segments) a̟ , a̟ː , c , cʰ , eː , e̞ə , h , iː , j , k , kʰ , l̪ˠ|lˠ , m , n̪|n , oː , p , pʰ , s̪|s , t̪|t , t̪ʰ|tʰ , uə , uː , ŋ , ɑ , ɑː , ɓ , ɔ , ɔː , ɗ̪|ɗ , əː , ɛ , ɛː , ɤ , ɪ , ɯ , ɯə , ɯː , ɲ , ɽ , ʊ , ʋ , ʔ
Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog
- 1995. Not yes, No no: The Zen of Khmer Discourse Particles. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
- Abraham and Givón and Thompson (eds.) 1995. Complement Clauses versus Relative Clauses: Some Khmer Evidence. In Abraham and Givón and Thompson (eds.), Discourse Grammar and Typology. Papers in honor of John W. M. Verhaar. (cf. référence complète)
- Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.) 1994. Cambodian caretaker speech and teaching routines. In Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.), Papers fro the Second Annual Meering of the Southeast Asian Linguistics Society. (cf. référence complète)
- Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.) 1994. Khmer literacy learning and instruction in the Cambodian community of Long Beach, Californina. In Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.), Papers fro the Second Annual Meering of the Southeast Asian Linguistics Society. (cf. référence complète)
- Alaves, Mark (ed.) 1995. Cambodian Narratives of Personal Experience. In Alaves, Mark (ed.), Papers from the Third Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society SEALS III: 1993. (cf. référence complète)
- Alaves, Mark (ed.) 1995. ‘Serial’ and ‘Completive’ Verbs ini Khmer?. In Alaves, Mark (ed.), Papers from the Third Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society SEALS III: 1993. (cf. référence complète)
- Alves, Mark J. 2001. Distributional properties of causative verbs in some Mon-Khmer languages. Mon-Khmer Studies: a Journal of Southeast Asian Linguistics and Languages 31. 107-20. (cf. référence complète)
- Antelme, Michel Rethy and Bru-Nut, Hélène Suppya. n.d. Dictionnaire français-khmer. L'Asiatheque. 912pp. (cf. référence complète)
- Aymonier, E. 1874. Vocabulaire cambodgien–français [Cambodian–French vocabulary]. Saigon: Collège des stagiaires. 4, 158pp. (cf. référence complète)
- Aymonier, E. 1900-04. Le Cambodge. 3v. (cf. référence complète)
- Aymonier, Etienne François. 1878. Dictionnaire khmêr-français [Khmer–French dictionary]. Saigon: Autographié par So’n Diép. 436pp. (cf. référence complète)
- Briggs, L. P. 1951. The Ancient Khmer Empire. The Kambuja, or Angkor, period. Transactions of the American Philosophical Society 41. 241-250. (cf. référence complète)
- Chan, Somnoble. n.d. Identite et variation des unites de langue etude d'une serie d'unites lexico-grammaticales du khmer contemporain. Lille: ANRT. (Zugl.: Paris, Univ., Diss., 2002). (cf. référence complète)
- Chhany Sak-Humphry. 1996. Khmer nouns and noun phrases: a dependency grammar analysis. (Doctoral dissertation, University of Hawai'i at Mānoa; 378pp.) (cf. référence complète)
- Chou, Ta-Kuan. 1902. Mémoires sur les coutumes du Cambodge. Bulletin de l'Ecole Française d'Extreme-Orient 2. 123-177. (cf. référence complète)
- Coedes, G. 1968. The Indianized States of Southeast Asia. In W. F. Vella (ed.) (cf. référence complète)
- Comrie, Bernard and Kaoru Horie. 1995. Complement clauses vs. relative clauses: some Khmer evidence. In: Abraham, Werner et al. (eds.) Discourse grammar and typology. (cf. référence complète)
- Delbert, J. 1961. Le Paysan Cambodgien. (cf. référence complète)
- Diffloth, G. 1992. Khmer. In Bright, W. (ed.) (ed.), International Encyclopedia of Linguistics. (cf. référence complète)
- Diller, Anthony. 1996. New zeros and old Khmer. Mon-Khmer Studies 25. 125-132. (cf. référence complète)
- Ebihara, M. 1964. Khmer. In LeBar, Frank M. and Hickey, Gerald C. and Musgrave, John K. (eds.), Ethnic Groups of Mainland Southeast Asia, 94-105. New Haven: Human Relations Area Files Press. (cf. référence complète)
- Ehrman, Madeline Elizabeth. 1970. Contemporary Cambodian: Grammatical Sketch. Washington, D.C.: Foreign Service Institute. (cf. référence complète)
- Enfield, N.J. 2001. Remarks on John Haiman, 1999. ‘Auxiliation in Khmer: the case of baan.’ Studies in Language 23:1. 149–1. Studies in Language 25. 115-124. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
- Ferlus, Michel. 1977. Etude d'une strate de changements phonétiques dans l'ancien Cambodge. Mon-Khmer Studies 6. 59-67. Honolulu: University of Hawaii Press. (cf. référence complète)
- Franklin E. Huffman. 1970. Modern Spoken Cambodian. New Haven: Yale University Press. xiv+451pp. (reprinted in 1991). (cf. référence complète)
- Gaudes, Rüdiger. 1978. Zur phonologischen Relevanz der sogenannten Register im modernen Kambodschanischen. Mon-Khmer Studies 7. 39-60. (cf. référence complète)
- Gorgoniev, Jurij A. 1963. Kategorija glagola v sovremennom kchmerskom jazyke. Moskva: Izd. Vostocnoj Literatury. 129pp. (cf. référence complète)
- Gorgoniev, Jurij A. 1966. Grammatika kchmerskogo jazyka. Moskva: Izd. Nauka. 314pp. (cf. référence complète)
- Gorgoniyev, Y. A. 1966. The Khmer language. (Languages of Asia and Africa.) Moscow: Nauka Publ. 127pp. (cf. référence complète)
- Griffith, T. 1991. Cambodian as an iambic language. Manuscript Department of Linguistics, University of California, Irvine. (cf. référence complète)
- Groslier, B. P. 1956. Angkor: Hommes et pierres. (cf. référence complète)
- Guesdon, Joseph. 1930. Dictionnaire cambodgien-français [Cambodian–French dictionary]. (Ministére de l'Instruction Publique et des Beaux-Arts, Commission Archéologique de l'Indo chine, 2 vols..) Paris: Librairie Plon. (2 vols.) (cf. référence complète)
- Haiman, John. 1998. Possible Origins of Infixation in Khmer. Studies in Language 22. 597-617. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
- Haiman, John. 1999. Auxiliation in Khmer the Case of Baan. Studies in Language 23. 149-172. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
- Haimann, J. and Ourn, N. 2003. Nouns, verbs and syntactic backsliding in Khmer. Studies in Language 27. 505-528. (cf. référence complète)
- Headley, Jr., Robert K. 1976. Some Considerations on the Classification of Khmer. In Philip N. Jenner and Laurence C. Thompson and Stanley Starosta (eds.), Austroasiatic Studies Part I, 431-451. Honolulu: University Press of Hawaii. (cf. référence complète)
- Headley, Robert K. 1998. Review of: Colloquial Cambodian, by David Smyth. Mon-Khmer Studies 28: 163-64. (cf. référence complète)
- Headley, Robert K. 2001. Khmer. In Garry, Jane and Carl Rubino (eds.), Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present, 379-382. New York/Dublin: HW Wilson. (cf. référence complète)
- Headley, Robert K. and Chim, Rath and Soeum, Ok. 1997. Modern Cambodian-English dictionary. Kensington: Dunwoody Press. xxx+1674pp. (Includes bibliographical references (p. xxv-xxx)). (cf. référence complète)
- Henderson, Eugénie J.A. 1952. The main features of Cambodian pronunciation. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 14. 149–174. (cf. référence complète)
- Herington, Jennifer and Amy Ryan. 2013. Sociolinguistic Survey of the Khmer Khe in Cambodia. Chiang Mai: Linguistics Institute, Payap University. 77pp. (cf. référence complète)
- Huffman, Franklin E. 1970. The Cambodian System of Writing and Beginning Reading. (Yale linguistic series.) New Haven: Yale University Press. xii, 365pp. (cf. référence complète)
- Huffman, Franklin E. and Lambert, Chhom-Rak Thong and Im Proum. 1970. Cambodian system of writing and beginning reader with drills and glossary. (Yale linguistic series.) New Haven: Yale Univ. Press. (Added title in Cambodian Bibliography: p. 363-365.) (cf. référence complète)
- Huffman, Franklin Eugene. 1967. An Outline of Cambodian Grammar. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, Ithaca: Cornell University; 263pp.) (cf. référence complète)
- Huffman, Franklin Eugene. 2003. An Outline of Cambodian Grammar. Ann Arbor: UMI. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2017. Change Request Number 2017-002: adopted update [khm] (2018-01-23). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- Iska Routamaa and Judy Routamaa and Hawo Kulu and Nokopapi Molo and I. Routamaa and J. Routamaa. 2003. Kalenda 2004 [Calendar 2004]. 1st edn. Summer Institute of Linguistics. 28pp. (cf. référence complète)
- Iska Routamaa and Judy Routamaa and Hawo Kuru and Nokopapi Molo. 2004. Ka:dle Yu [New Testament]. 1st edn. Bible Society of Papua New Guinea. 1002pp. (cf. référence complète)
- J. B. Bernard. 1902. Dictionnaire Cambodgien-Français [Cambodian–French dictionary]. Hongkong: Société des Missions Etrangères. 447pp. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1968. Introduction to Cambodian. London: Oxford University Press. 364pp. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1974. A concise Cambodian - English dictionary. London: Richmond: Curzon Press. 276pp. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1977. Sanskrit Loanwords in Pre-Angkor Khmer. Mon-Khmer Studies 6. 151-68. Honolulu: University of Hawaii Press. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1978. Some Observations on Khmer Verbal Usages. Mon-Khmer Studies 7. 95-109. Honolulu: University of Hawaii Press. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1990. Introduction to Cambodian. repr. edn. Oxford: Oxford Univ. Press. xii+341pp. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith M. 1993. A diachronic survey of some Khmer particles (7th to 17th centuries). In David A. Smyth (ed.), Cambodian Linguistics, Literature and History, 179-211. London: School of Oriental and African Studies, University of London. (cf. référence complète)
- Jacob, Judith. 1989-1990. Some Comments on the Relationship between Khmer Words Having Identical Vowel Nuclei and Final Consonants. Mon-Khmer Studies 18-19. 67-77. (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. 1976. The Value of i, ı, u, and u in Middle Khmer. Mon-Khmer Studies 5. 101-34. Manila: SIL. (C.42). (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. 1977. Anomalous Expansions in Khmer Morphology. Mon-Khmer Studies 6. 169-90. Honolulu: University of Hawaii Press. (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. 1991. Observations on Old Khmer man. Mon-Khmer Studies 20. 1-10. (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. 2009. A dictionary of Angkorian Khmer. (Pacific Linguistics, 598.) Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. xxii+778pp. (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. et al. (ed.) 1976. Comment [Annex to Judith M. Jacob, “Affixation in Middle Khmer...”]. In Jenner, Philip N. et al. (ed.), Austroasiatic Studies. Part II. (cf. référence complète)
- Jenner, Philip N. et al. (ed.) 1976. Comment [Annex to Saveros Lewitz, “The Infix /-b/ in Khmer”]. In Jenner, Philip N. et al. (ed.), Austroasiatic Studies. Part II. (cf. référence complète)
- Joachim Schliesinger. 2011. Profile of Austro-Asiatic-Speaking Peoples. (Ethnic Groups of Cambodia, 2.) White Lotus Press. 328pp. (cf. référence complète)
- John Haiman. 2011. Cambodian (Khmer). (London Oriental and African Language Library, 16.) Amsterdam/Philadelphia: Amsterdam: Benjamins. 447pp. (cf. référence complète)
- John Haiman. 2019. Khmer. In Alice Vittrant and Justin Watkins (eds.), The Mainland Southeast Asia Linguistic Area, 320-383. Berlin: Mouton. (cf. référence complète)
- Keller, Sally E. 1976. English–Khmer medical dictionary. (Work papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota, 20, supplement 2.) Huntington Beach, CA: Summer Institute of Linguistics. 190pp. (cf. référence complète)
- Kenneth D. Smith. 1978. Some Recent Works on Mon-Khmer. Mon-Khmer Studies: A Journal of Southeast Asian Linguistics and Languages 7. 297-307. (cf. référence complète)
- Khin, Sok. 1977. Les chroniques royales khmères. Mon-Khmer Studies 6. (cf. référence complète)
- Khuon, Sok Minh and Lebaud, Daniel and Vogel, Sylvain. 2002. Diversité des emplois et invariance fonctionenelle du marqueur te: en khmer moderne. Bulletin Société Linguistique de Paris 97. 427-452. (cf. référence complète)
- Kratz, E. Ulrich. 1996. Southeast Asian languages and literatures: a bibliographical guide to Burmese, Cambodian, Indonesian, Javanese, Malay, Minangkabau, Thai and Vietnamese. London: L. B. Tauris. (cf. référence complète)
- Macken, M. (ed.) 2000. Coordinate Compounds and Khmer Phrase Structure. In Macken, M. (ed.), Papers from the 10th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
- Macken, M. (ed.) 2000. Mentoring Identity: How One Khmer Speaking Child Learned Who She Was. In Macken, M. (ed.), Papers from the 10th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
- Madeline Elizabeth Ehrman. 1972. Contemporary Cambodian: Grammatical Sketch (1972). In Sos, Kem (ed.) Washington, D.C.: Foreign Service Institute. 115pp. (cf. référence complète)
- Martini, F. 1955. La langue cambodgienne. France-Asie 114-115. 427-435. (cf. référence complète)
- Maspero, Georges. 1915. Grammaire de la langue Khmère. Paris: Imprimérie Nationale. viii+489pp. (cf. référence complète)
- Nacaskul, Karnchana. 1978. The Syllabic and Morphological Structure of Cambodian Words. Mon-Khmer Studies 7. 183-200. Honolulu: University of Hawaii Press. (cf. référence complète)
- Naraset, Pisitpanporn. 1995. The Khmer rice cycle. Mon-Khmer Studies 24. (cf. référence complète)
- Niclas Burenhult. 1999. A Bibliographical Guide to Aslian Linguistics. Mon-Khmer Studies: A Journal of Southeast Asian Linguistics and Languages 29. 133-141. (cf. référence complète)
- Nokopapi Molo and Raymond Zepp and I. Routamaa and J. Routamaa. 2003. AIDS Esiye Koko [Facts about AIDS]. 1st edn. Summer Institute of Linguistics. 21pp. (cf. référence complète)
- Nomura, Naomitsu Mikami. 1992. A semantic analysis of the so-called passive verbs in some Indochinese languages. Mon-Khmer Studies 21. 91-106. (cf. référence complète)
- Noss, Richard B. 1966. Cambodian: basic course ; Volume 1, Units 1-45. Washington: Foreign Service Inst., Dept. of State. 449pp. (cf. référence complète)
- Noss, Richard and Im Proum and David Purtle and Someth Sous. 1966. Cambodian: Basic Course. Washington D.C.: Department of State, Foreign Service Institute. (cf. référence complète)
- Phal, Sok. 2004. L'amuïssement du r final en khmere: allongement et diphtongaison. Mon-Khmer Studies 34. 113-136. (cf. référence complète)
- Philip N. Jenner. 2011. A dictionary of middle Khmer. (Pacific Linguistics, 633.) Canberra: Pacific Linguistics. xviii+488pp. (cf. référence complète)
- Phon-Ngam, Prakorb. 1993. The problem of aspirates in Central Khmer and Northern Khmer. Mon-Khmer Studies 22. 252-256. (cf. référence complète)
- Pinnow, Heinz-Jürgen. 1979. Reflections on the History of the Khmer Phonemic System. Mon-Khmer Studies 8. 103-130. (cf. référence complète)
- Pinnow, Heinz-Jürgen. 1979. Remarks on the Structure of the Khmer Syllable and Word. Mon-Khmer Studies 8. 131-137. (cf. référence complète)
- Pore, G., and E. Maspero. 1938. Moeurs et coutumes des Khmers. (cf. référence complète)
- Poree-Maspero, E. (ed.) 1958. Ceremonies privees des Cambodgiens. Phnom-Penh: Institut bouddnique. (cf. référence complète)
- Pou, Saveros. 1979. Une description de la phrase en vieux-khmer. Mon-Khmer Studies 8. 139-169. (cf. référence complète)
- Pou, Saveros. 1991. Des mots khmers désignant les documents écrits. Mon-Khmer Studies 20. 11-18. (cf. référence complète)
- Prachakitchakonrachak, Phraya and Thomas, David D. and Sophana Srichampa. 1995 [1919]. Some languages of Siam. Bangkok: Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University. 8+316pp. (Original title: Wa Duay Phaasaa Taang Taang Nai Sayaam Pratheet). (cf. référence complète)
- Promrat, Wichat. 1999. A Study of the Numeral Classifiers in Present Standard Khmer. (MA thesis, Mahidol University; 143pp.) (cf. référence complète)
- Ratree P. Wayland, and Guion, Susan G. 2005. Sound changes following the loss of /r/ in Khmer: a new tonogenetic. The Mon-Khmer Studies Journal 35. 55-82. (cf. référence complète)
- Ruangdej, R. R. 1972. A brief descriptive analysis of Khmer. (MA thesis, Poona: Deccan College; 120pp.) (cf. référence complète)
- Ruth Sacher and Nguan Phan. 1985. Lehrbuch des Khmer. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie. 451pp. (cf. référence complète)
- Sacher, Ruth. 1978. Die inhärenten Widersprüche im System des Khmer. Mon-Khmer Studies 7. 227-232. (cf. référence complète)
- Sakamoto, Ayako. 2005. Case-marking of O and S in Khmer. Mon-Khmer Studies 35. 1-19. (cf. référence complète)
- Sakamoto, Yasuyuki. 1974. Cambodian. (Asian & African Grammatical Manual, 14A.) Tokyo: ILCAA. 42pp. (cf. référence complète)
- Sakamoto, Yasuyuki. 1977. The Sources of Khmer / /. Mon-Khmer Studies 6. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette langue
- Wikipedia: http://wikipedia.org/wiki/ISO_639:khm
- OLAC: http://www.language-archives.org/language/khm
- Glottolog: http://glottolog.org/glottolog?iso=khm
- iso639: http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=khm
- Lexvo: http://www.lexvo.org/page/iso639-3/khm
Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog