Ladino

Code ISO 639-3: lad

Classification: Indo-European > Italic > Latino-Faliscan > Latinic > Imperial Latin > Romance > Italo-Western Romance > Western Romance > Shifted Western Romance > Southwestern Shifted Romance > West Ibero-Romance > Castilic > South Castilic > Ladino

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
France FR 78
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Ladino

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, second, three-th" (réf. Hetzer 2001 )
  • Verbal Categories:Imperative-Hortative Systems = "Neither type of system"
  • Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second singular and second plural" (réf. Varol 1998 )
  • Verbal Categories:The Prohibitive = "Special imperative + normal negative"

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_lno

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Alla Markova. 2008. Beginner's Ladino. New York: Hippocrene Books. 196pp. (cf. référence complète)
  • Bendayan de Bendelac, Alegría. 1995. Diccionario del Judeoespañol de los Sefardíes del Norte de Marruecos. The Hague: Mouton. 820pp. (cf. référence complète)
  • Darnell, Regna. 1988. Daniel Garrison Brinton. The "Fearless Critic" of Philadelphia. Philadelphia: University of PA. (cf. référence complète)
  • David M. Bunis. 1999. Judezmo: an introduction to the language of the Sephardic Jews of the Ottoman Empire. Jerusalem: The Magnes Press. 5+575pp. (cf. référence complète)
  • David M. Bunis. 2015. Judezmo (Ladino). In Lily Kahn and Aaron D. Rubin (eds.), Handbook of Jewish languages, 366-451. Leiden: Brill. (cf. référence complète)
  • Essono, Jean-Jacques [Marie]. 1997. Le camfranglais: un code excentrique, une appropriation vernaculaire du français. In Frey, Claude and Laitin, David D. (eds.), Le corpus lexicographique, 381-396. Louvain-la-Neuve (Belgique): Duculot. (cf. référence complète)
  • Fader, Linda Koch. 2008. An ethnographic study of language attrition and change in the Judeo-Spanish of two Sephardic Philadelphia families. (Doctoral dissertation, Temple University; 231pp.) (cf. référence complète)
  • Gabinskij, Mark Aleksandrovic. 1992. Sefardskij (evrejsko-ispanskij) jazyk. Kisinev: Stiinca. 183pp. (cf. référence complète)
  • Gilmer, Paul Gregory. 1986. Judeo-Spanish To Turkish: Linguistic Correlates of Language Death (Ladino, Attrition, Izmir, Lexical Reduction, Morphological Simplification). (Doctoral dissertation, Austin: University of Texas at Austin; 121pp.) (cf. référence complète)
  • Gilmer, Paul Gregory. 1986. Judeo-Spanish to Turkish: linguistic correlates of language death. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, Austin: University of Texas; v+110pp.) (cf. référence complète)
  • Hetzer, Armin. 2001. Sephardisch. Wiesbaden: Harrassowitz. (cf. référence complète)
  • Marius Sala. 1976. Le judéo-espagnol. The Hague: Mouton. 117pp. (cf. référence complète)
  • Matilda Koén-Sarano. 1999. Kurso de Djudeo-Espanyol (Ladino) para prinsipiantes. Beer Sheva, Israel: J.R. Elyachar Center, Ben Gurion University of the Negev. x+171pp. (cf. référence complète)
  • Nehama, Joseph. 1977. Dictionnaire du judéo-espagnol. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. 632pp. (cf. référence complète)
  • Perahya, Clara and Perahya, Elie. 1998. Dictionnaire français-judéo-espagnol. (Dictionnaires L & M.) Paris: L'Asiatheque. 304pp. (cf. référence complète)
  • Recuero, Pascual Pascual. 1977. Diccionario Básico Ladino-Espanol. Barcelona: Ameller Ed. xviii+153pp. (cf. référence complète)
  • Robert Lee Litteral. 1980. Features of Anggor discourse [PhD Dissertation, Univerity of Pennsylvania, Philadelphia, USA]. vi + 376. (pp. Ts.) (cf. référence complète)
  • Rodolfo Gil. 1911. Romancero: Judeo-Español. Madrid: Imprenta Alemana. 268pp. (cf. référence complète)
  • Salvucci, Claudio R. 1995. A grammar of the Philadelphia dialect. Bucks County, PA: Evolution Publ. 117pp. (Includes bibliographical references (p. 115-117)). (cf. référence complète)
  • Salvucci, Claudio R. 1996. The Philadelphia dialect dictionary. Bucks County, PA: Evolution Publ. 131pp. (Includes bibliographical references (p. 129-131) and index.) (cf. référence complète)
  • Sephiha, H.V. 1986. Le judéo-espagnol. Paris: Entente. 241pp. (cf. référence complète)
  • Sephiha, Haïm Vidal. 1979. Le Ladino (judéo-espagnol calque), structure et évolution d'une langue liturgique. (2 vols., Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3); 190+469pp.) (cf. référence complète)
  • Symeonidis, Haralambos. 2002. Das Judenspanische von Thessaloniki. (Sephardica, 2.) Frankfurt am Main: Lang. 295pp. (cf. référence complète)
  • Symeonidis, Haralambos. 2002. Das Judenspanische von Thessaloniki: Berschreibung des Sephardischen im griechischen Umfeld. Bern, Switzerland: Peter Lang. 295pp. (cf. référence complète)
  • Tong, Diane. 1983. Language use and attitudes among the Gypsies of Thessaloniki. Anthropological Linguistics 25. 375-386. (cf. référence complète)
  • Varol Bornes, Marie-Christine. 2008. Le judéo-espagnol vernaculaire d'Istanbul: etude linguistique. (Sephardica, 4.) Bern [u.a]: Lang. 578pp. (Literaturverz. S. 507 - 516). (cf. référence complète)
  • Varol, Marie-Christine. 1998. Manuel de judéo-espagnol: langue et culture. Langues Inalco 1998. 1. (cf. référence complète)
  • Varol-Bornes, Marie-Christine. 2008. Manuel de judéo-espagnol <eng>: language and culture. (Studies and texts in Jewish history and culture, 16.) Bethesda, Md.: Univ. Press of Maryland. 330pp. (cf. référence complète)
  • Wagner, Max L. 1914. Beiträge zur Kenntnis des Judenspanischen von Konstantinopel. (Romanische Dialektstudien, III.) Vienne: Hölder. 111pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog