langi

Code ISO 639-3: lag

Classification: Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Bantoid > Southern Bantoid > Narrow Bantu > East Bantu > Mbugwe-Langi > Langi

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
Tanzania TZ 9
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: langi

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Subject affixes on verb" (réf. Seidel 1898 )
  • Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative affix" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Genitive and Noun = "Noun-Genitive" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "[Neg-V]" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Numeral and Noun = "Noun-Numeral" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "MorphNeg" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "None" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "[Neg-V]" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
  • Word Order:SNegVO Order = "Prefix&NoDoubleNeg" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:SVNegO Order = "No SVNegO" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Seidel 1898 )
  • Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "S[Neg-V]O" (réf. Seidel 1898 )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_lgi

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Langi (ph 923) (52 segments)
    a , aː , b , d , d̠ʒ , e , eː , f , h , i , iː , j , k , l , m , mb , mp , n , nd , nt , n̠d̠ʒ , n̠t̠ʃ , o , oː , p , r , s , t , t̠ʃ , u , uː , v , w , z , ŋ , ŋk , ŋɡ , ɑ , ɑː , ɔ , ɔː , ɛ , ɛː , ɡ , ɥ , ɪ , ɪː , ɲ , ʃ , ʊ , ʊː , ʔ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Akhavan-Zandjani, Firouzeh. 1990. Untersuchungen zur Grammatik des Irangi anhand des Materials aus dem Nachlaß Dr.~Paul Berger. (MA thesis, Universität Hamburg; 75pp.) (cf. référence complète)
  • Baumstark, Paul. 1900. Die Warangi. Mitt. von Forschungsreisenden und Gelehrten aus den deutschen Schutzgebieten: mit Benutzung amtlicher Quellen 13. 45-60. (cf. référence complète)
  • Cory, Hans [Koritschoner]. 19xx. Native plant names [Latin, Kisukuma, Kinyamwezi, Kinyaramba, Kinyaturu, Kirangi, Kitaturu, Kimassai, Kisandawe, Kigogo]. (cf. référence complète)
  • Dempwolff, Otto. 1915/16. Beiträge zur Kenntnis der Sprachen in Deutsch-Ostafrika, 8: Irangi (Langi). Zeitschrift für Kolonialsprachen 6. 102-123. (cf. référence complète)
  • Dempwolff, Otto. 1916. Beiträge zur Kenntnis der Sprachen in Deutsch-Ostafrika, 8. Irangi. Zeitschrift für Kolonialsprachen 6. 102-123. (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 1996. Acoustique des voyelles du kilangi, langue bantu F33 de Tanzanie. (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 2001. Description ethno-linguistique des Valangi de Tanzanie. Paris: Univ. Sorbonne-Nouvelle III, Dissertation. (Doctoral dissertation, Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris 3); 409pp.) (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 2004. On the verbal system in Langi, a Bantu language of Tanzania (F.33). Studies in African Linguistics 33. 199-234. (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 2005. On the verbal system in Langi, a Bantu language of Tanzania (F.33). Studies in African linguistics 33. (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 2005. Éléments de description du langi, langue bantu F.33 de Tanzanie. (SELAF, 413.) Louvain & Paris: Paris: Peeters. 335pp. (Langues et Littératures de l'Afrique Noire XIII). (cf. référence complète)
  • Dunham, Margaret. 2007. Le Langi et la vallée du Rift Tanzanien: Contacts et convergences. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris CII. 399-427. (cf. référence complète)
  • Fosbrooke, Henry Albert. 1958. Blessing the year: a Wasi/Rangi ceremony. Tanganyika notes and records 50. 21-29. (cf. référence complète)
  • Gibson, Hannah Cameron. 2012. Auxiliary placement in Rangi: a dynamic syntax perspective. (Doctoral dissertation, University of London; 330pp.) (cf. référence complète)
  • Greenway, P. J. 1947. A veterinary glossary of some tribal languages of Tanganyika Territory. East African agricultural journal of Kenya, Tanganyika, Uganda and Zanzibar 13. 237-244. (cf. référence complète)
  • Guthrie, Malcolm. 1971. Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 2: Bantu prehistory, inventory and indexes. London: Gregg International. 180pp. (cf. référence complète)
  • Issa, N.M. Hasani. 1967. Hadithi za Tanganyika. Kitabu cha kwanza: simba, ngombe na jogoo, na hadithi nyingine za Kiirangi = Tales of Tanganyika. Book 1: the lion, the cow and the cock, and other Rangi tales. Tabora (Tanzania): Tabora Mission Press. (cf. référence complète)
  • Jackson, C. H. N. 1936. Vernacular names of East African mammals [edited by C. F. M. Swynnerton]. Transactions of the Royal Entomological Society of London 84. 547-552. (cf. référence complète)
  • Johnston, Harry H. 1919, 1922. A Comparative Study of the Bantu and Semi-Bantu Languages. Oxford: Oxford University Press. 840pp. ("Bibliography of the Bantu and semi-Bantu languages": v. 1. p. [785]-815). (cf. référence complète)
  • Kannenberg, Carl [Hauptmann]. 1900. Reise durch die hamitischen Sprachgebiete um Kondoa. In Mittheilungen von Forschungsreisenden und Gelehrten aus den Deutschen Schutzgebieten, 144-172. Berlin: Ernst Siegfried Mittler und Sohn. (cf. référence complète)
  • Kesby, John D. 1970. Social organization of the Warangi of Central Tanganyika. (cf. référence complète)
  • Kiessling, Roland. 2001. The Integration of Bantu Loans into Burunge (Southern Cushitic). Sprache & Geschichte in Afrika 16/17. 213-238. (cf. référence complète)
  • Last, Joseph Thomas. 1885. Polyglotta africana orientalis: a comparative collection of two hundred and fifty words and sentences in fourty-eight languages and dialects spoken south of the Equator, and additional words in nineteen languages. London: Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK). (cf. référence complète)
  • Legère, Karsten. 1992. Ujuzi na matumizi ya Kiswahili miongoni mwa wanfunzi wa shule kadhaa za msingi wilaya ya Kondoa (Tanzania) [Knowledge and use of Swahili among primary school students in Kondoa District (Tanzania)]. In Legère, K. (ed.), The role of language in primary education in eastern Africa, with special reference to Kiswahili, 217-241. Bonn: Deutsche Stiftung für Internationale Entwicklung. (cf. référence complète)
  • Maho, Jouni Filip and Sands, Bonny Eva. 2002-2004. The languages of Tanzania: a web links collection = Web appendix to The languages of Tanzania: a bibliography (Maho & Sands 2002). Ms. (cf. référence complète)
  • Maho, Jouni Filip and Sands, Bonny [Eva]. 2002. The languages of Tanzania: a bibliography. (Orientalia et Africana Gothoburgensia, 17.) Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. (cf. référence complète)
  • Masele, Balla F. Y. P. 2001. The linguistic history of SiSuumbwa, KISukuma and KI Nyamweezi in Bantu Zone F. (Doctoral dissertation, Memorial University of Newfoundland; 827pp.) (cf. référence complète)
  • Nash, T.A.M. 1929. Note on the discovery of some rock-paintings near Kondoa Irangi in Tanganyika Territory. Journal of the Royal Anthropological Inst. of Great Britain and Ireland 59. 199-206. (cf. référence complète)
  • Nurse, Derek and Gérard Philippson. 1975/99. The Tanzanian language survey. (Field work material, adapted as a searchable net-database). (cf. référence complète)
  • O'Brien, James C. 1989. The mediation of social change in a rural Tanzanian locale: the case of Haubi, Kondoa District. (cf. référence complète)
  • Obst, Erich. 1913. Der östliche Abschnitt der grossen Ostafrikanischen Störungszone (Irangi, Uassi, Ufiomi, Burungi, Ussandaui): vorläufiger Bericht der Ostafrika-Expedition der Hamburger Geographischen Gesellsch (4). Mitt. der Geographischen Gesellschaft in Hamburg 27. 153-202, tables 132-149. (cf. référence complète)
  • Rebecca Grollemund and Simon Branford and Koen Bostoen and Andrew Meade and Chris Venditti and Mark Pagel. 2015. Bantu expansion shows that habitat alters the route and pace of human dispersals. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 112. 13296-13301. (cf. référence complète)
  • Seidel, A. 1898. Grammatik der Sprache von Irangi nebst Wörterverzeichnis. In Werther, C. Waldemar (ed.), Die mittleren Hochländer des nördlichen Deutsch-Ost-Afrika, 387-434. Berlin: Hermann Paetel. (cf. référence complète)
  • Seidel, August. 1898. Grammatik der Sprache von Irangi nebst Wörterverzeichnis: Grundriß der Wa-Ruguru-Sprache, Grundriß des Ki-Nyamwezi. In C.W. Werther (ed.), Die mittleren Hochländer des nördlichen Deutsch-Ost-Afrika, 387-489. Berlin: Paetel. (cf. référence complète)
  • Seidel, August. 1898. Grammatik der Sprache von Irangi. In Werther, C. W. (ed.), Die mittleren Hochländer des nördlichen Deutsch-Ostafrika: Wissenschaftliche Ergebnisse der Irangi-Expedition 1896-1897 nebst kurzer Reisebeschreibung, 387-434. Berlin: Hermann Paetel. (cf. référence complète)
  • Seidel, August. 1898. Supplement: Grammatik der Sprache von Irangi. In Werther, C. Waldemar (ed.), Die mittleren Hochländer des nordlichen Deutsch-Ostafrika, 387-435. Berlin: Verlag von Hermann Paetel. (cf. référence complète)
  • Sowers, Rachel and Tooley, Tracy and Mbongué, Joseph and Bergman, Ted G. 2007. Sociolinguistic Survey Among the Rangi People. 2007-004. SIL International. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver and Richard Cox. 2007 [2006]. Choosing a standard dialect for Rangi literacy. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2000. Rangi vowel system: five or seven?. The 30th Colloquium of African Languages and Linguistics at Leiden University, August 28-30, 2000. 10pp. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2002. Derivational processes in Rangi. Studies in African Linguistics 31(1/2): 129-153. 129-153. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2003. "If you've got a mother tongue, please use it!": Minority language development: the case of Rangi. [manuscript] n. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2003. Derivational processes in Rangi. Studies in African Linguistics 31. 129-153. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2003. First steps in reconstructing Rangi language history. The 33rd Colloquium on African Languages and Linguistics at Leiden, August 25-27, 2003. 18pp. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2004. A pilot study of writing in Rangi society. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 13. 102-111. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2004. Editing Rangi narratives: a pilot study in literature production. The University of Edinburgh, Theoretical and Applied Linguistics Dept. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2004. Matumizi ya lugha za asili: mfano wa lugha ya Kirangi. Makala itakayotolewa katika Kumbukumbu za Kongamano la Kwanza juu ya Hali ya Lugha za Tanzania, Juni 18-19, 2004, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam. 7pp. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2005. Editing Rangi narratives: a pilot study in literature production. Edinburgh working papers in applied linguistics 14. 68-98. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2006. Lexical density in oral versus written Rangi texts. The Bantu Conference at SOAS, April 20-22, 2006. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2006. Participatory research, TAM functions, and dialect survey among the Rangi: a reply to Dunham (2004-2006). Handout for presentation at 36th CALL, August 28-30, 2006. 10pp. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2007. Lexical density in oral versus written Rangi texts. SOAS working papers in linguistics 15. 173-184. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2007. Matumizi ya lugha za asili na umuhimu wake: mfano wa lugha ya Kirangi = The use of indigenous languages and its significance: the case of Kirangi. Occasional papers in linguistics (OPiL) 2. 126-135. (cf. référence complète)
  • Stegen, Oliver. 2011. In quest of a vernacular writing style for the Rangi of Tanzania: Assumptions, processes, challenges. (Doctoral dissertation, University of Edinburgh; xii+568pp.) (cf. référence complète)
  • Swynnerton, G. H. 1946. Vernacular names for some of the better-known mammals in the Central Province, Tanganyika Territory. Tanganyika notes and records 21. 21-38. (cf. référence complète)
  • Tucker, Archibald Norman and Margaret Arminel Bryan. 1957. Linguistic survey of the northern Bantu borderland, 4: languages of the eastern section, Great Lakes to Indian Ocean. London: Oxford Univ. Press; International African Inst. (IAI). 89pp. (cf. référence complète)
  • von Luschan, Felix. 1898. Beiträge zur Ethnographie des abflusslosen Gebiets in Deutsch-Ostafrika. In Werther, C. Waldemar (ed.), Die mittleren Hochländer des nordlichen Deutsch-Ostafrika, 323-381. Verlag von Hermann Paetel. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog