Motlav

Code ISO 639-3: mlv

Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Central-Eastern Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > North and Central Vanuatu > Northern Vanuatu > Torres-Banks linkage > Mwotlap

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
Vanuatu VU 504
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Motlav

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural word" (réf. Crowley 2002d )
  • Nominal Categories:Definite Articles = "No definite or indefinite article" (réf. Crowley 2002d )
  • Nominal Categories:Indefinite Articles = "No definite or indefinite article" (réf. Crowley 2002d )
  • Nominal Categories:Position of Case Affixes = "Case prefixes" (réf. Crowley 2002d )
  • Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "Possessive suffixes" (réf. Crowley 2002d )
  • Nominal Categories:The Associative Plural = "Unique periphrastic associative plural" (réf. Francois 2001 )
  • Simple Clauses:Negative Morphemes = "Double negation" (réf. Crowley 2002d )
  • Simple Clauses:Polar Questions = "Interrogative intonation only" (réf. Crowley 2002d )
  • Verbal Categories:Imperative-Hortative Systems = "Both types of system" (réf. Francois 2001 )
  • Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "Tense-aspect prefixes" (réf. Crowley 2002d )
  • Verbal Categories:The Morphological Imperative = "No second-person imperatives" (réf. Francois 2001 )
  • Verbal Categories:The Prohibitive = "Special imperative + special negative" (réf. Francois 2001 )
  • Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Obligatory Double Negation = "Neg[V-Neg]" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Obligatory Double Negation in SVO languages = "SNeg[V-Neg]O" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Adjective and Noun = "Noun-Adjective" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Noun-Demonstrative" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "ObligDoubleNeg" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Numeral and Noun = "Noun-Numeral" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "ObligDoubleNeg" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Position of Polar Question Particles = "No question particle" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Position of negative words relative to beginning and end of clause and with respect to adjacency to verb = "Immed preverbal" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "[V-Neg]" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and NAdj"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
  • Word Order:SNegVO Order = "Word&OnlyWithAnotherNeg" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:SVNegO Order = "Suffix&OnlyWithAnotherNeg" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Crowley 2002d )
  • Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "ObligNeg" (réf. Crowley 2002d )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_mwo

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Mwotlap (ph 948) (22 segments)
    a , e , h , i , j , kpʷ , l , m , mb , n , nd , o , s , t , u , v , w , ŋ , ŋmʷ , ɣ , ɪ , ʊ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Alexandre François. 2001. Constraintes de Structures et Liberté dans l'organisation du Discours: Une description du Mwotlap, langue océanienne du Vanuatu. (Doctoral dissertation, Université de la Sorbonne (Paris IV); 1075pp.) (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2003. La sémantique du prédicat en Mwotlap (Vanuatu). (Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris, 84.) Leuven: Peeters. xix+388pp. (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2005. A Typological Overview of Mwotlap. Linguistic Typology 9. 115-146. (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2005. Unraveling the history of vowels in seventeen north Vanuatu languages. Oceanic Linguistics 44. 443-504. (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2007. Noun articles in Torres and Banks languages: Conservation and innovation. In Siegel, Jeff and Lynch, John and Eades, Diana (eds.), Language description, history and development: linguistic indulgence in memory of Terry Crowley, 267-280. Amsterdam: John Benjamins. (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2011. Diksioneri bavap to Motlap mu navap ta Franis tiwag mi Inglis. Ms. 312pp. (cf. référence complète)
  • Alexandre François. 2011. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence. Journal of Historical Linguistics 1. 175-246. (cf. référence complète)
  • Bernard Vienne. 1984. Gens de Motlav: Idéologie et pratique sociale en Mélanésie. Paris: Société des Océanistes. 434pp. (cf. référence complète)
  • Bril, Isabelle and Ozanne-Rivierre, Françoise (eds.) 2004. Complex Predicates in Oceanic Languages. Studies in the Dynamics of Binding and Boundness. (EALT, 29.) Berlin, Boston: De Gruyter. xi+398pp. (cf. référence complète)
  • Crowley, Terry. 2002. A grammar sketch of Mwotlap. In Lynch, J. and Ross, M. and Crowley, T. (eds.), The Oceanic Languages, 587-598. (cf. référence complète)
  • Darrell T. Tryon. 1976. New Hebrides Languages: An Internal Classification. (Pacific Linguistics: Series C, 50.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. v+545pp. (Bibliography: p. 541-545.) (cf. référence complète)
  • François, Alexandre. 2001. Contraintes de structures et liberté dans l'organisation du discours : une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu. Paris: Univ. (Doctoral dissertation, University of Paris). (cf. référence complète)
  • François, Alexandre. 2003. Of Men, Hills, and Winds: Space Directions in Mwotlap. Oceanic Linguistics 42. 407-467. (cf. référence complète)
  • François, Alexandre. 2004. Chains of freedom: Constraints and creativity in the macro-verb strategies of Mwotlap. In Isabelle Bril and Françoise Ozanne-Rivierre (eds.), Complex Predicates in Oceanic Languages: Studies in the Dynamics of Binding and Boundedness, 107-143. Berlin, Boston: Berlin: Mouton. (cf. référence complète)
  • François, Alexandre. 2005. A typological overview of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu. Linguistic Typology 9. 115-146. Walter de Gruyter. (cf. référence complète)
  • François, Alexandre. 2006. Serial Verb Constructions in Mwotlap. In Alexandra Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon (eds.), Serial Verb Constructions: A Cross-Linguistic Typology, 223-238. Oxford: Oxford University Press. (cf. référence complète)
  • ISO 639-3 Registration Authority. 2008. Change Request Number 2008-075: adopted update [mlv] (2009-01-16). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
  • Isabelle Bril and Françoise Ozanne-Rivierre (eds.) 2004. Chains of freedom: Constraints and creativity in the macro-verb strategies of Mwotlap (Vanuatu). In Isabelle Bril and Françoise Ozanne-Rivierre (eds.), Complex Predicates in Oceanic Languages. (cf. référence complète)
  • John Lynch and Terry Crowley. 2001. Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography. (Pacific Linguistics, 517.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiv+187pp. (cf. référence complète)
  • Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.) 2002. A grammar sketch of Mwotlap. In Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.), The Oceanic Languages. (cf. référence complète)
  • Robert Codrington. 1885. The Melanesian Languages. Oxford: Clarendon Press. viii+572pp. (cf. référence complète)
  • Terry Crowley. 2002. Mwotlap. In John Lynch and Malcolm Ross and Terry Crowley (eds.), The Oceanic Languages, 587-598. Richmond: Curzon. (cf. référence complète)
  • Tryon, D.T. 1979. New Hebrides Languages: An Internal Classification. Research School of Pacific Studies, The Australian National University, Canberra. (cf. référence complète)
  • n.d. Alfabet long Bislama. [2002]. (cf. référence complète)
  • n.d. Nakaka te letes. [2002]. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog