Réunion Creole French

Code ISO 639-3: rcf

Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Italic > Latino-Faliscan > Latinic > Imperial Latin > Romance > Italo-Western Romance > Western Romance > Shifted Western Romance > Northwestern Shifted Romance > Gallo-Rhaetian > Oil > Central Oil > Macro-French > Réunion Creole French

Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)

Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Staudacher-Valliamée, Gillette 2001)

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
France FR 2
Réunion RE 32
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Réunion Creole French

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Reunionnais (gm 1564) (42 segments)
    a , ã , b , bː , d̺ , d̺ː , e , ẽ , ë , f , fː , i , iː , ï , j , j̃ , k , kː , lː , l̪ , m , mː , n , nː , o , õ , p , pː , s , sː , s̺ , t̺ , t̺ː , u , uː , v , vː , z , z̺ , ɡ , ɡː , ʁ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Annegret Bollée. 2013. Reunion Creole. In Susanne Maria Michaelis and Philippe Maurer and Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.), Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages, 241-249. Oxford: Oxford University Press. (cf. référence complète)
  • Baggioni, Daniel. 1990. Dictionnaire creole reunionnais-francais. Paris: L'Harmattan. 376pp. (cf. référence complète)
  • Baggioni, Daniel. 1997. Dictionnaire creole reunionnais-francais. 2nd edn. Paris: L'Harmattan. 376pp. ([Saint-Denis?] :Univ. de la Reunion, Fac. des lettres et sciences humaines : Azalee eds. Includes bibliographical references (S.375-376)). (cf. référence complète)
  • Bollée, Annegret. 2000 - 2007. 978-3-87548-286-7. (Kreolische Bibliothek, 12.) Hamburg: Buske. (cf. référence complète)
  • Cellier, Pierre. 1985. Comparaison syntaxique du Créole réunionnais et du Français. Saint-Denis: Université de la Réunion. 108pp. (cf. référence complète)
  • Cellier, Pierre. 1985. Resumé des regles syntaxiques de créole reunnionais. Te Reo 28. 37-60. (cf. référence complète)
  • Chaudenson, Robert. 1974. Le lexique du parler créole de la Réunion. Paris: Champion. 1305pp. (2 vols). (cf. référence complète)
  • Chaudenson, Robert. 1981. Textes créoles anciens (la Réunion et Ile Maurice): Comparaison et essai d'analyse. (Kreolische Bibliothek, 1.) Hamburg: Buske. vii+272pp. (cf. référence complète)
  • Corne, Chris. 1995. Métchif, Mauritian and more: the "Creolisation" of French. Winnipeg: Voices of Ruperts Land. 35pp. (the Samuel Weinert lecture delivered before the Univ. of Manitoba). (cf. référence complète)
  • Daniel Chapuis. 2003. On the role of Malagasy in the creation of the vernaculars of Reunion. (Doctoral dissertation, City University of New York; 509pp.) (cf. référence complète)
  • Dietrich, Adolphe. 1891. Les parlers créoles des Mascareignes. Romania XX. 216-277. (cf. référence complète)
  • John Holm. 2004. Languages in Contact: The Partial Restructuring of Vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press. xx+175pp. (cf. référence complète)
  • Karin Speedy. 2007. Reunion Creole in New Caledonia: What influence on Tayo?. Journal of Pidgin and Creole Languages 22. 193-230. (cf. référence complète)
  • L. Göbl-Gáldi. 1934. Esquisse de la structure grammaticale des patois français-créoles. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 58. 257-295. (cf. référence complète)
  • Pierre Cellier. 1985. Description syntaxique du créole réunionnais et du français. (Doctoral dissertation, Université de Provence Aix-Marseille; 204pp.) (cf. référence complète)
  • Staudacher-Valliamée, Gillette. 1992. Phonologie du créole réunionnais: unité et diversité. (Sociolinguistique, 6.) Paris: Peeters. xii+190pp. (SELAF 335). (cf. référence complète)
  • Staudacher-Valliamée, Gillette. 2001. La description linguistique des langues créoles: la problématique du créole de La Réunion et de Bourbon. Saint Denis: Université de La Réunion. 197+186pp. (cf. référence complète)
  • Staudacher-Valliamée, Gillette. 2004. Grammaire du créole réunionnais. (Bibliothèque universitaire & francophone.) Paris: Sedes. 185pp. (Includes bibliographical references (p. 169-175) and index). (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog