Swedish

Code ISO 639-3: swe

Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Germanic > Northwest Germanic > North Germanic > North Scandinavian > East-Central Swedic > East Swedic > Swedish

Indice de vitalité: not endangered (AES level: 1) (réf. David M. Eberhard and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2022)

Indice de documentation: Grammar with more than 300 pages (MED level: 0) (réf. Ulf Teleman and Staffan Hellberg and Erik Andersson 1999)

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
France FR 9
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Swedish

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Lexicon:Tea = "Words derived from Min Nan Chinese te"
  • Morphology:Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology = "Strongly suffixing" (réf. McClean 1963, Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Asymmetrical Case-Marking = "Additive-quantitatively asymmetrical" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Coding of Nominal Plurality = "Plural suffix" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Nominal Categories:Comitatives and Instrumentals = "Identity" (réf. Holm and Nylund Lindgren 1977 )
  • Nominal Categories:Definite Articles = "Definite affix" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Distance Contrasts in Demonstratives = "Two-way contrast"
  • Nominal Categories:Indefinite Articles = "Indefinite word same as 'one'" (réf. McClean 1963, Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Indefinite Pronouns = "Special" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Intensifiers and Reflexive Pronouns = "Identical" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Number of Cases = "2 cases" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Occurrence of Nominal Plurality = "All nouns, always obligatory" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Nominal Categories:Ordinal Numerals = "First, second, three-th" (réf. Holm and Nylund Lindgren 1977 )
  • Nominal Categories:Politeness Distinctions in Pronouns = "Binary politeness distinction" (réf. Ritte 1998 )
  • Nominal Categories:Position of Case Affixes = "No case affixes or adpositional clitics" (réf. McClean 1963 )
  • Nominal Categories:Position of Pronominal Possessive Affixes = "No possessive affixes" (réf. McClean 1963 )
  • Nominal Categories:Pronominal and Adnominal Demonstratives = "Identical"
  • Nominal Syntax:Action Nominal Constructions = "Other"
  • Nominal Syntax:Genitives, Adjectives and Relative Clauses = "Genitives and adjectives collapsed"
  • Nominal Syntax:Noun Phrase Conjunction = "'And' different from 'with'" (réf. Hammar 1958 )
  • Other:Para-Linguistic Usages of Clicks = "Affective meanings"
  • Phonology:Fixed Stress Locations = "No fixed stress" (réf. Bruce 1999a )
  • Phonology:Rhythm Types = "No rhythmic stress" (réf. Bruce 1999a )
  • Phonology:Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems = "Long vowel or coda consonant" (réf. Bruce 1999a )
  • Phonology:Weight-Sensitive Stress = "Right-oriented: One of the last three" (réf. Bruce 1999a )
  • Simple Clauses:Expression of Pronominal Subjects = "Obligatory pronouns in subject position" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Simple Clauses:Negative Indefinite Pronouns and Predicate Negation = "Mixed behaviour" (réf. Haspelmath 1997 )
  • Simple Clauses:Negative Morphemes = "Negative particle" (réf. McClean 1963 )
  • Simple Clauses:Nominal and Locational Predication = "Identical" (réf. Hammar 1958 )
  • Simple Clauses:Polar Questions = "Interrogative word order" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Simple Clauses:Predicative Adjectives = "Nonverbal encoding" (réf. Hammar 1958 )
  • Simple Clauses:Predicative Possession = "'Have'" (réf. Hammar 1958 )
  • Simple Clauses:Zero Copula for Predicate Nominals = "Impossible" (réf. Hammar 1958 )
  • Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "Mixed" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:Epistemic Possibility = "Verbal constructions" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Verbal Categories:Imperative-Hortative Systems = "Neither type of system"
  • Verbal Categories:Overlap between Situational and Epistemic Modal Marking = "Overlap for both possibility and necessity" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Verbal Categories:Perfective/Imperfective Aspect = "No grammatical marking" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:Position of Tense-Aspect Affixes = "Tense-aspect suffixes" (réf. McClean 1963 )
  • Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "Indirect only" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:Situational Possibility = "Verbal constructions" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Verbal Categories:Suppletion According to Tense and Aspect = "Tense"
  • Verbal Categories:Suppletion in Imperatives and Hortatives = "None (= no suppletive imperatives reported in the reference material)"
  • Verbal Categories:The Future Tense = "No inflectional future" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:The Morphological Imperative = "Second person number-neutral" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Verbal Categories:The Optative = "Inflectional optative absent"
  • Verbal Categories:The Past Tense = "Present, no remoteness distinctions" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:The Perfect = "From possessive" (réf. Dahl 1985 )
  • Verbal Categories:The Prohibitive = "Normal imperative + normal negative" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Verbal Categories:Verbal Number and Suppletion = "None"
  • Word Order:Minor morphological means of signaling negation = "None" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Multiple Negative Constructions in SVO Languages = "SNegVO/SVNegO" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:NegSVO Order = "No NegSVO" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Order of Adjective and Noun = "Adjective-Noun" (réf. McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Adposition and Noun Phrase = "Prepositions" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Adverbial Subordinator and Clause = "Initial subordinator word" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Degree Word and Adjective = "Degree word-Adjective" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Demonstrative and Noun = "Demonstrative-Noun" (réf. McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Genitive and Noun = "Genitive-Noun" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Negative Morpheme and Verb = "Type 1 / Type 2" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Order of Numeral and Noun = "Numeral-Noun" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Object and Verb = "VO" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Object, Oblique, and Verb = "VOX" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Order of Relative Clause and Noun = "Noun-Relative clause" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Subject and Verb = "SV" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Order of Subject, Object and Verb = "SVO" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Position of Interrogative Phrases in Content Questions = "Initial interrogative phrase" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994, McClean 1963 )
  • Word Order:Position of Negative Word With Respect to Subject, Object, and Verb = "More than one position" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Position of Polar Question Particles = "No question particle" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Postnominal relative clauses = "Noun-Relative clause (NRel) dominant" (réf. McClean 1963, Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Postverbal Negative Morphemes = "VNeg" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Preverbal Negative Morphemes = "NegV" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adjective and Noun = "VO and AdjN"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Adposition and Noun Phrase = "VO and Prepositions"
  • Word Order:Relationship between the Order of Object and Verb and the Order of Relative Clause and Noun = "VO and NRel"
  • Word Order:SNegVO Order = "Word&NoDoubleNeg" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:SVNegO Order = "Word&NoDoubleNeg" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:SVONeg Order = "No SVONeg" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )
  • Word Order:The Position of Negative Morphemes in SVO Languages = "More than one construction" (réf. Holmes and Hinchliffe 1994 )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_swe

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Swedish (ea 2554) (35 segments)
    a , b , d̪ , eː , f , h , iː , kʰ , l̪ , m , n̪ , oː , pʰ , s̪ , t̪ʰ , uː , v , yː , øː , ŋ , œ , ɑː , ɔ , ɕ , ɛ , ɛː , ɡ , ɧ , ɪ , ɵ , ɹ , ʉ̟ː , ʊ , ʏ , ʝ
  • Swedish (ph 1150) (35 segments)
    a , b , d̪ , eː , f , h , iː , k , l , m , n̪ , oː , p , s̪ , t̪ , uː , v , yː , øː , ŋ , œ , ɑː , ɔ , ɕ , ɛ , ɛː , ɡ , ɧ , ɪ , ɵ , ɹ , ʉ̟ , ʊ , ʏ , ʝ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • Almqvist, Carl Jonas Love. 1840. Svensk Språklära. 3rd edn. Stockholm: M. Wirsell. 501pp. (cf. référence complète)
  • Ann-Marie Ivars. 1991. Studier i nutida Överkalixmål. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1991. 56-68. (cf. référence complète)
  • Ann-Marie Ivars. 2010. Sydösterbottnisk syntax. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland. 318pp. (cf. référence complète)
  • Arbetarnas Bildningsförbund. 1999. Överkölisma:le = Överkalixmålet. Överkalix: ABF. 430pp. (cf. référence complète)
  • Ardener, Shirley. 2002. Swedish ventures in Cameroon 1883-1923: the memoir of Knut Knutson. New York & Oxford: Berghahn Books. (cf. référence complète)
  • Areskog, Gertrud. 1936. Östra Smålands folkmål: inledning, översikt av ljudläran, formlära: verbböjningen. Uppsala: Gustav Adolfs akademien. xxviii+280pp. (cf. référence complète)
  • August Isaacson. 1923. Södra Fjärdhundralands folkmål: En sammanställning av de viktigaste egenheterna i ljud- ock formulära. (Doctoral dissertation, Uppsala Universitet; 158pp.) (cf. référence complète)
  • Bengt Pamp. 1978. Svenska dialekter. Stockholm: Natur o. kultur. 160pp. (cf. référence complète)
  • Bergman, Gustaf. 1893. Alundamålets formlära. Svenska landsmål och svenskt folkliv XII. 1-26. (cf. référence complète)
  • Björseth, Bertil. 1946. Dialekt och riksspråk i en bohuslänsk socken. (Doctoral dissertation, Gothenburg University; viii+306pp.) (cf. référence complète)
  • Björseth, Bertil. 1958. Göteborgsspråket. Stockholm: Svenska bokförl. 2+54+1pp. (cf. référence complète)
  • Bo Ralph. 1984. Fornsvenska. Göteborg: Institutionen för Nordiska Språk. 138pp. (cf. référence complète)
  • Borgström, M. 1913. Askersmålets Ljudlära. (Doctoral dissertation, Uppsala Universitet; 75pp.) (cf. référence complète)
  • Braunmüller, Kurt. 2007. Die skandinavischen Sprachen im Überblick. 3rd edn. Stuttgart: UTB. 374pp. (cf. référence complète)
  • Bruce, Gösta. 1977. Swedish word accents in sentence perspective. (Travaux de L'Institut de Linguistique de Lund, 12.) Travaux de L’Institut de Linguistique de Lund. Lund: LiberLäromedel/Gleerup. 12pp. (cf. référence complète)
  • Bruce, Gösta. 1999. Swedish. In H. van der Hulst (ed.), Word Prosodic Systems in the languages of Europe, 554-66. Berlin: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Brännström, Ingvar. 1993. Grammatik på pitemålet. Piteå: Piteå museum. i+55pp. (cf. référence complète)
  • Börjars, Kersti. 1998. Feature distribution in Swedish noun phrases. Oxford: Blackwell. x+290pp. (cf. référence complète)
  • Caspar Jordan. 2011. Documentation of Gutnish phonetics and phonology. Ms. 82pp. (cf. référence complète)
  • Corinne Peneau. 2009. Parlons Suédois. Paris: L'Harmattan. 506pp. (cf. référence complète)
  • Dahlgren, E.W. 1886. Om svenskarna i Kongo = On the Sweden in Congo. Ymer 6. 189-237. (cf. référence complète)
  • Dahlgren, Elis. 1994. Nornmålet i södra Dalarna: En studie över en särpräglad dialekt bland dalabergslagsmålen så som den uppfattats av en tillfällig besökare från grannskapet. Vikmanshyttan: Norns vänner. vi+128pp. (cf. référence complète)
  • Dahlquist, Gunnar. 1942. Vår Zulumission: en återblick och en rundtur = Our Zulu mission: a retrospect and a tour. Stockholm: Svenska Kyrkans Diakonistyrelse. (cf. référence complète)
  • Dahlstedt, Karl-Hampus and Ågren, Per-Uno. 1954. Övre Norrlands bygdemål: berättelser på bygdemål med förklaringar och en dialektöversikt. Västerbotten: Västerbottens Läns Hembygdsförenings Årsbok 1954. 1-159. Umeå: Vetenskapliga bibl. (cf. référence complète)
  • Dahlstedt, Karl-Hampus. 1950-1962. Det svenska Vilhelminamålet: språkgeografiska studier över ett norrländskt nybyggarmål och dess granndialekter. Uppsala: Lundequistska. 598pp. (cf. référence complète)
  • Dahlstedt, Karl-Hampus. 1956. Inledning till Pitemålet. In Norrbotten: Norrbottens läns hembygsförenings årsbok, 9-46. Luleå: Norrbottens läns hembygdsförening. (cf. référence complète)
  • Delsing, Lars-Olof and Lundin, Katarina. 2005. Håller språket ihop Norden? en forskningsrapport om ungdomars förståelse av danska, svenska och norska. (TemaNord.) Nordiska ministerrådet. 210pp. (cf. référence complète)
  • Dusén, P. 1894. Om Kamerun-området = On the Cameroon area. Ymer 14. 65-120. (cf. référence complète)
  • Düben, G. von. 1886. Om svenskarna på Kamerunberget = On the Swedes on Mt Cameroon. Ymer 6. 351-363. (cf. référence complète)
  • E. C. Otté. 1884. A Simplified Grammar of the Swedish Language. (Trübner's Collection of Simplified Grammars of the Principal Asiatic and European Languages, X.) London: Trübner & Co. 80pp. (cf. référence complète)
  • E. O. Nordlinder. 1909. Bärgsjömål: Anteckningar från Bärgsjö socken i Hälsingland på socknens mål (1870-talet). Svenska landsmål och svenskt folkliv 1909. 38-77. (cf. référence complète)
  • Einar Lindkvist. 1942. Om Gästriklands folkmål. In Från Gästrikland, 5-102. Gävle: Gästriklands kulturhistoriska förenings meddelanden. (cf. référence complète)
  • Ekhoff, E. 1886. Om en samling af etnografiska föremål, hemförda af svenska Kongo-farare = On a collection of ethnographic artefacts, brought home by Swedish travellers in Congo. Ymer 6. 308-335. (cf. référence complète)
  • Elias Grip. 1900. Skuttunge- ock Björklingemål. Nyare bidrag till kännedom om de svenska landsmålen ock svenskt folkliv XVIII. 1-87. (cf. référence complète)
  • Elias Grip. 1901. Skuttungemålets Ljudlära. (Doctoral dissertation, Uppsala Universitet; 179pp.) (cf. référence complète)
  • Elias Wessén. 1938. Fornsvensk grammatik. 3rd edn. Stockholm: Filologiska föreningen vid Stockholms Högskola. 95pp. (cf. référence complète)
  • Elias Wessén. 1948. Svensk Språkhistoria. Stockholm: Almqvist & Wiksell. 230+124pp. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • Elias Wessén. 1969. Våra folkmål. 9th edn. Stockholm: Fritze. 108pp. (First published in 1935). (cf. référence complète)
  • Envall, Petrus. 1930, 1946. Dalabergslagsmålet. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1930, 1946. 1-160, 161-286. (cf. référence complète)
  • Envall, Petrus. 1980. Enviken-Svärdsjömålets formlära. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1980. 7-73. (cf. référence complète)
  • Ericsson, Torsten. 1914. Grundlinjer till undersökningen av Södermanlands folkmål. Stockholm: P. A. Norstedt & Söner. 236pp. (cf. référence complète)
  • Erik Noréen. 1917, 1941. Ärtemarksmålets Ljudlära. Svenska landmål och svenskt folkliv 139, 236. 3-114, 1-179. (cf. référence complète)
  • Folke Hedblom. 1978. En hälsingedialekt i Amerika: Hanebomål från Bishop Hill, Illinois. (Skrifter utgivna genom Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala. Ser. A, Folkmål, 15.) Uppsala: Lundquistska. 96pp. (cf. référence complète)
  • Folke Hedblom. 1981. Swedish Dialects in the Midwest: Notes from Field Research. Svenska landmål och svenskt folkliv 1981. 7-26. (cf. référence complète)
  • Franck, Håkan. 1995. Forsamålet: ordlista och grammatik. Hudiksvall: Monfors. 150pp. (cf. référence complète)
  • Geyer, Klaus. 1999. Text- und Satzfunktionen des reflexiven Possessivpronomens im Schwedischen. (SAVS-Arbeitsberichte, 1.) Kiel: Christian-Albrechts-Univ. zu Kiel. 118pp. (cf. référence complète)
  • Gleerup, Edv. [Löjt.]. 1886. En resa genom Afrika = A journey through Africa. Ymer 6. 275-307. (cf. référence complète)
  • Gottfrid Kallstenius. 1902. Värmländska bärgslagsmålets ljudlära. Svenska landsmål och svenskt folkliv XXI. 1-228. (cf. référence complète)
  • Gottfrid Kallstenius. 1907. Värmländska bärgslagsmålets formlära. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1907. 17-64. (cf. référence complète)
  • Gottfrid Kallstenius. 1927. Översikt av Värmlands svenska dialekter. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1927. 1-220. (cf. référence complète)
  • Gun Lidstrom. 2003. Pitemålet - ållt mīla àagg å ö̀öx. Piteå: Piteå museum. 434pp. (cf. référence complète)
  • Gunnar Hedström. 1932. Sydsmåländska folkmål. (Doctoral dissertation, Lund University). (cf. référence complète)
  • Gustav Adolf Tiselius. 1902. Ljud- ock formlära för Fasternamålet i Roslagen. Svenska landsmålen och svenskt folkliv. 18. (Doctoral dissertation, Uppsala Universitet; 175pp.) (cf. référence complète)
  • Gösta Bergman. 1929. Västgötaknallarna och deras hemliga språk, månsing. Nysvenska Studier 9. 153-238. (cf. référence complète)
  • Gösta Bergman. 1947. August Bondesons anteckningar om västgötaknallarnas månsing. Nysvenska Studier 27. 168-177. (cf. référence complète)
  • Götlind, Johan and Samuel Landtmanson. 1940, 1941, 1944, 1947, 1950. Västergötlands folkmål. Uppsala. 357+114+112+142+128pp. (5 vols). (cf. référence complète)
  • Hammar, E. 1958. Schwedische Grammatik. Stockholm: Svenska Bokförlaget. (cf. référence complète)
  • Herman Geijer and E. Holmkvist. 1929. Några drag ur Västmanlands språkgeografi. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1929. 1-30. (cf. référence complète)
  • Herman Vendell. 1904, 1906. Ordbok över de Östsvenska dialekterna. Helsingfors: Svenska Literatursällskapet. 641, 638pp. (cf. référence complète)
  • Hesselman, Bengt. 1905. Sveamålen och de svenska dialekternas indelning. Uppsala: K. W. Appelberg. 71pp. (cf. référence complète)
  • Hjalmar Alving. 1917. Kalmarmålets ljudsystem. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1917. 59-80. (cf. référence complète)
  • Holm, Britta and Elizabeth Nylund Lindgren. 1977. Deskriptiv svensk grammatik. Trellebotg: Skriptor. (cf. référence complète)
  • Holmes, Philip and Hinchliffe, Ian. 1994. Swedish: a comprehensive grammar. London, New York: London: Routledge. ix+628pp. (auf Einband: Routledge Grammars). (cf. référence complète)
  • Holmes, Philip and Hinchliffe, Ian. 1997. Swedish: an essential grammar. London: Routledge. xi+197pp. (cf. référence complète)
  • Holmes, Philip and Hinchliffe, Ian. 2008. Swedish: an essential grammar. 2nd edn. London: Routledge. 260pp. (cf. référence complète)
  • Holmes, Philip and Hinchliffe, Ian. 2013. Swedish: a comprehensive grammar. 3rd edn. London: Routledge. xvi+726pp. (cf. référence complète)
  • Hugo Karlsson. 1985. Sätilamålet: Några framträdande drag hos en västgötadialekt. Svenska landmål och svenskt folkliv 1985. 7-55. (cf. référence complète)
  • Immanuel Björkhagen. 1923. Modern Swedish grammar. Stockholm: Norstedt. 208pp. (cf. référence complète)
  • Ivar Modéer. 1929. Bidrag till kännedomen om 1700-talets öländska dialekter. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1929. 1-76. (cf. référence complète)
  • Ivars, Ann-Marie. 1988. Närpesdialekten på 1980-talet. Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland. (cf. référence complète)
  • Iwarson, J. and Tron, A. 1918. Notizie storiche e varie sulla missione evangelica svedese dell'Eritrea, 1866-1916. Asmera. (cf. référence complète)
  • Jean W. Grill. 1962. Ur folk-språket på Tylö-skogen. Svenska landmål och svenskt folkliv 282. 1-148. (cf. référence complète)
  • Johan August Thurman. 1898. Pargasmålet: Ljud-ock formlära. (Doctoral dissertation, University of Helsinki; 176pp.) (cf. référence complète)
  • Johan Ihre. 1766. Swenskt Dialect Lexicon. Uppsala. 216pp. (cf. référence complète)
  • Johansson, Faith Ann. 1973. Immigrant Swedish phonology: a study in multiple contact analysis. (Travaux de L'Institut de Linguistique de Lund, 9.) Lund: CWK Gleerup. 180pp. (cf. référence complète)
  • Johansson, Peter. 2001. Handelsfursten av Damaraland: Axel Eriksson, en svensk pionjär i södra Afrika = The trader king of Damaraland: Axel Eriksson, a Swedish pioneer in southern Africa. Stockholm: Carlssons. (cf. référence complète)
  • Johansson, Peter. 2007. The trader king of Damaraland: Axel Eriksson, a Swedish pioneer in southern Africa. Translated from Swedish edn. Windhoek: Gamsberg Macmillan Publ. (cf. référence complète)
  • Josefsson, Gunlög. 1998. Minimal words in a minimal syntax: word. (Linguistik Aktuell, 19.) Amsterdam: Benjamins. ix+199pp. (cf. référence complète)
  • Julian Granberry. 1991. Essential Swedish Grammar. New York: Dover Publications. 91pp. (cf. référence complète)
  • K. G. Lindblom. 1939. Utkast till ljudlära för Kristvallamålet. Svenska landmål och svenskt folkliv 228. 145-173. (cf. référence complète)
  • Karl Hagfors. 1891. Gamlakarlebymålet: ljud- ock formlära samt språkprov. Stockholm: Kongl. boktryckeriet, P.A. Norstedt & söner. 124pp. (cf. référence complète)
  • Karl-Axel Holmberg. 1986. Mål och bygd i Sideby. Stockholm: Almqvist & Wiksell International. 242pp. (cf. référence complète)
  • Kettunen, Paavo. 1983. Om överkalixmålets fonologi. Joensuu: University of Joensuu. 72pp. (cf. référence complète)
  • Knutson, K. 1886. En bestigning af Kamerunbergets stora pik = An ascent of Mt Cameroon's great peak. Ymer 6. 364-368. (cf. référence complète)
  • Kristin Ascoop and Torsten Leuschner. 2006. "Affixoidhungrig? Skitbra!" Comparing affixoids in German and Swedish. Sprachtypologie und Universalienforschung 59. 241-252. Akademie Verlag. (cf. référence complète)
  • Källskog, Margareta. 1992. Attitudes, Interference, Genitive Syntax: Studies in the Present-day Dialect of Överkalix. Uppsala: Dialekt- och folkminnesarkivet. 196pp. (cf. référence complète)
  • Källskog, Margareta. 1993. Uppländska : språkprov med kommentar. Uppsala: Dialekt- och folkminnesarkivet. 124pp. (cf. référence complète)
  • L. Fr. Leffler. 1872. Anteckningar om Västmanlands folkspråk. Svenska landsmål och svenskt folkliv 1872. 31-57. (cf. référence complète)
  • Landtmanson, Samuel. 1952. Västgötamålet. (Västergötland. A, 8.) Stockholm: Almqvist & Wiksell. 101pp. (cf. référence complète)
  • Larsson, E. and Söderström, S. 1979. Hössjömålet. Ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt. (Skrifter utgivna av Dialekt- och ortnamnsarkivet i Umeå. A. Dialekter, 1.) Umeå: Dialekt- och ortnamnsarkivet. (cf. référence complète)
  • Larsson, S. 1929. Substantivböjningen i Västerbottens folkmål jämte en exkurs till ljudläran. Uppsala: Appelbergs Boktryckeri Aktiebolag. 227pp. (cf. référence complète)
  • Lindgren, Jonas Valfrid. 1890. Burträskmålets grammatik: ljudfysiologisk översikt, aksentlagar, vokallagar. (Doctoral dissertation, Uppsala Universitet; 266pp.) (cf. référence complète)
  • Lindgren, Jonas Valfrid. 1940. Ordbok över Burträskmålet. Uppsala: Lundequistska. 180pp. (cf. référence complète)
  • Lindroth, Hjalmar. 1926, 1945. Ölands folkmål. Göteborg. (2 vols). (cf. référence complète)
  • Lodhi, Abdulaziz Yusuf. 1984. Ten years of Swahili at Uppsala University. Lugha 3. 3-4. (cf. référence complète)
  • Lodhi, Abdulaziz Yusuf. 1991. African studies in Scandinavia. In Cyffer, Norbert and Schubert, Klaus and Weier, Hans-Ingolf and Wolff, Ekkehard (eds.), Language standardization in Africa / Sprachstandardisierung in Afrika / Standardisation en langues en Afrique, 245-247. Hamburg: Helmut Buske Verlag. (cf. référence complète)
  • Lovisa Öhlund. 2010. De e gotländske de ska va! En uppsats om gotländska ungdomars dialekt. (MA thesis, Uppsala University; 67pp.) (cf. référence complète)
  • Ludolf, Hiob. 2017 [1650]. Dictionarium Sueco-Germanicum: Utgivet med inledning och kommentarer av Gunnar Graumann och Lars Holm. Frankfurt am Main: J. D. Zunnerum. 192pp. (cf. référence complète)
  • Maho, Jouni Filip. 2002. Språkforskning vid Göteborgs universitet: Afrikanska språk = Linguistics at Göteborg University: African languages. ASLA (Ass. Suedoise de Linguistique Appliquée) information 28. 32-35. (cf. référence complète)
  • Margareta Svahn och Jenny Nilsson. 2014. Dialektutjämning i Västsverige. Göteborg: Dialekt- ortnamns- och folkminnesarkivet. 298pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog