Wayana

Code ISO 639-3: way

Classification: Cariban > Guianan > Wayanaic > Wayana

Ressources dans l'entrepôt

Pays ou régions dans lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Région Code Nombre
French Guiana GF 3
Rechercher toutes les ressources de l'entrepôt sur cette langue: Wayana

Propriétés (phonologiques, grammaticales, lexicales) de cette langue trouvées dans WALS

  • Nominal Syntax:Action Nominal Constructions = "Ergative-Possessive" (réf. de Goeje 1946 )
  • Verbal Categories:Coding of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Jackson 1972 )
  • Verbal Categories:Semantic Distinctions of Evidentiality = "No grammatical evidentials" (réf. Jackson 1972 )

Pour plus de précisions voir sur WALS (World Atlas of Language Structures), Cf. http://wals.info/languoid/lect/wals_code_wyn

Inventaires de phonèmes de cette langue trouvés dans PHOIBLE

  • Wayana (ph 1031) (16 segments)
    a , e , h , i , j , k , m , n , o , p , t , u , w , ə , ɨ , ɽ
  • Wayana (saphon 1887) (16 segments)
    a , e , h , i , j , k , m , n , p , t , w , ə , ɤ , ɨ , ɯ , ɽ

Références bibliographiques sur cette langue trouvées dans Glottolog

  • 1981. Tulakanem pampilan. vi+140pp. (cf. référence complète)
  • Ahlbrinck, W. 1956. Op zoek naar de Indianen. Mededeling 52. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De and M. Molendijk. 1995. Arowakse, Karaibse en Wayana vrouwen in het binnenland. Een onderzoek naar hun dagelijkse activiteiten, rollen, posities, belangen en toekomstverwachtingen. Surinaamse Verkenningen. Paramaribo: Leo Victor. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De and M. van Nie. 1988. A Wayana shaman, sessions and spirits. Revindi, Revista Indigenista Latinoamericana 2. 3-17. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De and M.A. Molendijk. 1994. Het leven van de inheemse vrouw in het Surinaamse binnenland. SWI-Forum: Voor Wetenschap en Cultuur, 1994. Paramaribo. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De. 1992. Wayana. In SWI-Forum: Voor Wetenschap en Cultuur nr. 1-2. Paramaribo. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De. 1995. Over jagers, volken en geesten in het zuidelijk bos. Wayana Verhalen. Paramaribo. (cf. référence complète)
  • Boven, Karin De. 1996. Sukutumulu. Initiatieproeven bij de Wayana. OSO. Tijdschrift voor Surinaamse Taalkunde, Letter-kunde, Cultuur en Geshiedenis, marzo/abril de 1996. (cf. référence complète)
  • Butt Colson, Audrey J. 1964. The Sky pilot. Sunday Times Magazine, July 5th. Londres. (cf. référence complète)
  • CEDI. 1983. Aparai do Jari. Centro Eucumênico de Documentação e Informação 1983. 175-181. (cf. référence complète)
  • CEDI. 1983. Wayana-Aparai. Centro Eucumênico de Documentação e Informação 1983. 139-173. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane and Hervé Rivière. 2001. Trois chants de guerre wayana. Amerindia 26. 87-122. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane and Paula Morgado. 1996. Tëwëhepinëphe lëkën. Osepinonohnõko zairokene. Tratando-se bem. Guia prático de termos e expressões relativos a sintomas clínicos em wayana e aparai. São Paulo: USP-NHII. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 1995. Da oralidade à escrita. Relatos de homens e mulheres wayana. Chantiers Amerindia, Sup-plément 2 au no19/20. París. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 1996. Aspects de la phonologie du wayana. Amerindia 21. 115-136. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 1997. Identidade étnica, identidade lingüística. O bilingüismo entre os Wayana e os Aparai. Atas do VI Congresso de ASSEL: 89-99. Rio de Janeiro: UFRJ. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 1999. La relation d'appartenance en wayana. La Linguistique 35. 97-112. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 1999. Similitudes lexicais entre o aparai e o wayana: elementos para um estudo comparativo. Actas del Simposio ADiferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América, 49o. CIA, Quito. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2000. Les Aparai: une minorité amazonienne. La Mandragore. Revue des Littératures Orales 6. 154-172. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2000. Une interaction entre localisation et aspect. Un exemple de -pëkë et -ja/e en wayana. Amerindia 25. 1-24. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2001. Aspects de la morphologie apalai dans les constructions d'appartenance. Amerindia 26. 123-146. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2001. L'ordre des constituants en wayana, langue amérindienne du plateau guyanais. Cahiers de Linguistique de l'INALCO 3. 147-168. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2001. Parentesco lexical entre aparai e wayana. Elementos para um estudo comparativo caribe. Actas del simposio ADiferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América, 49o. CIA, Quito. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2002. Léxico bilingüe aparai- português / português- aparai. (Languages of the World: Dictionaries, 28.) München: Lincom Europa. 142pp. (mgl. anderer Bd. in dieser Serie, da Nr. 28 lt. LINCOM Homepage schon "Tuvan dictionary" (Camargo-Titel ist nicht auf LINCOM Homepage)). (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2002. The classification of animal and vegetable food in Wayana. In: E. Carlin & J. Arends (eds.), Atlas of the Languages of Suriname. Leiden: KITLV Press. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2003. A representação do tempo en Wayana: predicação e aspecto-temporalidade. Dissertação de Pós-doutoramento. São Paulo: DA, FFLCH, USP. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2003. Operadores aspectuais de estado, associados com o nome Wayana. In A.S.A.C. Cabral and Aryon D. Rodrigues (eds.), Estudos sobre línguas indígenas, 2. Brasília: Editora da UnB. (cf. référence complète)
  • Camargo, Eliane. 2004. Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana: a oração com cópula. Amerindia 28. 133-160. (cf. référence complète)
  • Chapuis, Jean and Hervé Rivière. 2003. Wayana eitoponpë. (Une) histoire (orale) des Indiens Wayana. Matoury: Ibis Rouge Éditions. (cf. référence complète)
  • Chapuis, Jean. 2001. Du végétal au politique: étude des plantes à pouvoir chez les Indiens wayana du Haut-Maroni. Journal de la Société des Américanistes de Paris 87. (cf. référence complète)
  • Cipolletti, María Susana and Thomas P. Myers. 2000. Aufbruch in eine neue Vergangenheit. Die Aparai-Wayana Brasiliens. Ausstellungskatalog. Bonn: Institut für Altamerikanistik und Ethnologie, Universität Bonn. (cf. référence complète)
  • Coudreau, Henri Anatole. 1893. Chez nos Indiens. Quatre années dans la Guyane française (1887-1891). Paris: Hachette. (cf. référence complète)
  • Crévaux, Jules Nicolas. 1883. Voyages dans l'Amérique du Sud. París: Hachette. (cf. référence complète)
  • Darbois, Dominique. 1956. Yanamale, village of the Amazon. Londres: Collins. (cf. référence complète)
  • Dominique Gallois and Carlos Alberto Ricardo. 1983. Amapá/Norte do Pará. (Povos indígenas no Brasil, 3.) Rio de Janeiro: Centro Ecumênico de Documentação e Informação. 295pp. (cf. référence complète)
  • Eliane Camargo. 2008. Identidade e Alteridade em Wayana: Uma contribuição linguística. Campos 9. 105-137. (cf. référence complète)
  • Fernandes, E. de Melo. 1952. Algumas notas sobre os Waiana e os Apalaí do Rio Jari. Publicação no 4. (cf. référence complète)
  • Frikel, Protásio. 1958. Classificação lingüístico-etnológica das tribus indígenas do Pará setentrional e zonas adja-centes. Revista de Antropologia 6. 113-188. (cf. référence complète)
  • Frikel, Protásio. 1961. Fases culturais e aculturação intertribal no Tumucumaque. BMPEG, Antropologia 16. (cf. référence complète)
  • Goeje, Claudius H. de. 1946. Etudes linguistiques caraïbes 10.3. (2.) VKAW-AL, n.r. Amsterdam: Verhandelingen van de Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling letterkunde. (cf. référence complète)
  • Goeje, Claudius Henricus de. 1909. Grammaire et vocabulaire de la langue Oyana. In C.H. de Goeje, Etudes lin-guistiques caraïbes, 245-292. Amsterdam. (cf. référence complète)
  • Goeje, Claudius Henricus de. 1946. Grammaire et vocabulaire de la langue Oayana 1937. In Études linguistiques caribes: Tome II, 100-238. Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. (cf. référence complète)
  • Goeje, Claudius Henricus de. 1946. Langue Oayana. In C.H. de Goeje, Etudes linguistiques caraïbes, 100-238. Amsterdam. (cf. référence complète)
  • Grenand, Françoise and Grenand, Françoise and Jean-Marcel Hurault. 1998. Indiens de Guyane: Wayana et Wayampi de la forêt. Paris: Autrement/ ORSTOM. (cf. référence complète)
  • Grenand, Françoise and Grenand, Françoise. 1972. Quelques traits d'acculturation observés chez les Indiens Wayana et Wayãpi des Guyanes française et brésilienne. In R. Jaulin (ed.), De l'ethnocide, 159-175. Paris: UGE. (cf. référence complète)
  • Grenand, Françoise and Grenand, Françoise. 1988. Les Wayana. Ethnies 1. 23-24. (cf. référence complète)
  • Grenand, Françoise. 1970. Le manioc chez les Indiens Wayana et Wayãpi de Guyane et du Brésil. Archives et Docu-ments, Micro-édition, 70-23109. París: Institut d'Ethnologie. (cf. référence complète)
  • Grenand, Françoise. 1979. Et que mangent les morts?. In Daniel Schoepf (ed.), La marmite wayana: cuisine et société d'une tribu d'Amazonie, catalogue d'exposition, 67-69. Ginebra: Musée d'Ethnographie. (cf. référence complète)
  • Grimes, Joseph Evans. 1972. Languages of the Guianas. (Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 35.) In Grimes, J. (ed.) Norman: Tlalpan: SIL. ix+91pp. (Includes bibliographies). (cf. référence complète)
  • Grébert, René. 2001. Regard sur les Amérindiens. Matoury: Éditions Ibis Rouge. (cf. référence complète)
  • Henri Coudreau. 1892. Vocabulaires Méthodiques des Langues Ouayana, Aparaï, Oyampi, Émérillon. (Bibliothèque Linguistique Américaine, XV.) Boletín de Lingüística Aborigen. París: Maisonneuve: Paris: Librairie-Éditeur J. Maisonneuve. 144pp. (cf. référence complète)
  • Hirtzel, Vincent. 1997. Les métamorphoses humaines et animales dans la mythologie wayana. Mémoire de Maîtrise d'Ethnologie. Paris: Université Paris X/ Nanterre. (cf. référence complète)
  • Howell, Kenneth J. 1982. Explorations in Wayana syntax: descriptive and theoretical aspects of constituent order. (MA thesis, University of South Florida). (cf. référence complète)
  • Hurault, Jean. 1965. Vie matérielle des Noirs réfugiés Boni et des Indiens Oayana du Haut-Maroni. París: ORSTOM. (cf. référence complète)
  • Hurault, Jean. 1985. Les Indiens Wayana de la Guyane française. Structure sociale et coutume familiale. París. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1968. Phonology of Apalaí two syllable words. (MA thesis, Indiana University). (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1972. A Wayana grammar. In Joseph E. Grimes (ed.), Languages of the Guianas, 47-77. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1974. Processes and roles in Apalaí clause structures. Brasília: SIL (ms.) (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1976. The historical tense in Apalai narrative. International Journal of American Linguistics 42. 243-252. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1991. Ergativity and the split-case system of Apalaí. Ponencia al Simposio "Tupi-Guarani/Carib linguistics", 47o CIA, New Orleans. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. 1994. The use of generic terms in Apalaí genitive constructions. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos 8. 39-48. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. and Jackson, Walter S. 1995. Vocabulário básico Apalaí-Português. Dicionário da língua Apalaí. Brasília: SIL. (cf. référence complète)
  • Jackson, Walter S. and Sally Sharp Koehn. 1971. Fonologia da língua Apalaí. In Estudos sôbre línguas e culrturas indígenas, 17-28. Brasília: SIL. (cf. référence complète)
  • Jean Hurault. 1961. Les Indiens Oayana de la Guyane française. Journal de la Société des Américanistes 50. 135-183. (cf. référence complète)
  • Jean Hurault. 1985 [1968]. Les Indiens Wayana de la Guyane Française. (Mémoires ORSTOM, 3.) Paris: Éditions de l'Orstom. xvi+152pp. (cf. référence complète)
  • Jean Lapointe. 1970. Residence patterns and Wayana social organization. (Doctoral dissertation, Columbia University; 165pp.) (cf. référence complète)
  • Kenneth J. Howell. 1982. Explorations in Wajana Syntax: Descriptive and Theoretical Aspects of Constituent Order. (MA thesis, University of South Florida). (cf. référence complète)
  • Koehn, Sally S. 1975. Apalaí kinship and social behavior. Arquivos de Anatomia e Antropologia 1. 79-108. (cf. référence complète)
  • Koehn, Sally S. 1987. Componentes semânticos do sistema apalaí de parentesco. In Atas do II Congresso Internacional da Associação de Lingüística e Filologia da América Latina (ALFAL), São Paulo (Brasil), janeiro de 1969 383-88. 383-388. São Paulo: USP. (cf. référence complète)
  • Koehn, Sally Sharp. 1991. The use of generic terms in Apalaí genitive construction. (8.) Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. Lima: Ponencia al Simposio "Tupi-Guarani/Carib linguistics", 47o CIA, New Orleans. 39-48pp. (cf. référence complète)
  • La Pointe, J. 1970. Residence patterns and Wayaná social organization. (Doctoral dissertation, Columbia University). (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1987. Astronomía de los Wayana de Surinam y Guyana francesa. Journal of Latin American Lore 13. 47-71. (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1987. Contribuciones al estudio de la mitología y astronomía de los indios de las Guayanas. Amster- dam: CEDLA. (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1987. El cuerpo y la cocinas en la mitología wayana, tarëno y kaliña. In M. Gutiérrez Esteves (ed.), Mito y sociedad en América Latina. (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1987. Los Wayana de Surinam y Guayana francesa. Scripta Ethnologica 12. (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1989. The Old-Head woman and the Penis-Man: two Wayana narratives. LAILJ 5. 15-30. (cf. référence complète)
  • Magaña, Edmundo. 1992. Literatura de los pueblos del Amazonas: una introducción wayana. Madrid: MAPFRE. (cf. référence complète)
  • Morgado, Paula Dias and Denise Dias Barros. 2005. A representação dogon y wayana na web francesa: subsídios para uma crítica cultural. 1. Rosario: UNR, Facultad de Humanidades y Artes, Escuela de Antropología/ Comité Directivo de la Asociación Latinoamericana de Antropología, Comité Académico Latinoamericano. CD-ROM. (cf. référence complète)
  • Morgado, Paula Dias and Eliane Camargo. 1996. A escola e a evangelização: dois projetos paralelos entre os Wayana e Aparai. Povos Indígenas do Brasil, 1991-95: 292-294. São Paulo: ISA. (cf. référence complète)
  • Morgado, Paula Dias and Morgado, Paula Dias and Gabriel Coutinho. 199. Censo populacional dos Wayana e Aparai do Paru de Leste. Documentos de Trabalho. São Paulo: NHII. (cf. référence complète)
  • Morgado, Paula Dias. 1994. O pluralismo médico Wayana-Aparai: a intersecção entre a tradição e a global. Cadernos de Campo 4. 41-70. (cf. référence complète)
  • Morgado, Paula Dias. 1999. O sentido das missões entre os Wayana-Aparai. In Robin Wright (ed.), Religiões indígenas e cristi-anismo no Brasil: perspectivas antropológicas, vol. 1, 124-173. Campinas: UNICAMP. (cf. référence complète)
  • Plotkin, Mark J. 1994. An earthly paradise regained. Americas 46. 14-19. (cf. référence complète)
  • Protasio Frikel. 1957. Zur linguistisch-ethnologischen Gliederung der Indianerstämme von Nord-Pará (Brasilien) und den anliegenden Gebieten. Anthropos 52. 509-563. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1963. Die Indianer am Rio Maicuru. Microbibliotheca Anthropos 38. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1966. Bericht über meine völkerkundlichen Forschungen 1962-1965. Zeitschrift für Ethnologie 91. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1967. Lendas e realidades de Tumucumaque. Boletim da Sociedade Brasileira de Geografia 23. 51-73. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1967. Materialen zur geisteingen Kultur der ostkarabischen Indianer. Zeitschrift für Ethnologie 62. 165-206. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1970. Die Tumucumaque-Expedition 1968/70. Deutsch-Brasilianische Heft 8. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1973. Völkerkundliche, landeskundliche und entwicklungskundliche Untersuchungen in Tumucumaque-Gebiet 1968-70. Bonn. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1981. A história dos Índios Aparai e Wayana segundo suas própias tradições. In Thekla Hartmann and Vera Pendeado Coelho (eds.), Contribuições a antropologia em homenagem ao professor Egon Schaden, 233-254. São Paulo: Museu Paulista. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1982. Die Krankenbehandlung bei den Aparai-Wayana Indianer. Ethnologia Americana 18. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1982. Erlebte Völkerkunde. Berichte, Beobachtungen und Begegnungen mit Naturvölkern Südamerikas. Bonn: Keil Verlag. (cf. référence complète)
  • Rauschert, Manfred I. 1994. Zaubere, Heiler, Ärzte. Traditionelle und moderne Krankenbehandlung bei den Aparai-Wajana Indianer. Bonn (mimeo). (cf. référence complète)
  • Rivière, Hervé. 1972. Historique et situation actuelle des Indiens Wayana-Aparai du Brésil. Bulletin du Musée d'Ethnographie de la Ville de Genève 15. 33-64. (cf. référence complète)
  • Rivière, Hervé. 1976. Le Japu faiseur de perles: un mythe des Indiens Wayana-Aparai du Brésil. Bulletin Annuel du Musée d'Ethnographie de la Ville de Genève 19. 55-82. (cf. référence complète)
  • Rivière, Hervé. 1979. La marmite Wayana: cuisine et société d'une tribu amazonienne. Ginebra: Musée d'Ethnographie. (cf. référence complète)
  • Rivière, Hervé. 1987. Le récit de la création chez les Indiens Wayana-Aparai du Brésil. Bulletin Annuel du Musée d'Ethno-graphie de la Ville de Genève 29. 113-138. (cf. référence complète)
  • Rivière, Hervé. 1994. Les instruments de musique des Indiens Wayana du Litani (Surinam, Guyane Française). Anthrpos 89. 51-60. (cf. référence complète)
  • Wright, Robin (ed.) 1996. Religiões indígenas e cristianismo no Brasil: perspectivas antropológicas, vol. 1. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette langue

Informations tirées de Lexvo.org, de dbpedia.org, de WALS, de PHOIBLE, et de Glottolog