Famille de langues: Bantu A-B10-B20-B30
Code Glottolog: bant1295
Classification: Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Bantoid > Southern Bantoid > Narrow Bantu > Bantu A-B10-B20-B30
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Bafia | ksf | 90 | |
Fang (Equatorial Guinea) | fan | 3 | |
Basa (Cameroon) | bas | 3 | |
Ewondo | ewo | 2 | |
Bulu (Cameroon) | bum | 1 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- 1982. Bii ayǝge taŋ a nkɔbɔɔ ewondo I. (cf. référence complète)
- 1982. Bií ayǝ́gǝ láŋ ewondo. (cf. référence complète)
- 1983. Cours d'initiation à l'orthographe de la langue kɔɔzime. 128pp. (cf. référence complète)
- 1983. Dí sɔŋgɛlɛ na duálá 1. (PROPELCA, 12.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 79pp. (cf. référence complète)
- 1983. Láŋga na tila lá duálá 2. (PROPELCA, 13.) Yaoundé: University de Yaoundé. 57pp. (cf. référence complète)
- 1983. Mikanda mí mǝ́kaá. 28pp. (cf. référence complète)
- 1983. Ntimǝ́ŋáan ǹkɔ́bɔɔ́ ewondo. (cf. référence complète)
- 1984. Dí sɔŋgɛlɛ na duálá 2. (PROPELCA, 22.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 84pp. (cf. référence complète)
- 1984. Dí ɓáte pɛ́tɛ́ ó jókwa duálá. (cf. référence complète)
- 1985. Bií agǝ́ge táŋ á ǹkɔbɔɔ́ ewondo 2. (PROPELCA, 21.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 84pp. (cf. référence complète)
- 1985. Bií ayǝ́gǝ láŋ ewondo. (cf. référence complète)
- 1985. Láŋga na tila lá duálá 1. (PROPELCA, 4.) Yaoundé: Université de Yaoundé. 58pp. (cf. référence complète)
- 1985. Manuel pour lire et écrire la langue mǝkaá. 70pp. (cf. référence complète)
- 1986. Kalar elaa le etile ɨ lwib kɔɔzime, kálar efwô'. 116pp. (cf. référence complète)
- 1986. Kalar elaa le etile ɨ lwib kɔɔzime. 223pp. (cf. référence complète)
- 1986. Wùsɛ̀ tɔl nɛ̀ wùsɛ̀ kɛti nùmbù kakɔ̀. 90pp. (cf. référence complète)
- 1987. Ŋguru ɓenɛ ŋgo. 16pp. (cf. référence complète)
- 1989. Mɛ̀kànɔ̀ mɛ ɓebàbà ɓùsù. 32pp. (cf. référence complète)
- 1989. Nǝcé jí shé mǝ́ dʉ bǝ nǝ mishwóómbú. 51pp. (cf. référence complète)
- 1990. Shé ŋgǝ́ jíígʉ́lǝ lóólǝ. 70pp. (cf. référence complète)
- 1991. Bikɨkɛna bí kɔ́ɔzime: Okán. 100pp. (cf. référence complète)
- 1991. SIDA yo ŋge? Ɓèdɔktà lɛpi nɛ ŋge? Mɛ̀kànà mɛ njambìyɛ lɛpi nɛ ŋge?. 32pp. (cf. référence complète)
- 1992. Bàba ɓenɛ ɓòtù ɓe tu nɛ̀: Buku yiɓa te yi tɔlna numbù kakɔ̀. 65pp. (cf. référence complète)
- 1992. Bɨh le ofwó bâm mʉ ó lɨ́ eláa!. 108pp. (cf. référence complète)
- 1992. Dé tel, dé lâŋ-'ɛ Akɔɔse. 48pp. (cf. référence complète)
- 1992. Laŋ a mpwoŋ buud mǝkaa. 26pp. (cf. référence complète)
- 1992. Maléá má ɓolanɛ lá myaŋga tɛ́ŋgɛnɛ nɔki na ɓetandá. 24pp. (cf. référence complète)
- 1992. Mà tÃÅï ma liÉ'òÅïòl bÉ>ÌÉ>Ì bi biÉ'É>ÌÉ'É>lÃ. 24pp. (cf. référence complète)
- 1992. Mǝbyaŋ mǝ́ mǝ́bwas mǝ́ ífambǝ́: Mbií bǝ́ dʉ́ bǝla nǝ nwǝ yí. 24pp. (cf. référence complète)
- 1992. Mɛ̀mboŋga nɛ̀ mɛ̀say mɛte yi ɓɛŋɛ ɓɔnɔ ɓe Kamèrun. 92pp. (cf. référence complète)
- 1992. Yàsì te yi wunɛ ti yaka kèlɔ̀ na. 24pp. (cf. référence complète)
- 1993. Bàɓa ɓenɛ ɓòtù ɓe tu nɛ̀: Bòsa buku tɔlna numbù kakɔ̀. 62pp. (cf. référence complète)
- 1993. Kɔ̀n wɛndɛ̀ - sànà kɔn wɛndɛ̀. 11pp. (cf. référence complète)
- 1994. Ekpaa é SIDA. 16pp. (cf. référence complète)
- 1994. Láŋáá lwib kɔ́ɔzime ɨ́ sáŋ sáŋ!. 80pp. (cf. référence complète)
- 1995. Mâ sohó bé e myɔ́ɔ́. 25pp. (cf. référence complète)
- 1996. Hɛ jêka tɔlna mɛyasi kɛ numbu kakɔ!l. (cf. référence complète)
- 1996. Manuel pour lire et écrire la langue məkaa. (cf. référence complète)
- 1996. Mikaanǝ́ mí mǝkaá 1. Yaoundé: Société Internationale de Linguistique. 24pp. (cf. référence complète)
- 1996. Nda yakama joŋgwɛ jakɔsɔ?. 20pp. (cf. référence complète)
- 1997. Textes selectionnés. 19pp. (cf. référence complète)
- 1998. Kálag e mesoŋgé e'só 1. (PROPELCA, 67.) Yaoundé, Cameroon: Société Internationale de Linguistique. 79pp. (cf. référence complète)
- 1999. Kasi ɓakiɗya yotu. 46pp. (cf. référence complète)
- 1999. Kálá tow mǝ́ cɛɛl bǝ nkweny. 10pp. (cf. référence complète)
- 1999. Láŋáá lwib kɔ́ɔnzime ɨ́ sáŋ sáŋ. 81pp. (cf. référence complète)
- 1999. Sikʉ́lʉ é lɔ̌b lwib bǎdwe'e. 57pp. (cf. référence complète)
- 2000. Bɨkɨkɛnɑ: Gwâˀ kâm, yé ó gwâˀ édúŋɔ. 24pp. (cf. référence complète)
- 2000. Mbií bwó dʉ́ sâ mǝnyáŋ mǝ́ soja yí. 24pp. (cf. référence complète)
- 2001. Kálara ejø̂' étile le eláa 1 Kɔ́ɔzime. (cf. référence complète)
- 2001. Kálara motɔ́ɔ efô' é lwîb kɔ́ɔzime 1. (Collection PROPELCA, 91.) Yaoundé, Cameroon: PROPELCA. 80pp. (cf. référence complète)
- 2002. Kasi guɓuna ŋgombɔ kɛ wɔlɔ. 10pp. (cf. référence complète)
- 2002. Kasi kɔn su̧. 10pp. (cf. référence complète)
- 2002. Les animaux du Congo (Munukutuba - Beembe - Laari - Mbochi - Teke - Dibole - Bɛkwɛl - Lingala). (cf. référence complète)
- 2002. Məcûŋ má məbwas. 11pp. (cf. référence complète)
- 2002. Shé mɔ́ jíí mɔtâŋ 2. (Collection PROPELCA, 116.) Yaoundé, Cameroon: PROPELCA. 87pp. (cf. référence complète)
- 2002. Wusɛ tɔl nɛ̀ wusɛ kɛti numbu kakɔ. 131pp. (cf. référence complète)
- 2002. Zə á də ibu̵lú?. 8pp. (cf. référence complète)
- 2003. SIDA yo ŋge? Ɓedɔkta lɛ́pi nɛ ŋge? Mɛkana mɛ njambiyɛ lɛ́pi nɛ ŋgɛ?. 36pp. (cf. référence complète)
- 2003. Shè ŋgǝ jííg ló̧lǝ 2 (Syllabaire en langue mǝkaá tome 2). (cf. référence complète)
- 2003. Sikʉ́lʉ lwǐb kɔ́ɔzime. 66pp. (cf. référence complète)
- 2005. Cøa bé e ngbampɨɨ: nkom bé e bʉʉ́. 27pp. (cf. référence complète)
- 2005. Kasi kade: buku mɔ sukul. (cf. référence complète)
- 2005. Kasi kade: buku yekele (L'histoire de Kande, manuel du facilitateur). 56pp. (cf. référence complète)
- 2005. Kálara mojâm. 36pp. (cf. référence complète)
- 2005. Nkana mendo; kalate beye'ele (Histoire de Kande, Manuel de l'Enseignant). (cf. référence complète)
- 2005. Nkana mendo; kalate beyé'é (Histoire de Kande; manuel de l"Etudiant). (cf. référence complète)
- 2005. Pɨ' akɔ́ɔzime "Jú̶'a le elab yé ó, kœb ójû̶'". 32pp. (cf. référence complète)
- 2006. Lexique du koya: langue des Pygmées du Nort-Est du Gabon. Libreville: UNESCO. vi+127pp. (cf. référence complète)
- 2007. Kan me Akpɛɛ. 44pp. (cf. référence complète)
- 2007. Kan me Akpɛɛ: mekana me lɛ̂ˀla. 52pp. (cf. référence complète)
- 2007. Natala: yasi te yi kwaŋnama gbate kɛ́. (cf. référence complète)
- 2007. Tɔ́ɔ́lú̶ mbɛ̌r bû̶r mó Así'ɔ. (cf. référence complète)
- 2007. Tɔ́ɔ́lú̶ mbɛ̌r bû̶r mó Así'ɔ: Kálara mó yê'le. (cf. référence complète)
- 2008. Ŋ̀aŋ u Kande: kààt ì ǹnigîl. (cf. référence complète)
- A. I. Good. 1879. Dictionary of the English and Benga languages. New York: Mission House. 171pp. (cf. référence complète)
- Abaga Ondó, Federico. 1997. Proverbios, adagios y refranes fang. Libreville, Gabon: Ed. Raponda Walker. 94pp. ("Con el concurso de la Union Europea, programa cultural regional bantu." "Colaborador, Maximo A. Bibang Oyee"--P. In Spanish, with some Fang). (cf. référence complète)
- Abega, P. 1970. Grammaire Ewondo. Yaoundé: Département des langues africaines et linguistique, Université Fédérale du Cameroun. (cf. référence complète)
- Abega, Prosper. 1969. La grammaire de l'ewondo. (Publ. de la Section de Linguistique Appliquée (SLA), 7.) Yaoundé: Univ. Fédérale du Cameroun. 133pp. (cf. référence complète)
- Abessolo Nnomo, Thierry and Etogo Mbezele, Luc. 1982. Eléments de grammaire éwondo. (Langues et littératures nationales, 10.) In Abessolo Nnomo, Thierry and Luc Etogo Mbezele (eds.) Donala: Douala: Collège Libermann. (cf. référence complète)
- Abessolo Nnomo, Thierry. 1981. Essai de tonologie de la langue beti: le ton grammatical dans le syntagme nominal. (MA thesis, Université de Yaoundé I; 68pp.) (cf. référence complète)
- Adams, Gustaf A. 1907. Die Banôho und Bapuku in Kamerun. Anthropos 2. 1022-1028. (cf. référence complète)
- Adams, Gustaf A. 1907. Die Sprache der Banôho. Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen X. 34-83. (cf. référence complète)
- Adams, H.M. 1856. Fañwe primer and vocabulary. Gaboon Mission of the American Board of Foreign Mission. (cf. référence complète)
- Adams, H.M. 1881. Fañwe primer and vocabulary. 2nd edition, revised by J. Bushnell and published by R.H. Nassau edn. Gaboon Mission of the American Board of Foreign Mission. (cf. référence complète)
- Adams, P.G.A. 1907. Die Sprache der Ba-Nôho. Mitt. des Seminars für orientalische Sprachen 10. 34-83. (cf. référence complète)
- Adonebang, Ferdinand. 1987. Monographie historique du village Makouké. (cf. référence complète)
- Afane Otsaga, Thierry. 1999. Esquisse phonologique et morphologique du meka (langue bantoue du Gabon de sigle A83). (MA thesis, Libreville: Université Omar Bongo; 110pp.) (cf. référence complète)
- Africanus, [Joannes] Leo. 1665. Pertinente beschryvinge van Africa met alle de landen, koningrijken, steden, volken, gewoonten gedierten vogelen, boomen, aard-vruchten die daar zijn; mitsgaders der koningen die daar geregeert, ende de oorlogen die sy gevoert hebben, van den jare 1600 af. Vertaalt en uitgevet van Arnout Leers edn. Rotterdam. (cf. référence complète)
- Agyune Ndone, Fabrice. 2005. Dynamique des clan et des lignages chez les Makina du Gabon. (MA thesis, Université Lumière Lyon 2; 91pp.) (cf. référence complète)
- Agyune Ndone, Fabrice. 2009. Les Makina du Gabon. Une anthropologie des rythmes de la transformation ethnique. (Doctoral dissertation, Université Lumière Lyon 2). (cf. référence complète)
- Ait Amrouche, Pauline and Girard, Emeline and Chaize, Sandrine. 2004. Description des langues: Akele, dialecte du Gabon. Lyon: Université Lumière Lyon 2. 52pp. (cf. référence complète)
- Akaba Obiang, Émilienne. 2006. Essai de morphologie nominale du mbaŋwɛ langue bantoue B23. (MA thesis, Libreville: Université Omar Bongo; 30pp.) (cf. référence complète)
- Akum, Perez Teed-Jah. 2011. Isubu as an Endangered Language. (MA thesis, University of Buea). (cf. référence complète)
- Akumbu, Pius Wuchu. 2006. Njém phonology. (cf. référence complète)
- Alewijnse, Bart and Nerbonne, John and van der Veen, Lolke J. and Manni, Franz. 2007. A computational analysis of Gabon varieties. In Osenova, Petya and others (eds.), Proceedings of the RANLP (Recent Advances in Natural Language Processing) workshop on computational phonology, 3-17. Borovetz (Bulgaria). (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog