Famille de langues: Brythonic

Code Glottolog: bryt1239

Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Celtic > Nuclear Celtic > TGB Celtic > Insular Celtic > Brythonic

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Breton bre 1124

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • 1997. Jazyki Mira - Mongol'skie jazyki, tunguso-man'czurskie jazyki, japonskij jazyk, korejskij jazyk. (Jazyki mira, 5.) Moskva: Indrik. 407pp. (cf. référence complète)
  • Aitchison, J. W. and Carter, Harold. 2000. Language, economy, and society: the changing fortunes of the Welsh language in the twentieth century. [Updated ed.] edn. Cardiff: Univ. of Wales Press. 171pp. (Rev. ed. of: A geography of the Welsh language 1961-1991. 1994 Includes bibliographical references (p. [165]-171)). (cf. référence complète)
  • Alan R. Thomas. 1984. Cornish. In Peter Trudgill (ed.), Language in the British Isles, 278-288. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
  • Albert Bock and Benjamin Bruch. 2008. An Outline of the Standard Written Form of Cornish. Cornwall: Cornish Language Partnership. 134pp. (cf. référence complète)
  • Alexandre I. Falileyev. 2008. Le Vieux-Gallois. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. 162pp. (Original Drevnevalliskiy yazyk, Nauka, 2002). (cf. référence complète)
  • Awbery, G. M. 1976. The syntax of Welsh: a transformational study of the passive. (Cambridge studies in linguistics, 18.) Cambridge: Cambridge Univ. Press. vi+243pp. (Revision of the author's thesis, Cambridge University, 1973 Includes index Bibliography: p. [238]-239). (cf. référence complète)
  • Awbery, G. M. 2009. The syntax of Welsh: a transformational study of the passive. (Cambridge studies in linguistics, 18.) 2nd edn. Cambridge: Cambridge Univ. Press. vi+243pp. (Revision of the author's thesis, Cambridge University, 1973 Includes index). (cf. référence complète)
  • Ball, Martin J. (ed.) 1993. The Celtic languages. London/New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Borsley, R.D. 1999. Mutation and constituent structure in Welsh. Lingua 109. 267–300. (cf. référence complète)
  • Borsley, R.D. 2006. On the nature of Welsh VSO clauses. Lingua 116. 462–490. (cf. référence complète)
  • Borsley, Robert D. 1995. On some similarities and differences between Welsh and Syrian Arabic. Linguistics 33. 99-122. Berlin, New York: Walter de Gruyter. (cf. référence complète)
  • Borsley, Robert D. and Andreas Kathol. 2000. Breton as a V2 language. Linguistics 38. 665-710. (cf. référence complète)
  • Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.) 1996. Fronting Constructions in Welsh. In Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.), The Syntax of the Celtic Languages. A Comparative Perspective. (cf. référence complète)
  • Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.) 1996. Long Head Movement in Breton. In Borsley, Robert D. and Ian Roberts (eds.), The Syntax of the Celtic Languages. A Comparative Perspective. (cf. référence complète)
  • Borsley, Robert D. and Jones, Bob Morris. 2005. Welsh negation and grammatical theory. (none.) Cardiff: University of Wales Press. xiv+279pp. (cf. référence complète)
  • Bothorel, A. 1982. {́Etude Phonétique et Phonologique du Breton Parlé à Argol (Finistere-Sud)}. Lille: Atelier National Reproduction des Thèses, Université Lille III. (cf. référence complète)
  • Bowen, J. T. and Jones, T. J. Rhys. 1960. Welsh. (Teach Yourself Books.) London: Hodder and Stoughton. 192pp. (cf. référence complète)
  • Brincat, J. and Boeder, W. and Stolz, Th. (eds.) 2003. Purism and the Welsh language: a matter of survival?. In Brincat, J. and Boeder, W. and Stolz, Th. (eds.), Purism in minor languages,... (cf. référence complète)
  • Brown, Wella. 1993. A grammar of Modern Cornish. 2nd edn. Saltash, UK: Cornish Language Board. viii+251pp. (cf. référence complète)
  • Brown, Wella. 2001. A grammar of Modern Cornish. 3rd edn. Saltash, UK: Cornish Language Board. vii+241pp. (cf. référence complète)
  • Cahill, Michael. 2005. Review of: Spoken here: travels among threatened languages, by Mark Abley. International Bulletin of Missionary Research 29(1): 46. (cf. référence complète)
  • Chaudhri, Talat Zafar. 2007. Studies in the consonantal system of Cornish. (Doctoral dissertation, Aberystwyth: University of Wales; 345pp.) (cf. référence complète)
  • Comrie, Bernard and Sandra A. Thompson. 1985. Lexical nominalization. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description 3, 349-398. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
  • Convery, Anne and David A. Thorne. 2003. Welsh Dictionary. Collins Gem. (cf. référence complète)
  • Crahé, Maxime-Morvan. 2013. Le breton de Languidic: étude phonétique, morphologique et syntaxique d'un sous-dialecte du breton vannetais. (Doctoral dissertation, Université Rennes 2; 424pp.) (cf. référence complète)
  • Darnell, Michael et alii (ed.) 1998. Welsh Soft Mutation and Marked Word Order. In Darnell, Michael et alii (ed.), Functionalism and formalism in linguistics. Volume II: Case studies. (cf. référence complète)
  • Dave Sayers. 2009. Reversing Babel: Declining linguistic diversity and the flawed attempts to protect it. (Doctoral dissertation, University of Essex). (cf. référence complète)
  • David Willis. 2010. Old and Middle Welsh. In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds.), The Celtic languages, 117-160. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Davies, Janet. 2014. The Welsh Language: A history. Cardiff: University of Wales Press. 224pp. (cf. référence complète)
  • Davies, John. 1621. Antiquae Linguae Britannicae, nunc communiter dictae Cambro-Britannicae, a suis Cymraecae vel Cambricae, ab alijs Wallicae, Rudimenta. Londini: Iohannem Billium. (Repr. in English Linguistics 1500-1800. Ed. by R. C. Alston, 70. Menston: Scholar Press, 1968.) (cf. référence complète)
  • E. Anwyl. 1907. A Welsh Grammar for Schools. (Parallel Grammar Series.) 3rd edn. London: Swan Sonnenschein & Co. 103pp. (cf. référence complète)
  • Elmar Ternes. 1970. Grammaire Structurale du Breton de l'Ile de Groix. Heidelberg: Carl Winter. xvi+394pp. (cf. référence complète)
  • Evans, D. Simon. 1964. A Grammar of Middle Welsh. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies. xliv+268pp. (cf. référence complète)
  • Evans, D. Simon. 1969. The story of Cornish. Studies: An Irish Quarterly Review 58. 293-308. (cf. référence complète)
  • Evans, H. Meurig and W. O. Thomas. 1998. Y Geiriadur Mawr: The complete Welsh-English, English-Welsh dictionary. Llandysul, Ceredigion, UK: Gomer. 470pp. (cf. référence complète)
  • Evans, H. Meurig and W.O. Thomas. 1958. The Complete Welsh-English English-Welsh Dictionary. Llandybïe, Dyfed: Salesbury Press Ltd. (cf. référence complète)
  • Falileev, Alexandr Igorevic. 2002. Drevnevallijskij jazyk. St. Petersburg: Nauka. 96pp. (cf. référence complète)
  • Falileyev, Alexander. 2000. Etymological Glossary of Old Welsh. (BZCP, 18.) Berlin, Boston: De Gruyter. xxv+159pp. (cf. référence complète)
  • Favereau, Francis. 1997. Dictionnaire du Breton Contemporain. Morlaix, France: Skol Vreizh. xv+1357pp. (cf. référence complète)
  • Favereau, Francis. 1997. Grammaire du Breton Contemporain. Morlaix, France: Skol Vreizh. 478pp. (cf. référence complète)
  • Fife, James. 1990. The semantics of the Welsh verb. A cognitive approach. Cardiff: University of Wales Press. (cf. référence complète)
  • Fowkes, Robert A. 1991. Verbal noun as ‘equivalent’ of finite verb in Welsh. Word 42. 19-30. (cf. référence complète)
  • Frederick W. P. Jago. 1882. The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words: Also an Appendix, Containing a List of Writers on Cornish Dialect, and Additional Information about Dolly Pentreath, the Last Known Person who Spoke the Ancient Cornish as her Mother Tongue. Truro: Netherton & Worth. x+351pp. (cf. référence complète)
  • Gareth King. 1993. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar. London: London & New York: Routledge. viii+340pp. (auf Einband: Routledge Grammars). (cf. référence complète)
  • Gareth King. 1995. Colloquial Welsh: A Complete Language Course. London & New York: Routledge. 245pp. (cf. référence complète)
  • Gareth King. 2003. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar. (Comprehensive grammars.) 2nd edn. London: London & New York: Routledge. 403pp. (cf. référence complète)
  • Gendall, Richard R. M. 1904. A practical dictionary of Modern Cornish. Liskeard, UK: Teere Ha Tavaz. (2 vols.) (cf. référence complète)
  • George, K.M. 1993. Cornish. In M.J. Ball and J. Fife (eds.), The Celtic Languages, 410-468. London: Routledge. (cf. référence complète)
  • George, Ken. 2009. An Gerlyver Meur: Kernewek-Sowsnek, Sowsnek. Cornish-English, English-Cornish Dictionary. 2nd edn. Bodmin, UK: Cornish Language Board. 940pp. (cf. référence complète)
  • Gilles Goyat. 2012. Description morphosyntaxique du parler breton de Plozévet (Finistère). (Doctoral dissertation, Université Rennes 2; 690pp.) (cf. référence complète)
  • Griffen, Toby D. 1997. Welsh alveopalatals: Functional pattern attraction. Word 48. 353-366. (cf. référence complète)
  • Griffiths, Bruce and Dafydd Glyn Jones. 2003. The Welsh Academy English-Welsh Dictionary. Cardiff: University of Wales Press. 1710pp. (cf. référence complète)
  • Hannahs, S. J. 1996. Phonological Structure and Soft Mutation in Welsh. Studia Grammatica 41. 46-59. (cf. référence complète)
  • Heinecke, Johannes. 1999. Temporal deixis in Welsh and Breton. (Anglistische Forschungen, 272.) Heidelberg: Winter. xx+349pp. (cf. référence complète)
  • Holly Winterton. 2011. Negative word order patterns among Breton speaking adults and children. LSA Meeting Extended Abstracts 2011. 4pp. (cf. référence complète)
  • Hélias, Per-Jakez. 1986. Dictionnaire Breton. Paris: Garnier. (cf. référence complète)
  • Ian Press. 1986. A Grammar of Modern Breton. (Mouton Grammar Library, 2.) Berlin, New York: Berlin: Mouton de Gruyter. xiii+406pp. (cf. référence complète)
  • Iwan Wmffre. 1998. Central Breton. (Languages of the World/Materials, 152.) München: Lincom. 63pp. (cf. référence complète)
  • Iwan Wmffre. 1998. Late Cornish. (Languages of the World/Materials, 135.) München: Lincom. 73pp. (cf. référence complète)
  • Janig Stephens. 1993. Breton. In Martin J. Ball and James Fife (eds.), The Celtic languages, 349-409. London: London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Jaszczolt, Katarzyna and Ken Turner (eds.) 1996. A comparison of the semantic values of middle Cornish luf and dorn with modern English hand and fist. In Jaszczolt, Katarzyna and Ken Turner (eds.), Contrastive Semantics and Pragmatics. Volume I: Meanings and Representations. (cf. référence complète)
  • Jean Hingant. 1868. Éléments de la grammaire bretonne. Tréguier: A. Le Flem. xvi+235pp. (cf. référence complète)
  • Jean-François Mondon. 2020. Cymraec Canawl: An Introduction to Middle Welsh. (LINCOM Student Grammars, 05.) München: LINCOM. 270pp. (cf. référence complète)
  • Jenkins, Geraint H. 1998. Language and community in the nineteenth century. (A Social History of the Welsh Language, A Social History of the Welsh Language.) Cardiff: Univ. of Wales Press. (cf. référence complète)
  • Jenkins, Geraint H. 2000. The Welsh language and its social domains 1801-1911. (A social history of the Welsh language.) Cardiff: University of Wales Press. xiv+629pp. (Includes bibliographical references and index). (cf. référence complète)
  • Jenner, Henry. 1904. A Handbook of the Cornish Language. London: David Nutt. xvi+230pp. (cf. référence complète)
  • Jon Mills. 1999. Reconstructive Phonology and Contrastive Lexicology: Problems with the Gerlyver Kernewek Kemmyn. Cornish Studies 7. 193-218. (cf. référence complète)
  • Jon Mills. 2010. Genocide and Ethnocide: The Suppression of the Cornish Language. In J. Partridge (ed.), Interfaces in Language, 189-206. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. (cf. référence complète)
  • Jon Mills. 2012. Depiction of Tyranny in the Cornish Miracle Plays: Tenor, Code Switching and Sociolinguistic Variables. In Liam McAuley and Brian Courtney (eds.), Ilteangach, ilseiftiúil: Féilscríbhinn in ómós do Nicholas Williams : A Festschrift in Honour of Nicholas Williams. Dublin: Arlen House. (cf. référence complète)
  • Jon Mills. 2013. The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary. Zeitschrift für celtische Philologie 60. 141-150. De Gruyter. (cf. référence complète)
  • Jones, Bob Morris. 1999. The Welsh Answering System. (TILSM, 120.) Berlin, New York: De Gruyter Mouton. 360pp. (cf. référence complète)
  • Jones, J. Morris. 1955. A Welsh Grammar. Oxford: Clarendon Press. (cf. référence complète)
  • Jones, J. Morris. 1970. A Welsh grammar. Historical and comparative. Oxford: Clarendon Press. (cf. référence complète)
  • Jones, Morris and Thomas, Alan R. 1977. The Welsh Language: Studies in its Syntax and Semantics. (none.) Cardiff: University of Wales Press. xiv+413pp. (cf. référence complète)
  • Jongeling, Karel. 2000. Comparing Welsh and Hebrew. (CNWS Publications, 81.) Leiden: CNWS. 175pp. (cf. référence complète)
  • Jouitteau, Mélanie. 2005. La syntaxe comparée du Breton. Nantes: Univ. de Naonded. (Doctoral dissertation, Université de Nantes; 610pp.) (cf. référence complète)
  • Ken George and George Broderick. 2010. The revived languages - Cornish and Manx. In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds.), The Celtic languages, 753-769. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Ken George. 2010. Cornish. In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds.), The Celtic languages, 488-535. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
  • Kennard, Holly Jane. 2013. Breton morphosyntax in two generations of speakers: evidence from word order and mutation. (Doctoral dissertation, University of Oxford; 364pp.) (cf. référence complète)
  • Kibre, Nicholas. 2001. Welsh. In Garry, Jane and Carl Rubino (eds.), Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present, 804-808. New York/Dublin: HW Wilson. (cf. référence complète)
  • King, Gareth. 1996. Basic Welsh: a grammar and workbook. London: Routledge. viii+146pp. (cf. référence complète)
  • King, Gareth. 1996. Intermediate Welsh: a grammar and workbook. London: Routledge. x+156pp. (auf Einband: Routledge Grammars). (cf. référence complète)
  • Kleinhenz, Ursula (ed.) 1996. Phonological Structure and Soft Mutation in Welsh. In Kleinhenz, Ursula (ed.), Interfaces in Phonology. (cf. référence complète)
  • Koch, John Thomas. 2006. Breton. In Celtic Culture: A Historical Encyclopedia, 259-260. Santa Barbara: ABC-CLIO. (cf. référence complète)
  • Krämer, M. 2000. Voicing alternations and underlying representations: the case of Breton. Lingua 110. 639-664. (cf. référence complète)
  • Latham, Robert Gordon. 1862. Elements of comparative philology. London: Walton and Maberly. 820pp. (cf. référence complète)
  • Le Gonidec, J.-F.-M.-M.-A. 1807. Grammaire Celto-Bretonne. Paris: Rougeron. (cf. référence complète)
  • Le Pipec, Erwan. 2008. Etude pluridimensionnelle d'un parler: description, émergence et aspects sociolinguistiques du breton de Malguénac. (Doctoral dissertation, Université Europénne de Bretagne - Université Rennes 2; 776pp.) (cf. référence complète)
  • Lewis, Henry and Meid, Wolfgang. 1989. Die kymrische Sprache: Grundzüge ihrer geschichtlichen Entwicklung [Datblygiad yr iaith Gymraeg <dt.>]. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 57.) Innsbruck: Inst. für Sprachwissenschaft der Univ. Innsbruck. 155pp. (Translated from the Welsh Includes index Bibliography: p. [131]-138). (cf. référence complète)
  • Lewis, Henry and Meid, Wolfgang. 2008. Die kymrische Sprache: Grundzüge ihrer geschichtlichen Entwicklung [Datblygiad yr iaith Gymraeg <dt.>]. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 130.) 2nd edn. Salzburg: Inst. für Sprachwiss. 159pp. (cf. référence complète)
  • Lewis, Henry and Piette, J. R. F. and Meid, Wolfgang. 1990. Handbuch des Mittelbretonischen. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 62.) Innsbruck: Inst. für Sprachwissenschaft der Univ. Innsbruck. xii+120pp. (Includes bibliographical references). (cf. référence complète)
  • Lewis, Henry. 1990. Handbuch des Mittelkornischen [Llawlyfr Cernyweg canol <dt.>]. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 61.) Innsbruck: Inst. für Sprachwissenschaft der Univ. Innsbruck. xiv+133pp. (Translation of: Llawlyfr Cernyweg canol Includes bibliographical references (p. [129]-133)). (cf. référence complète)
  • Lockwood, David G. (ed.) 1999. The Dilemma of the Welsh Sentence Particle: Empirism in Stratificational Linguistics. In Lockwood, David G. (ed.), Functional approaches to language, culture and cognition. (cf. référence complète)
  • Lockwood, W. B. 1975. Languages of the British Isles past and present. London: André Deutsch. 276pp. (cf. référence complète)
  • Loïc Cheveau. 2007. Approche phonologique, morphologique et syntaxique du Breton du Grand Lorient (Bas-Vannetais). (Doctoral dissertation, Université Européenne de Bretagne; 301pp.) (cf. référence complète)
  • Lyon, Rod and Pengilly, John. 1987. Notes on spoken Cornish. Redruth: Dyllansow Truran. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog