Famille de langues: Central Pacific linkage
Code Glottolog: cent2060
Classification: Austronesian > Malayo-Polynesian > Eastern Malayo-Polynesian > Oceanic > Central Pacific linkage
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
East Futuna | fud | 23 | |
Wallisian | wls | 20 | |
West Uvean | uve | 15 | |
Tikopia | tkp | 3 | |
Tahitian | tah | 3 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- (Samoa)., Central Intelligence Agency. 2014. The World Factbook: Samoa. In. (cf. référence complète)
- 1981. Na a'aki a mugaba-mugiki. (cf. référence complète)
- 1984. 'A'amu ga poki riki-riki. 50pp. (cf. référence complète)
- 1984. A Eva he oho ki hiva ki to'ona hāpī. 36pp. (cf. référence complète)
- 1984. He 'a'amu e toru o kahu-kahu o hera. 52pp. (cf. référence complète)
- 1984. He 'a'amu o te poki e tahi ko Taurama, to'ona igoa. 47pp. (cf. référence complète)
- 1984. He 'a'amu o te poreko häga o Puakiva. 55pp. (cf. référence complète)
- 1984. He himene o te haga rahi. 38pp. (cf. référence complète)
- 1984. He matavai o nua. 31pp. (cf. référence complète)
- 1984. He puhia 'i ruga i te vaka. 51pp. (cf. référence complète)
- 1984. He via he agä o Eugenio Eyraud. 48pp. (cf. référence complète)
- 1984. Poki tagi. 32pp. (cf. référence complète)
- 1984. Tapati rapa nui. 31pp. (cf. référence complète)
- 1985. E rua ga poki o rapa nui. 72pp. (cf. référence complète)
- 1985. He oromatu'a ko Sebastián Englert. 47pp. (cf. référence complète)
- 1985. He via o te Tupahotu. 38pp. (cf. référence complète)
- 1985. Koromaki o Tahoga. 52pp. (cf. référence complète)
- 1985. Matahiti hapi. 56pp. (cf. référence complète)
- 1985. Taparahi. 47pp. (cf. référence complète)
- 1985. Tokerau puhi hapi. 43pp. (cf. référence complète)
- 1985. Ure 'a 'Ohovehi. 58pp. (cf. référence complète)
- 1986. 'A'amu o rapa nui. 333pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero Rapa Nui and te hā puka 4. Valparaíso: Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. 167pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero Rapa Nui and te ono puka 6. Valparaíso: Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. 131pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero Rapa Nui and te rima puka 5. Valparaíso: Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. 127pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero Rapa Nui and te toru puka 3. Valparíso: Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. 123pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero rapa nui, te puka ra'e 1/te rua puka 2. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero rapa nui. 217pp. (cf. référence complète)
- 1990. Mai ki hāpī tātou i te tai'o 'e i te papa'i i to tātou 'arero rapa nui. 49pp. (cf. référence complète)
- 1991. Matu ki oho ki te hare hāpī. 88pp. (cf. référence complète)
- 1996. Mo hāpī i te vanag̈a Rapa Nui: he puka ra'e 1-4. Primera Edición Experimental Rapa Nui: Liceo Lorenzo Baeza Vega & Inst Lingüístico de Verano. (cf. référence complète)
- 2006. Tirohia kimihia: a Maori learner dictionary. Wellington, N.Z.: Huia. 259pp. (cf. référence complète)
- 2008. Fakaofo. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2013. North Island. In Encyclopedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2014. Daft Logic Area Calculator. (cf. référence complète)
- 2014. Google Maps. Retrieved from maps.google.com. (cf. référence complète)
- 2017. Mangaia. In Encyclopedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2017. Pukapuka Atoll. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2018. Gambier Islands. In Encyclopaedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2018. Hiva Oa. In Encyclopedia Britannica Online. (cf. référence complète)
- 2019. Upolu. In Encyclopaedia Britannica. (cf. référence complète)
- A. Leverd. 1922. Polynesian language of Uvea, Loyalty Islands. Journal of the Polynesian Society 31. 95-103. (cf. référence complète)
- A. M. Hocart. 1919. Notes on Rotuman Grammar. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 49. 252-264. (cf. référence complète)
- Aaron Buzacott. 1854. Te Akataka Res Rarotonga or Rarotongan and English Grammar. London: London Missionary Society. 176pp. (cf. référence complète)
- Académie Tahitienne. 1986. Grammaire de la langue tahitienne. Tahiti: Papeete. 434pp. (cf. référence complète)
- Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Fiji’s ‘o’ and ‘ko’ in Context - Some Points in the Diachronic Syntax of Fijian. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
- Adapted from Luangiua New Testament by Tasman Translation Committee and Adaptors and Nico Daams and Sue Andersen. 2003. Te kkai te Ista [The Easter story]. 44pp. (cf. référence complète)
- Agency, Central Intelligence. 2014. The World Factbook: American Samoa. In. (cf. référence complète)
- Agency, Central Intelligence. 2014. The World Factbook: French Polynesia. In. (cf. référence complète)
- Agency, Central Intelligence. 2014. The World Factbook: Tonga. In. (cf. référence complète)
- Agency, National Geospatial-Intelligence. 2009. World Port Index Nineteenth Edition. Bethesda, MD: National Geospatial-Intelligence Agency. (cf. référence complète)
- Ahn, Miran. 2003. Samoanisch. In Ahn, Miran (ed.), Wortartenzugehörigkeit der Kardinalzahlwörter im Sprachvergleich, 143-157. (cf. référence complète)
- Aitken, Robert T. 1930. Ethnology of Tubuai. (Bernice P. Bishop Museum Bulletin, 70.) Honolulu: Bishop Museum Press. iv+169pp. (cf. référence complète)
- Albert Davletshin. 2009. Moriori: Oxotniki na morskogo zverya i linnuyu ptitsu v Polinezii: Opyt izucheniya adaptivnoj variantnosti. In Yu. Latushko and I. Stavrov (eds.), Russian Far East and the Pacific Rim сountries in changing World, 353-363. Vladivostok: Dalnauka. (cf. référence complète)
- Albert J. Schütz and Gary N. Kahāho 'omalu Kanada and Kenneth William Cook. 2005. Pocket Hawaiian grammar: a reference grammar in dictionary form. Waipahu, Hawa'i: Island Heritage. xx+226pp. (cf. référence complète)
- Albert J. Schütz. 1972. The languages of Fiji. Oxford: Clarendon Press. xi+120pp. (cf. référence complète)
- Albert J. Schütz. 1985. The Fijian Language. Honolulu: University of Hawaii Press. xxxi+688pp. (cf. référence complète)
- Albert J. Schütz. 2014. Fijian Reference Grammar. Honolulu: Pacific Voices Press. xxxvii+453pp. (cf. référence complète)
- Alexander Shand. 1911. The Moriori people of Chatham islands. Wellington, New Zealand: Wellington: Polynesian Society of New Zealand. 258pp. (cf. référence complète)
- Alexander, W.D. 1968. Hawaiian Grammar. Rutland: Charles E. Tuttle. (cf. référence complète)
- Alexander, W.D. 1977. A short synopsis of the most essential poinst in Hawaiian grammar. Vermount: Charles E. Tuttle Company. (cf. référence complète)
- Alexandra Y. Aikhenvald. 2000. Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices. (Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory, udies in typology and linguistic theory.) Oxford: Oxford University Press. 535pp. (cf. référence complète)
- Alexandra Y. Aikhenvald. 2003. Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices. (Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory.) Oxford: Oxford University Press. xxiv+705pp. (cf. référence complète)
- Alfi Asimmi and Alfi Asimi and Lento Ray and Sue Andersen. 2003. E hia na vae [Looking for legs]. trial edn. Education Dept. 10pp. (cf. référence complète)
- Alfi Asimmi and Alfi Asimi and Lento Ray and Sue Andersen. 2003. Tapa [Tapa goes to town]. trial edn. Education Dept. 8pp. (cf. référence complète)
- Allen, M. S. 2004. Revisiting and revising Marquesan culture history: new archaeological investigations at Anaho Bay, Nuku Hiva Island. The Journal of the Polynesian Society 113. 143-196. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog