Famille de langues: Indo-Aryan
Code Glottolog: indo1321
Classification: Indo-European > Classical Indo-European > Indo-Iranian > Indo-Aryan
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Nepali (macrolanguage) | nep | 22 | |
Balkan Romani | rmn | 5 | |
Urdu | urd | 5 | |
Hindi | hin | 4 | |
Bengali | ben | 3 | |
Pali | pli | 2 | |
Romany | rom | 1 | |
Sanskrit | san | 1 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- 1976. Das djanaawar ke khiesa. 45pp. (cf. référence complète)
- 1976. India ke tien khiessa. 19pp. (cf. référence complète)
- 1979. Ghoeme khaatien poestak. vi+134pp. (cf. référence complète)
- 1979. Kaise Trio Iengie logan rahe hai. 30pp. (cf. référence complète)
- 1979. Mahendar ke kaise bilharzia bhail. 15pp. (cf. référence complète)
- 1980. Hiendoestaan ke ek djahaadjie ke kahaanie. 42pp. (cf. référence complète)
- 1980. Kries ke kahaanie. 45pp. (cf. référence complète)
- 1980. Lezen en schrijven in het Sarnami Hindoestani. iv+24pp. (cf. référence complète)
- 1981. Hamlog gailie Holland. 57pp. (cf. référence complète)
- 1981. Siekhe parhe ke and bhaag 1-3. Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap. (cf. référence complète)
- 1982. Kaise 'Siekhe parhe ke' siekhaawal dja hai. vii+121pp. (cf. référence complète)
- 1982. Tjhota khiessa 1-3. Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap. (cf. référence complète)
- 1983. Aadj ke India log ke rahan tjalan. 26pp. (cf. référence complète)
- 1983. Hamaar baap. 22pp. (cf. référence complète)
- 1984. 12 siektjha bharie kahaanie. 55pp. (cf. référence complète)
- 1984. Anansi ke khiessa (Anansi verhalen). 38pp. (cf. référence complète)
- 1984. Parosien ke khiessa (Het verhaal van buurvrouw). 38pp. (cf. référence complète)
- 1986. Djaan gailie parhe, bhaag 1, 2. (cf. référence complète)
- 1986. Oerat ghora. 21pp. (cf. référence complète)
- 1987. ABD range khaatien. 20pp. (cf. référence complète)
- 1987. Auto tjalaawe (Auto rijden; de verkeersregels in het Sarnami Hindoestani). 53pp. (cf. référence complète)
- 1995. Oxford English Urdu dictionary Oksfard Inglish Urdu dikshinari. Karaci, Pakistan: Oxford Univ. Press. xxiv+2099pp. (cf. référence complète)
- 1998. Khetjoehie ke khiessa. 16pp. (cf. référence complète)
- 1999. Lezen en schrijven in het Sarnami Hindoestani: Spellingregels van het Sarnami Hindoestani met oefeningen (Parhe aur liekhe Sarnaamie Hiendoestaanie me). 31pp. (cf. référence complète)
- 1999. Naana naanie kaise Naipal me se aail. 33pp. (cf. référence complète)
- 2000. India ke tien khiessa. 16pp. (cf. référence complète)
- 2002. urduu qaaidaa. 17pp. (cf. référence complète)
- 2005. Bulbalas o warenjas xesai - Pashai xesa = The story of a nightingale and an ant - Peshai folk stories. 24pp. (cf. référence complète)
- 2005. Dana dana orbali - Pashai metal: o gey = A collection of Pashai proverbs and songs. 41pp. (cf. référence complète)
- 2005. Pashai akaswala dikshanari - Pashai, Ingrizi, Paxto = An introductory pictorial word book in the Pashai of Afghanistan with Pashto and English. (cf. référence complète)
- 2005. Pashai alphabet book. (cf. référence complète)
- 2005. Pashai jabedi xesa (Stories in the Pashai language (level 3)). (cf. référence complète)
- 2005. Pashai simple word list and texts with English and Pashto. (cf. référence complète)
- 2005. Saraiki-Urdu-Angrezi bol chal = Conversational Saraiki, Urdu, English. 37pp. (cf. référence complète)
- 2005. pashai jabedi xesa. (cf. référence complète)
- 2005. shazada o shazadigis xesi - Pashai xesa = The story of the prince and the princess - Pashai folk stories. 40pp. (cf. référence complète)
- 2006. Avo arathen vadien. 63pp. (cf. référence complète)
- 2006. Badshahan ka qisa. 40pp. (cf. référence complète)
- 2006. Chidaha navo rog. (cf. référence complète)
- 2006. Gojri harfan ko qaido. 37pp. (cf. référence complète)
- 2006. Gojri lok kahanen (kaghani Gojri). 86pp. (cf. référence complète)
- 2006. Gujran ko mashkulo (Alaiwal gojri ma purana qisa). 90pp. (cf. référence complète)
- 2006. Palula Alif, be. 41pp. (cf. référence complète)
- 2006. Palula shiluuka. (cf. référence complète)
- 2006. Parandaina marazi au tis elaji (Avian flu and its remedy). (cf. référence complète)
- 2006. Pashai Jebedi xesa 2-1. 1st ed. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jabedi xesa (Stories level 3, book 2). (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jabedi xesa. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jabedi xesa. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jabedi xesa. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jebedi xesa 1-4. 1st ed. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jebedi xesa 1-5. 1st ed. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai jebes awal waataa likiikau parek ketab. 93pp. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai matal. (cf. référence complète)
- 2006. Pashai pre-primer. 51pp. (cf. référence complète)
- 2006. Sajri lo - Gojri qaido. 68pp. (cf. référence complète)
- 2006. Siran kaan. (cf. référence complète)
- 2007. Dadi shiloke. (cf. référence complète)
- 2007. Hindko, Urdu, Angrezi bolchal. (cf. référence complète)
- 2007. Mitiale bhalu. (cf. référence complète)
- 2007. Pashai jebes do mangal parek ketabi: Pashai selabana u geramarasta parek tamreni. (cf. référence complète)
- 2007. Tamaan duniyaa kochaa mashawur khesa 1: 1. Pinokio; 2. sodori aw jenaawaar. (cf. référence complète)
- 2007. Zendagii aantii bakaar aw mokhem khesaa 1: Roghatiaas khesaii. (cf. référence complète)
- A. A. MacDonell. 1910. Vedic Grammar. (Grundriss der indo-arischen Philologie und Altertumskunde, 1, 4.) Strassburg: Karl J. Trübner. 456pp. (cf. référence complète)
- A. A. MacDonell. 1927. Sanskrit Grammar for Students. 3rd edn. Oxford: Oxford University Press. xviii+264pp. (cf. référence complète)
- A. Aikhenvald and R.M.W.Dixon and M. Onishi (eds.) 2001. Non-canonically marked A/S in Bengali. In A. Aikhenvald and R.M.W.Dixon and M. Onishi (eds.), Non-canonical marking of subjects and objects. Amsterdam: John Benjamins. (cf. référence complète)
- A. Andersen. 1959. A grammar of the Oriya language. Hellerup: Danish Missionary Society. viii+134pp. (cf. référence complète)
- A. B. Ota and T. Sahoo. 2008. The Hill Kharia. Bhubaneswar: Scheduled Castes and Scheduled Tribes Research and Training Institute (SCSTRTI). 32pp. (cf. référence complète)
- A. Barthélémy. 1983. Grammaire du tsigane kalderash. Paris. 105pp. (cf. référence complète)
- A. F. Stenzler. 1915. Elementarbuch der Sanskrit-Sprache. In Pischel, Richard and Geldner, Karl F. (eds.) Giessen: Alfred Töpelmann. 159pp. (cf. référence complète)
- A. Kulshreshtha. 1977. Konkani in Maharashtra. In Survey of Konkani in Karnataka, Goa and Maharashtra, 87-181. Delhi: Manager of Publications. (cf. référence complète)
- A. Mackintosh. 1836-1838. A short account of the Kattouries or Katthuries residing in the Koncan and Attaveessy. Transactions of the Bombay Geographical Society I. 327-336. (cf. référence complète)
- A. Maria Mercy Amutha and G. Christopher. 2016. The forgotten tribe: The Kuravars of Tamil Nadu. In G. N. Devy and Geoffrey V. Davis and K. K. Chakravarty (eds.), The Language Loss of the Indigenous, 60-79. New Delhi: Anmol. (cf. référence complète)
- A. N. Baldota. 1972. Phonology and morphology of Marwadi language. (MA thesis, Poona: Deccan College; 100pp.) (cf. référence complète)
- A. N. Bharadwaj. 1956. The problem of Gujar tribe. Vanyajati IV. 124-126. (cf. référence complète)
- A. R. Fatihi. 1987. Economy of articulation in Mewati phonology. (Doctoral dissertation, Aligarh: Aligarh Muslim University; 371pp.) (cf. référence complète)
- A. Turnbull. 1992 [1923]. Nepali Grammar & Vocabulary. 3rd edn. New Delhi: Asian Educational Services. vi+185pp. (cf. référence complète)
- A.N. Baldota. 1982. Descriptive analysis of Sirohi. (Doctoral dissertation, Poona: Deccan College; 320pp.) (cf. référence complète)
- Aalto, Pentti. 1982. Le vocabulaire du tzigane d'Ingrie composé par Sjögren. Budapest: Akadémiai Kiadó. (cf. référence complète)
- Aaron D. Rubin. 2019. A Unique Hebrew Glossary from India: An Analysis of Judeo-Urdu. Piscataway, N.J.: Gorgias Press. (cf. référence complète)
- Abadie, Peggy. 1974. Nepali as an ergative language. LTBA 1. 156-177. (cf. référence complète)
- Abbess, Elisabeth and Müller, Katja and Tiessen, Calvin and Paul, Daniel and Tiessen, Gabriela. 2005. Language maintenance amongst the Parya of Tajikistan. In John M. Clifton (ed.), Studies in languages of Tajikistan p. 25-64. (cf. référence complète)
- Abbi, Anvita. 1997. Debate on the archaism of some select Bangani words. Indian Linguistics 58. 1-14. (cf. référence complète)
- Abdul Hussain Memon. 2010. A comprehensive Sindhi-English Dictionary. Hyderabada: Sindhi Language Authority. 580pp. (cf. référence complète)
- Abraham Mendis Gunasekara. 1891. Comprehensive Grammar of the Sinhalese Language. Colombo: Colombo, Ceylon: G. J. A. Skeen, Government Printer. xvi+516+62pp. (cf. référence complète)
- Abraham, Binny and Joshua, Marshall and Kelsall, Juliana and Koshy, Binoy and Samuvel, Nelson. 2012. Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 1: Preliminary overview. SIL Electronic Survey Reports 2012-029. 108. (cf. référence complète)
- Abraham, Binny and Kelsall, Juliana and Koshy, Binoy R. and Vimal Raj. 2012. Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 2: Mewari. SIL Electronic Survey Reports 2012-030. 77. (cf. référence complète)
- Abraham, G. and Abraham, Hemalatha. 2012. Varli Phonology and Grammar Sketches. (SIL Language and Culture Documentation and Description, 20.) Dallas, Texas: SIL International. 113pp. (cf. référence complète)
- Abu-Mahfouz, Ahmad. 2008. Translation as a blending of cultures. Journal of Translation 4. 1-5. (cf. référence complète)
- Abul Kalam Manzur Morshed. 1975. The phonological, morphological and syntactical patterns of standard colloquial Bengali and the Noakhali dialect. (MA thesis, University of British Columbia; xii+159pp.) (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog