Famille de langues: Kam-Tai

Code Glottolog: kamt1241

Classification: Tai-Kadai > Kam-Tai

Ressources dans l'entrepôt

Langues de la famille pour lesquelles l'entrepôt dispose d'enregistrements
Langue Code Nombre
Tai Do tyj 97
Lao lao 69
Tai Dón twh 56
Tai Daeng tyr 19
Tai Pao tpo 16
khb 8
Saek skb 3
Khün kkh 2
Tay Khang tnu 1

Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog

  • 1962. Tãy Ðón and pặp san 2. Saigon: Bộ Quốc-Gia Giáo Dục Xuất-Bản. 25pp. (cf. référence complète)
  • 1962. Tãy Ðón pặp san 1. Saigon: Bộ Quốc-Gia Giáo-Dục Xuất-Bản. 22pp. (cf. référence complète)
  • 1971. Fạhn hẻht đáy đày heng, lớp hẽhng slón tọc (Sách vệ-sinh, lớp một). 127pp. (cf. référence complète)
  • 1971. Nõng tọc sì slứ, lởp slón slứ: Fạhn hã slón (Em học vần, lớp vỡ-lòng: Phần chỉ-nam). 257pp. (cf. référence complète)
  • 1971. Nõng tọc sị slứ càng nohng, lởp slón slứ: Sẹc slứ 1, 2 (Em học vần tiếng thái-nùng, lớp vỡ-lòng: Quyển 1, 2). (cf. référence complète)
  • 1972. Nõng tọc si slứ 1-20 (Bộ bảng treo em học vần tiềng Thái-Nung). (cf. référence complète)
  • 1973. Nõng tọc slổ, lởp slón slứ: Fahn hã slón (Em học toán, lớp vỡ-lòng; Phần chỉ-nam). 110pp. (cf. référence complète)
  • 1974. 'Pi 'nọng ép sư 'Quam 'Táy, 'pặp sư 1, lóp vỡ-lòng (Bài học vần Thái Ðen, quyển 1, lóp vỡ-lòng). 60pp. (cf. référence complète)
  • 1974. Bai tọc càng Nohng, Fạn Slihng (Bài học tiếng Nùng, Phạn Slinh). viii+37pp. (cf. référence complète)
  • 1974. Hẻht sịhng, khoa-học, slón hẻht ị đáy, lờp slón slứ, fạhn hã slón (Môn học bằng bảng treo vệ-sinh, khoa-học, và đức-dục; lớp vỡ-lòng; phần chỉ-nam). 151pp. (cf. référence complète)
  • 1977. 'Pạ̄p sư ép 'quám Angkít-'Táy Ðām. 77pp. (cf. référence complète)
  • 1978. 'Pạ̄p sư ép 'quám Tay - 'Táy Ðām (Leçons de langue Français - Taằ Dam). vi+77pp. (cf. référence complète)
  • 1981. Tôsừ 'Táy Ðăm. 24pp. (cf. référence complète)
  • 1995. Creating the Middle Ground Register in Thai Conversation. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
  • 1995. The Grammaticalization of Thai 'Come' and 'Go'. In Proceedings of the 21st annual meeting of the Berkeley Lingistics Society, February 17-20,1995. Special session on discourse in southeast Asian languages. (cf. référence complète)
  • 2004. Oxford-River Books English-Thai dictionary. Oxford: Oxford Univ. Press. 1079pp. (Mit Parallelt. in thailänd. Sprache). (cf. référence complète)
  • 2005. Nyenc gaeml; Dos leec gaeml. (cf. référence complète)
  • 2005. Nyonc bux kuagp; Liix mienc cenh xup daengv; zongh senh hox wak tuc. (cf. référence complète)
  • 2005. Nyonc wail gueec: bens jih 1. Guiyang, China: 50 p. (cf. référence complète)
  • 2005. Nyonc wail gueec: bens jih 2. Guiyang, China: 50 p. (cf. référence complète)
  • 2005. Sih pienx seep feip: sil nyeenc jic bens jih edl. (cf. référence complète)
  • 2005. Sih pienx: sanh nyeenc jic benh jih nyih. (cf. référence complète)
  • 2005. Yix wenc: sanh nyeenc bens jih nyih. (cf. référence complète)
  • 2005. Yix wenc: sil nyeenc jic bens jih edl. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü Pre-writing exercise book. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester math. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester story track and books 1-2. Jinghong, Yunnan Province: s. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten first semester story track teacher's manual. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten primer track first semester teacher's exercises. (cf. référence complète)
  • 2007. Dai Lü first year kindergarten primer track first semester. (cf. référence complète)
  • 2007. Sih pienx daengh seep feip. (cf. référence complète)
  • 2007. Sih pienx daengh seep feip: luc nyeenc jic bens jih edl. (cf. référence complète)
  • 2007. Yix wenc. (cf. référence complète)
  • 2007. Yix wenc: luc nyeec jic bens jih edl. (cf. référence complète)
  • 2008. Sih pienx daengh seep feip: luc nyeenc jic bens jih nyih. (cf. référence complète)
  • 2008. Yix wenc: luc nyeenc jic bens jih nyih. (cf. référence complète)
  • A. Bonifacy. 1907. Étude sur les Cao Lan [Study of the Cao-Lan]. T'oung Pao: Serie II VIII. 429-438. (cf. référence complète)
  • A. Bonifacy. 1907. Étude sur les Tày de la rivière claire, au Tonkin et dans la Chine Méricionale (Yun Nan et Kouang Si). T'oung Pao: Serie II VIII. 77-98. (cf. référence complète)
  • Abadie, Maurice. 1924. Les Races du Haut-Tonkin de Phong-Tho à Lang Son [The races of the Upper Tonkin from Phong-Tho to Lang-Son]. Paris: Societe d'Editions Geographiques, Maritimes et Coloniales. vi+194pp. (cf. référence complète)
  • Abramson, A.S. 1962. The Vowels and Tones of Standard Thai: Acoustical Measurements and Experiments. IJAL 28/2 Part II, Indiana University Publications in Anthropology, Folklore and Linguistics 20. Bloomington: Indiana University. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. A Complicating Disortion of Syntactic Categories: The Case of Reduplication in Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Extension of the Usage of the Thai Classivier /tua/. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Flying ‘In’ and ‘Out’ in Khmer and Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Negation in Thai Serial Verb Constructions: A Pragmatic Study. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. On the Loans of Vietnamese Origin in the Saek Language. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Referent Resolution for Zero Pronouns in Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. The Emergence and Development of Abstract Nominalization in Standard Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. The Metrical Structure of Thai in a Non-Linear Perspective. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. The Origin of the Graph <b> in the Thai Script. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. The Role of Linguistic Experience in the Perception of Thai Tones. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. The Thai Tonal Space. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Toes Thai Permit Detransitivity?. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Tone Change and Language Contact: A Case Study of Mien-Yao and Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Tones in Standard Thai Connected Speech. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Using Reiterant Speech to Study Prosodic Phenomena in Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. Verb Intensifying Devices in Bangkok Thai. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Abramson, Arthur S., ed. (ed.) 1997. When Bargaining Was in Bloom: Changing Language and Social Relationships in Thai Food Markets. In Abramson, Arthur S., ed. (ed.), Southeast Asian Linguistic Studies in Honour of Vichin Panupong. (cf. référence complète)
  • Adams Bodomo. 2007. Field Notes on the Pronominal System of Zhuang. Berkeley Linguistics Society 12. 1-12. (cf. référence complète)
  • Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.) 1994. Choosing Lao pronouns for conversational purposes: Negotiating and establishing relationships verbally. In Adams, K. L. and Hudak, T. J. (eds.), Papers fro the Second Annual Meering of the Southeast Asian Linguistics Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Cognitive Models of the Thai Classivier System. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Imperfective Markers in Thai: An Analysis of kamlan3 and yùu in Natural Spoken Discourse. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. Meaning and Use of Thai lEEw. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.) 1996. On the Origins of Labialized Consonants in Lao. In Adams, K.L. and Hudak, T.J. (eds.), Papers from the 6th annual meeting of the Southeast Asian Linguistic Society. (cf. référence complète)
  • Aggasena Lengtai. 2009. Shan phonology and morphology. (MA thesis, Mahidol University; xiv+142pp.) (cf. référence complète)
  • Akharawatthanakun, Phinnarat. 2010. Phonological variation in Phuan. Manusya 13. 50–87. (cf. référence complète)
  • Albert Louppe. 1934. Muongs de Cua-Rào: étude monographique. Hanoi: Impr. d'Extrême-Orient. 98pp. (cf. référence complète)
  • Aleksej A. Moskalev. 1971. Grammatika Jazyka Chzhuan. Moscow: Akademia Nauk SSSR. 338pp. (cf. référence complète)
  • Alfons Weidert. 1977. Tai-Khamti phonology and vocabulary. Wiesbaden: Franz Steiner. 92pp. (cf. référence complète)
  • Anchulee Buranasing. 1988. An analysis of lexical change among three generations of Thai Song dialect. (MA thesis, Mahidol University; 237pp.) (cf. référence complète)
  • Andrew C. Hsiu. 2013. Biao varieties of northwestern Guangdong. Paper Presented at ICSTLL 46 Dartmouth University, Hanover, USA. August 8-10, 2013. 3pp. (cf. référence complète)
  • Andrew Hsiu. 2017. Hezhang Buyi: a highly endangered Northern Tai language with a Kra substratum. Ms. 39pp. (cf. référence complète)
  • Andronis, M. et al. (ed.) 2002. Grammaticalization of directional verbs into success markers in Thai. In Andronis, M. et al. (ed.), CLS 38 The Main Session. (cf. référence complète)
  • André Georges Haudricourt. 1965. Le vocabulaire Bê de F.M. Savina. (Publications de l'École française d'Extrême-Orient, 57.) Paris: Ecole Française d'Extrême-Orient. 170pp. (cf. référence complète)
  • André Haudricourt. 1966. La Langue Lakkia. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 62. 165-182. (cf. référence complète)
  • Andy Castro and Pan, Xingwen. 2014. Shuiyu Diaocha Yanjiu [Sui dialect research]. Guiyang: Guizhou People's Press. (cf. référence complète)
  • Andy Castro and Pan, Xingwen. 2015. Sui dialect research. (SIL e-Books, 66.) In Castro, Andy and Pan, Xingwen (eds.) Guizhou: Dallas, Texas: SIL International. 404pp. (cf. référence complète)
  • Andy Castro. 2011. Southern Sui: a Fourth Sui Dialect. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 4. 1-31. (cf. référence complète)
  • Anonymous. 2004. Ethnic groups on the Nakai plateau. In Nam Theun 2 Hydroelectric Project Social Development Plan: Resettlement Action Plan, 1-20. Ms. (cf. référence complète)
  • Anthony, Edward M. and Deborah P. French and Udom Warotamasikkhadit. 1968. Foundations of Thai. Ann Arbor: University of Michigan Press. (cf. référence complète)
  • Anthony, Edward Mason and French, Deborah P. and Warotamasikkhadit, Udom. 1969. Foundations of Thai. 2nd edn. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press. (cf. référence complète)
  • Anuman Rajadhon, P. 1961. Life and Ritual in Old Siam. In W. J. Gedney (ed.) (cf. référence complète)
  • Aparna Konwar. 2004. The Tai-Turung language: an analytical study. International Journal of Dravidian Linguistics XXXVI. 121-132. (cf. référence complète)
  • Apiluck Tumtavitikul,. 1997. Reflection on the X' category in Thai. The Mon-Khmer Studies Journal 27. 307-316. (cf. référence complète)
  • Apiluck, Tumtavitikul. 1996. The mid central vowel [e] in Thai. Mon-Khmer Studies 26. (cf. référence complète)
  • Apiluck, Tumtavitikul. 1997. Reflection on the X' category in Thai. Mon-Khmer Studies 27. (cf. référence complète)
  • Apiradee Chantanaroj. 2007. A sociolinguistic survey of selected Tai Nua speech varieties. (MA thesis, Chiang Mai: Payap University; 187pp.) (cf. référence complète)
  • Attasith Boonsawasd. 2012. A grammar of Bouyei. (Doctoral dissertation, Mahidol University; xvi+238pp.) (cf. référence complète)
  • B. Cartwright. 1907. A Siamese-English Dictionary. Bangkok: The American Presbyterian Mission Press. 23+731pp. (cf. référence complète)
  • Baccam, Hung and Baccam, Faluang and Baccam, Don and Fippinger, Dorothy C. 1989. 'Pạp pe khót 'quám 'Táy-Ang-kít (Tai Dam-English, English-Tai Dam vocabulary book). Eastlake, CO: Summer Institute of Linguistics. 349pp. (cf. référence complète)
  • Banchob Bandhumedha. 1964. Laksana phāsā thai yai [Characteristics of the Shan language]. <Social Science Review>, Spec. No. 146-84. (cf. référence complète)
  • Baoyuan Liu and Mo, Yiming. 2002. Cháshān yáo wénhuà [The Culture of Chashan Yao]. Nanning: Guangxi Renmin Chubanshe. 424pp. (cf. référence complète)

Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog

Autres liens sur cette famille de langues

Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog