Famille de langues: North African Arabic
Code Glottolog: nort3191
Classification: Afro-Asiatic > Semitic > West Semitic > Central Semitic > Arabian > Arabic > North African Arabic
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Algerian Arabic | arq | 17 | |
Libyan Arabic | ayl | 7 | |
Moroccan Arabic | ary | 1 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- 1986. Moroccan Arabic textbook: student. Rabat: Peace Corps (U.S.) Morocco. xii+200pp. (cf. référence complète)
- 1996. Moroccan Arabic: a competency based curriculum, beginning and intermediate students. Rabat. 212pp. (cf. référence complète)
- Aabi, Mustapha. 2000. The syntax of Moroccan Arabic/French and Moroccan Arabic/Standard Arabic code switching. (cf. référence complète)
- Abbassi, Abdelaziz. 1977. A sociolinguistic study of multilingualism in Morocco. 276pp. (cf. référence complète)
- Abdel Salam Mezyed Zayed. 1993. Datos Dialectales Andalusíes (Grammaticales y Léxicos) en algunos documentos Tardíos Granadinos y Moriscos. (Doctoral dissertation, Madrid: Universidad Complutense; 455pp.) (cf. référence complète)
- Abdel-Massih, Ernest T. 1970. A course in Moroccan Arabic. Ann Arbor: Center for Near Eastern and North African Studies, Univ. of Michigan. (cf. référence complète)
- Abdel-Massih, Ernest T. 1973. An Introduction to Moroccan Arabic. Ann Arbor, MI: Center for Near Eastern and North African Studies, University of Michigan. (cf. référence complète)
- Abdel-Massih, Ernest T. 1982. An Introduction to Moroccan Arabic. Center of Near Eastern and North African Studies. The University of Michigan, Ann Arbor. (cf. référence complète)
- Abdel-Massih, Ernest T. 1982. An introduction to Moroccan Arabic. New edition, revised edn. Ann Arbor: Center for Near Eastern and North African Studies, Univ. of Michigan. (cf. référence complète)
- Abdelkader, Rached ben and Ayed, R. and Naouar, Aziza. 1977. English-Tunisian Arabic dictionary. Tunis: Peace Corps. (cf. référence complète)
- Abdelkader, Rached ben and Naouar, Aziza. 1979. Course in Tunisian Arabic. Tunis: Peace Corps. (cf. référence complète)
- Abdelkader, Rached ben. 1988. Tunisian Arabic. Tunis: Peace Corps. (cf. référence complète)
- Abdu, Hussein Ramadan. 1988. Italian loanwords in colloquial Libyan Arabic as spoken in the Tripoli region. (Doctoral dissertation, University of Arizona). (cf. référence complète)
- Abumdas, Abdul Hamid Ali. 1985. Libyan Arabic phonology. (Doctoral dissertation, University of Arizona; ix+300pp.) (cf. référence complète)
- Afkinch, Taoufik Allah. 1987. Aspects of Moroccan Arabic syntax: a government and binding approach. (cf. référence complète)
- Aftat, Mokhtar. 1982. The acquisition of negation and wh-questions in a Moroccan Arabic speaking four-year-old child. (Doctoral dissertation, University of Texas at Austin; 371pp.) (cf. référence complète)
- Agius de Soldanis, Giovanni Pietro Francesco. 1750. Della lingua punica presentemente usata da Maltesi. Roma: Appresso Gregorio Roisecco Mercante Librare in Piazza Navena. (cf. référence complète)
- Agostini, E. de. 1917. Le popolazioni della Tripolitania: notizie etniche e storiche raccolte. Tripoli. (cf. référence complète)
- Aguadé, Jordi. 1998. Relatos en hassaniyya recogidos en Mħāmīd (Valle del Dra, sur de Marruecos). Estudios de Dialectología Norteafricana y Andalusí 3. 203–215. (cf. référence complète)
- Aguadé, Jorge and Elyaacoubi, Mohammad. 1995. El dialecto arabe de Skūra (Marruecos). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (CSIC). 188pp. (cf. référence complète)
- Aguadé, Jorge and Vicente, Angeles. 1997. Un calco semántico del bereber en árabe dialectal magrebí: el uso de la preposición çla en el comparativo. Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 2. 187-196. (cf. référence complète)
- Aguadé, Jorge. 1997. Notas acerca de los preverbios del imperfectivo en árabe dialectal magrebí. Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 2. 197-213. (cf. référence complète)
- Aissati, Abderrahman el. 1996. Language loss among native speakers of Moroccan Arabic in the Netherlands. (Doctoral dissertation, Katholieke Univ.) (cf. référence complète)
- Ait-Oumeziane, R. 1986. Le statut de la fonction 'sujet' dans deux parlers arabes: Constantine et Tripoli. La linguistique: revue de la Soc. Internationale de la Linguistique Fonctionnelle 22. 81-92. (cf. référence complète)
- Alan S. Kaye and Judith Rosenhouse. 1997. Arabic Dialects and Maltese. In Robert Hetzron (ed.), The Semitic Languages, 263-311. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Albert Borg and Marie Azzopardi-Alexander. 1997. Maltese. (Descriptive Grammars Series.) London & New York: Routledge. xvii+395pp. (cf. référence complète)
- Alfredo Trombetti. 1912. Manuale dell'arabo parlato a Tripoli. Bologna: L. Beltrami. 182pp. (cf. référence complète)
- Alio-Daouchane, Khalil. 1985. A phonetic study of [au] and [ai] in Literal Arabic: acoustic analysis based on spectrography. Travaux de l'Inst. de Phonétique de Strasbourgh 17. 13-44. (cf. référence complète)
- Alizade, Elmira A. and Assadoulline, Farid A. and Prozhogina, Svetlana V. and Jounoussov, Kemal O. 1993. Literatura Tuniska = The litterature of Tunisia. (Histoire des littératures nationales du Mahgre, stoire des littératures nationales du Mahgreb.) Moskva: Vostochnaya Literatura Publ. (cf. référence complète)
- Allouche, I.S. and Regragui, A. 1958. Catalogue des manuscrits arabes de Rabat (bibliothèque générale et archives du Maroc): deuxième série, 1921-1953. (Publ. de l'Inst. des Haute Etudes Marocaines, 63.) Rabat: Ed. Techniques Nord-Africaines. (cf. référence complète)
- Ambros, Arne Amadeus. 2006. Bongornu, kif int?: Einführung in die maltesische Sprache. Wiesbaden: Reichert. xvi+282pp. (Includes bibliographical references). (cf. référence complète)
- Amicis, Edmondo de. 1879. Morocco: its people and places. Translated from Italian by C. Rollin-Tilton edn. London: Cassell, Petter & Galpin. (cf. référence complète)
- Amor, Taoufik Ben. 1990. A beginner's course in Tunisian Arabic. Tunis: Peace Corps (Tunisia). vi+244pp. (cf. référence complète)
- Amrani, H. el. 1991. Analyse syntaxique des arrets et retours en arabe marocain. (journal?) 17. 39-67. (cf. référence complète)
- Andrews, Clarence Edward. 1923. Old Morocco and the forbidden atlas. London: Hurst & Blackett. (cf. référence complète)
- Angoujard, Jean-Pierre and Mejjad, K. el. 1988. Prosodic aspects of the speech of Marrakesh. Zeitschrift für arabische Linguistik 18. 7-32. (cf. référence complète)
- Angoujard, Jean-Pierre. 1980?. Contribution à l'étude phonologique et morphologique de l'arabe tunisien. xii+205pp. (cf. référence complète)
- Antoinette Camilleri and Martine Vanhove. 1994. A phonetic and phonological description of the Maltese dialect of Mgarr (Malta). Zeitschrift für arabische Linguistik 28. 87-110. (cf. référence complète)
- Aouad, A. 1980. A sociolinguistic study of French loan-words in Algerian Arabic. (cf. référence complète)
- Aquilina Joseph. 2006. Concise Maltese-English, English-Maltese Dictionary. Malta: Midsea Books. (cf. référence complète)
- Aquilina, J. 1959. The Structure of Maltese. Malta: Royal University. 358pp. (cf. référence complète)
- Aquilina, J. 1975. The Berber Element In Maltese. In Bynon, James and Linguistics Association of Great Britain / Historical Section (eds.), Hamito-Semitica. Proceedings of a colloquium held by the Historical Section of the Linguistics Association (Great Britain) at the School of Oriental and African Studies, Univ. of London, on the 18th, 19th and 20th of March 1970, 297-314. Berlin, Boston: De Gruyter. (cf. référence complète)
- Aquilina, Joseph. 1970. Papers in Maltese linguistics. rep. of 1961 edn. Valletta: Univ. of Malta. ix+240pp. (originally printed in 1961 by Progress Press Includes bibliographical references and index). (cf. référence complète)
- Aquilina, Joseph. 1995. Maltese: a complete course for beginners. (Teach yourself books.) Lincolnwood, Ill.: NTC Pub. Group. 240pp. (Originally published under title: Teach yourself Maltese. London : English Universities, 1966). (cf. référence complète)
- Aquilina, Joseph. 2006. Concise Maltese English, English Maltese dictionary. Sta Venera, Malta: Midsea Books Ltd. 1189pp. (cf. référence complète)
- Arnaud, Robert. 1906. Chasseurs et pêcheurs du Tagant et du Hodh. La Géographie XIII. 148-149. (cf. référence complète)
- Assad, Mohammed. 1978. Le Parler Arabe de Tanger. (Doctoral dissertation, Göteborgs Universitet; xiv+119pp.) (cf. référence complète)
- Attia, A. 1969. Description phonologique du parler arabe de Mahdia (Tunisie). Cahiers du CERES, série linguistique 2. 115-138. (cf. référence complète)
- Aurayieth, Abdulhamid. 1982. The phonology of the verb in Libyan Arabic. (Doctoral dissertation, Seattle: University of Washington; vi+175pp.) (cf. référence complète)
- Awad Wanis Abdunnabi. 2000. A descriptive grammar of Libyan Arabic: (A Structural Approach). (Doctoral dissertation, University of Exeter; xlv+404pp.) (cf. référence complète)
- Ayachi, Souad el. 1987. La structure syllabique de la morphologie verbale de l'arabe marocain. (cf. référence complète)
- Ayachi, Taoufik el. 2008. The syntax of accusative and dative clitics in Arabic and Tamazight. Languages and linguistics 21. 35-58. (cf. référence complète)
- Ayadi, R. el. 1987. Moroccan Arabic as a null-subject language. (cf. référence complète)
- Baccouche, Taieb. 1972. Le phonème /g/ dans les parlers arabes citadins de Tunisie. In Rigault, André and Charbonneau, René (eds.), Actes du septiéme congrès international des sciences phonétiques: tenu à l'Université de Montréal et à l'Université McGill 22-28 août 1971, 652-655. The Hague: Mouton & Co. (cf. référence complète)
- Bacon, Dan and Andjar, Bichr and Benchehda, Abdennabi. 1999. Moroccan Arabic phrasebook. 2nd edition edn. Hawthorn (Australia) & London: Lonely Planet. (cf. référence complète)
- Bacon, Dan and Andjar, Bichr and Benchehda, Abdennabi. 2008. Moroccan Arabic. 3rd edition edn. Footscray (Australia) & London: Lonely Planet. (cf. référence complète)
- Badreddine, B. 1977. Le parler de Kairouanville: étude phonologique et phonétique. iii+381pp. (cf. référence complète)
- Badry, Fatima. 1983. Acquisition of lexical derivational rules in Moroccan Arabic: implications for the development of standard Arabic as a second language through literacy. (Doctoral dissertation, University of California at Berkeley; 219pp.) (cf. référence complète)
- Bahloul, Raja Mallek. 1994. Inflectional morphology, negation and the clausal structure in Tunisian Arabic. (MA thesis, Cornell Univ.) (cf. référence complète)
- Bahloul, Raja Mallek. 1996. Negation in French and Tunisian Arabic. In Eid, Mushira (ed.), Perspectives on Arabic linguistics, 8: papers from the eighth annual symposium on Arabic linguistics, Amherst, Massachusetts 1994, 67-84. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publ. (cf. référence complète)
- Balans, J.-L. 1977. Société plurale et intégration politique en Mauritanie. African perspectives 2/1977. 63-77. (cf. référence complète)
- Barake, Bassam. 1985. Dictionnaire de linguistique: français-arabe, avec un index alphabetique des termes arabes. Tripoli: Jarrouss Press. (cf. référence complète)
- Bardin, P. 1944. Les populations arabes du ontrole civil de GAfsa et leurs genres de vie. (Publ. Inst. Belles Lett. Arabes, 6.) 1-64pp. (cf. référence complète)
- Baroja, Julio Caro. 1957. El grupo de cabilas 'Hasania' del Sahara occidentale [pt. 1]. Africa 182. 59-61. (cf. référence complète)
- Basset, André. 1926. Arabophones et berbèrophones dans le nord marocain. In Rif et Jbala, 77-78. Paris. (cf. référence complète)
- Basset, René. 1909. Mission au Sénégal. (Publ. de l'Ecole des Lettres d'Alger; Bulletin de correspondance africaine, 39.) Paris: Ernest Leroux. (cf. référence complète)
- Bates, Oric. 1914. The eastern Libyans: an essay. London: Macmillan & Co. (cf. référence complète)
- Beaumont, Jean-Charles and Mikoun, A. 1986. Cas d'emprunt syntaxique en arabe marocain. McGill working papers in linguistics/Cahiers linguistiques de McGill 3. (cf. référence complète)
- Beaumont, Jean-Charles. 1986. Emprunt et processus de pluriel en arabe marocain: innovation lexicale et facteurs sociolinguistiques d'intégration. (cf. référence complète)
- Beaumont, Jean-Charles. 1987. L'emprunt en arabe marocain: facteurs sociolinguistiques d'integration. McGill working papers in linguistics/Cahiers linguistiques de McGill 4. 53-88. (cf. référence complète)
- Beaussier, Marcelin. 1871. Dictionnaire pratique arabe-français, contenant tous les mots employés dans l'arabe parlé en Algérie et en Tunisie, ainsi que dans le style épistolaire, les pièces usuelles et les actes judiciaires. Nouvelle édition, révué, corrigée et augmentée par M. Ben Cheneb, avec une préface de M. Mirante edn. Alger. (cf. référence complète)
- Beaussier, Marcelin. 1931. Dictionnaire pratique arabe-français, contenant tous les mots employés dans l'arabe parlé en Algérie et en Tunisie ainsi que dans le style epistolaire, les pièce usuelles et les actes judiciaires. Nouvelle édition, révué, corrigée et augmentée par M. Ben Cheneb edn. Alger: Jules Garbonel. (cf. référence complète)
- Bel, A. 1908. La population musulmane de Tlemeen. Rev. Et. Ethnog. Sociol. 1. 201-225, 417-447. (cf. référence complète)
- Bel, Alfred. 1919. Inscriptions arabes de Fès. Paris. (cf. référence complète)
- Belazi, Hedi M. 1992. Multilingualism in Tunisia and French/Arabic code switching among educated Tunisian bilinguals. Ithaca NY: Dept. of Modern Languages and Linguistics, Cornell Univ. (cf. référence complète)
- Belguedj, M.S. 1973. Les verbs quadrilitères de types faw'al et fay'al dans l'arabe dialectal algérien. Etudes philosophiques et littéraires 6. 3-20. (cf. référence complète)
- Ben Abdelkader, Rached. 1988. Tunisian Arabic. Tunisia: Peace Corps. iv+207pp. (cf. référence complète)
- Ben Cheneb, Mohammed. 1922. Mots turks et persans conservés dans le parler algérien. Algiers: Université d’Alger. (cf. référence complète)
- Ben-Sedira, Belkassem. 1882. Petit dictionnaire arabe-français de langue parlée en Algerie. Alger: Libr. Adolphe Jourdan. (cf. référence complète)
- Ben-Sedira, Belkassem. 1886. Dictionnaire français-arabe de langue parlée en Algerie. 4ème édition edn. Alger: Libr. Adolphe Jourdan. (cf. référence complète)
- Ben-Sedira, Belkassem. 1893. Manuel épistolaire de langue arabe à l'usage des lycées, colléges & écoles normales de l'Algérie: cadre épistolaire, formulaire administratif, lettres manuscrites diverses avec transcriptions, notes et vocabulaire. Alger. (cf. référence complète)
- Benabdi, Linda Caroline. 1980. Arabization in Algeria: processes and problems. (Doctoral dissertation, Bloomington: Indiana University; 273pp.) (cf. référence complète)
- Bendelac, A. 1988. Humor and affectivity in Jacquetia, the Judeo-Spanish language of northern Morocco. Humor: international journal of humor research 1. 177-186. (cf. référence complète)
- Bendemoen, B. and Lanza, E. and Ryen. E. (eds.) 1999. How code-switching affects (some) functional categories Evidence from Dutch-Moroccan Arabic language contact. In Bendemoen, B. and Lanza, E. and Ryen. E. (eds.), Langage encounters across time and space. (cf. référence complète)
- Benhallam, Abderrafi. 1980. Syllable structure and rule types in Arabic. 193pp. (cf. référence complète)
- Benkaddour, Abdelfettah. 1982. A nonlinear analysis of some aspects of the phonology and non-concatenative morphology of Arabic: Moroccan sedentary dialect of Rabat. (cf. référence complète)
- Benkato, Adam and Christophe Pereira. 2016. An annotated bibliography of Arabic and Berber in Libya. Libyan Studies 47. 149-165. (cf. référence complète)
- Benkato, Adam. 2014. The Arabic Dialect of Benghazi, Libya: Historical and Comparative Notes. Zeitschrift für Arabische Linguistik 59. 57-102. (cf. référence complète)
- Benkirane, Thami. 1998. Western Arabic (Morocco). In Hirst, D. and A. d. Cristo (eds.), Intonation systems: a survey of twenty languages. Cambridge: Cambridge University Press. (cf. référence complète)
- Benkirane, Thami. 2003. Statut prosodique et phonologique des séquences CVC dans le parler arabe du Maroc. Languages and linguistics 12. 1-12. (cf. référence complète)
- Benmamoun, Elabbas. 1987. Causatives in Moroccan Arabic. (cf. référence complète)
- Benmamoun, Elabbas. 1991. Causatives in Arabic. In Comrie, Bernard and Eid, Mushira (eds.), Perspectives on Arabic Linguistics. Papers from the Annual Symposium on Arabic Linguistics. Volume III: Salt Lake City, Utah 1989, 173-195. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
- Benmamoun, Elabbas. 2001. Language identities in Morocco in a historical context. Studies in the linguistic sciences 31. 95-106. (cf. référence complète)
- Benmamoun, Elabbas. 2003. Agreement parallelism between sentences and noun phrases: A historical sketch. Lingua 113. 747-764. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog