Famille de langues: Gyalrongic
Code Glottolog: rgya1241
Classification: Sino-Tibetan > Burmo-Qiangic > Na-Qiangic > Qiangic > Gyalrongic
Ressources dans l'entrepôt
Langue | Code | Nombre | |
---|---|---|---|
Jiarong | jya | 604 | |
Horpa | ero | 26 | |
Guanyinqiao | jiq | 1 |
Références bibliographiques sur les langues de cette famille trouvées dans Glottolog
- A. von Rosthorn and A. Conrady. 1897. Vokabularfragmente ost-tibetischer Dialekte. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 51. 524-533. (cf. référence complète)
- Allison Taylor-Adams and Yulha Lhawa. 2020. A Sketch Grammar of Siyuewu Khroskyabs. Himalayan Linguistics Archive 7. i-ii, 1-84. (cf. référence complète)
- André Migot. 1957. Recherches sur les dialectes tibétains du Si-k'ang (province). Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient 48. 417-562. (cf. référence complète)
- Antonov, Anton and Jacques, Guillaume. 2014. The inflectional classes of the Rtau verb. (cf. référence complète)
- Bradley, D. et al. (ed.) 2003. Preliminary remarks on Gyarong negation particles. In Bradley, D. et al. (ed.), Language variation. (cf. référence complète)
- Brian H. Hodgson. 1853. Sifán and Hórsók Vocabularies. Journal of the Asiatic Society of Bengal 22. 117-151. (cf. référence complète)
- Btsan.lha, Ngag.dbang Tshul.khrims. 2009. Jiarongyu zanlahua cihui \zh{嘉戎语赞拉话词汇}, A Lexicon of the rGyalrong bTsanlha Dialect : rGyalrong-Chinese-Tibetan-English. In Marielle Prins and Yasuhiko Nagano (eds.) Osaka: National Museum of Ethnology. (cf. référence complète)
- Btsan.lha, Ngag.dbang Tshul.khrims. 2010. Rgyal.rong dmangs.khrod gtam.tshogs[Popular Rgyalrong texts]. Beijing: Mi.rigsdpe.skrun khang. (cf. référence complète)
- Chang, Betty Shefts and Kun Chang. 1975. Gyarong historical phonology. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 46. 391-524. (cf. référence complète)
- Chang, Betty and Chang, Kun. 1968. The Phonology of a Gyarung Dialect. Bulletin of the Institute of History and Philology 38. 251-275. (cf. référence complète)
- Chen, Victoria (Yen-Hsin). 2015. "Split Inversion" in Nyagrong Minyag and Its Implication for the Evolution of the Rgyalrongic Direct/Inverse System. University of Hawaii Working Papers in Linguistics 46. 1-20. (cf. référence complète)
- Dai, Qingxia and Huang, Bufan and Fu, Ailan and Renzeng, Wangmu and Liu, Juhuang. 1991. ZangMianyu shiwu zhong [Fifteen Tibeto-Burman Languages]. Beijing: Yanshan Chubanshe. 2+414pp. (cf. référence complète)
- Dai, Qingxia and Wu, Zhu. 1997. A list of Chinese publications on Yi-Burmese languages, 1930-90. In Dai, Qingxia and Shi, Jinbo and Wu, Jingzhong and Yang, Yingxin and Xu, Shixuan and Fu, Ailan and Wu Hede (eds.), YiMianyu yanjiu [Studies on Yi-Burmese Languages], 627-663. Chengdu: Sichuan Nationalities Publishing House. (cf. référence complète)
- Dai, Qingxia and Yanmuchu. 1992. On the status of tones in the Suomo dialect of rGyarong. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 15.2. 21-31. (cf. référence complète)
- DeLancey, Scott. 1981. An interpretation of split ergativity and related patterns. Language 57. 626-657. (cf. référence complète)
- DeLancey, Scott. 1981. The category of direction in Tibeto-Burman. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 6.1. 83-101. (cf. référence complète)
- Duo'erji, {}. 1998. Daofuyu Geshizhahua Yanjiu [A Study of The Geshizha Variety of the Daofu (Horpa) Language]. Beijing: The Chinese Tibetology Press. 4+298pp. (cf. référence complète)
- Duō'ĕrjí, {}. 1998. Dàofúyŭ Géshízāhuà yánjiū [Research on the Géshízā variety of the Dàofú language]. Bĕijīng: Zhōngguó Zàngxué Chūbānshè. 298pp. (cf. référence complète)
- Edgar, J. Huston. 1933-1934. The ancient Yong and possible survivals in Szechwan. Journal of the West China Border Research Society 6. 246-251. (cf. référence complète)
- Galambos, Imre. 2015. Translating Chinese tradition and teaching Tangut Culture manuscripts and printed books from Khara-Khoto. Berlin: Mouton de Gruyter. (cf. référence complète)
- Gates, Jesse P. 2021. A grammar of Mazur Stau. (Doctoral dissertation, Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales). (cf. référence complète)
- Gong Hwang-Cherng. 2003. Tangut. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 602-620. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Gong, Hwang-cherng. 2017. Tangut. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 805-822. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Gong, Xun. 2014. Personal agreement system of Zbu rGyalrong (Ngyaltsu variety). Transactions of the Philological Society 112. 44-60. (cf. référence complète)
- Gong, Xun. 2018. Le rgyalrong zbu, une langue tibéto-birmane de Chine du Sud-ouest: Une étude descriptive, typologique et comparative. (Doctoral dissertation, Université Sorbonne Paris; 376pp.) (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques and Anton Antonov and Lai, Yunfan and Lobsang Nima. 2014. Person marking in Stau. Himalayan Linguistics 13.1. 82-92. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques and Yunfan Lai and Anton Antonov and Lobsang Nima. 2017. Stau (Ergong, Horpa). In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 597-613. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2004. Phonologie et Morphologie du Japhug (rGyalrong). Paris: Université Paris VII. ((Doctoral dissertation.), Université de Paris 7 - Dénis Diderot; 529pp.) (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2014. Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute. (Languages of Asia.) Leiden: Brill. 379pp. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2015. Dictionnaire Japhug-chinois-français: Version 1.0. Paris: Projet HimalCo. 400pp. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2016. Dictionnaire Japhug-chinois-français: Version 1.1. In Jacques, Guillaume (ed.) Paris: projet Himalco. 420pp. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2017. Japhug. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 614-634. 2nd edn. London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2017. The morphology of numerals and classifiers in Japhug. In Picus Sizhi Ding and Jamin Pelkey (eds.), Sociohistorical Linguistics in Southeast Asia: New Horizons for Tibeto-Burman Studies in honor of David Bradley, 135-148. Leiden: Brill. (cf. référence complète)
- Guillaume Jacques. 2021. A grammar of Japhug. (Comprehensive Grammar Library, 1.) Berlin: Language Science Press. xxvi+1562pp. (cf. référence complète)
- Gēngā, Wēngmǔ [Kun dga' dBang mo]. 2010. Daofu Zangzu de yuyan wenhua yanjiu [Research on Daofu Tibetan language and culture]. (Doctoral dissertation, Xinan Minzu Daxue). (cf. référence complète)
- Hattaway, Paul. 2000. Operation China: Introducing all the peoples of China. Pasadena, CA: Piquant. xiv+706pp. (cf. référence complète)
- Hiroyuki Suzuki. 2009. Nyarong-Minyag-go Jialaxi [rGyarwagshis] hoogen no onsei bunseki [Phonetic analysis of Nyagrong-Minyag rGyarwagshis dialect]. Kyoto University Linguistic Research 28. 65-89. (cf. référence complète)
- Hiroyuki Suzuki. 2010. Nyarong-Minyag-go Jialaxi [rGyarwagshis] hoogen gaikyoo [Outline of Nyagrong-Minyag rGyarwagshis dialect]. Researches in Asian Languages 8. 27-55. (cf. référence complète)
- Hodgson, B.H. 1857-8. Sifan and Horsok vocabularies. Journal of the Asiatic Society of Bengal 22. 121-151. (cf. référence complète)
- Hsieh, Feng-fan. 1999. Theoretical Aspects of Zhuokeji rGyalrong Phonology. (MA thesis, National Tsing Hua University, Taiwan). (cf. référence complète)
- Huang, Bufan. 1991. Daofuyu \zh{道孚语} (The Rtau language). In Dai, Qingxia and Huang, Bufan and Fu, Ailan and Renzeng Wangmu and Liu, Ju (eds.), Zangmianyu shiwuzhong \zh{藏缅语十五种} (Fifteen Tibeto-Burman languages), 1-45. Beijing: Yanshan chubanshe \zh{北京:燕山出版社}. (cf. référence complète)
- Huang, Bufan. 2007. Lawurongyu yanjiu \zh{拉塢戎語研究} (Study on the Lavrung language). Beijing: Minzu chubanshe. (cf. référence complète)
- Huang, Liangrong and Hongkai Sun. 2002. Hàn-jiāróng yǔ cídiǎn [A Chinese–rGyalrong dictionary]. Beijing: Minzu chubanshe. (cf. référence complète)
- Huang, Liangrong and Sun, Hongke. 2002. Han Jiarong ci dian. (Zhongguo shao shu min zu yu yan yi lie ci dian cong shu.) Di 1 ban edn. Beijing Shi: Min zu chu ban she. (Includes indexes). (cf. référence complète)
- Huáng, Bùfán. 1990. Dàofú yŭyīn hé dòngcí biànhuà [Phonology and verb conjugation in Dàofú/rTau]. Minzu Yuwen 1990. 23-30. (cf. référence complète)
- Huáng, Bùfán. 2001. Guānyīnqiáo yŭshŭ wèntí yánjiū [The linguistic position of the Guanyinqiao speech]. Language & Linguistics 2. 69-92. (cf. référence complète)
- Huáng, Bùfán. 2003. Lāwùróng yǔ gàikuàng [Overview of Lavrung]. Minzu Yuwen 2003. 60-80. (cf. référence complète)
- Huáng, Bùfán. 2007. Lāwùróngyŭ yánjiū [Research on the Lavrung language]. Bĕijīng: Mínzú Chūbānshè. 356pp. (cf. référence complète)
- Huáng, Liángróng and Sūn, Hóngkāi. 2002. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-155: rejected split [jya], rejected create [jpg], rejected create [tzd], rejected create [tzi], rejected create [tzl], rejected create [zbu] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-156: rejected split [ero], rejected create [dgj], rejected create [nyz], rejected create [sty] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-157: adopted update [jiq] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-170: adopted update [jih] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-178: rejected create [rgy] (2012-02-03). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- ISO 639-3 Registration Authority. 2016. Change Request Number 2016-027: rejected split [grr], rejected create [fso], rejected create [tzi] (2017-01-31). Dallas: SIL International. (cf. référence complète)
- Ikeda Takumi. 2004. The Mu-nya language and the Tangut language: Some problems in their comparison. In Ying-chin Lin and Fang-min Hsu and Chun-chih Lee and Jackson T.-S. Sun and Hsiu-fang Yang and Dah-an Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-Cherng Gong on his Seventieth Birthday, 383-402. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. (cf. référence complète)
- Jackson T.-S. Sun. 2003. Caodeng rGyalrong. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 490-502. London: London & New York: Routledge. (cf. référence complète)
- Jackson T.-S. Sun. 2015. Remarkable Features in the Verb Agreement System of Sastod Rgyalrong in Khrochu County. Language and Linguistics 16. 731-750. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume and Antonov, Anton and Lai, Yunfan and Nima, Lobsang. 2014. Person Marking in Rtau. Himalayan Linguistics 13. 83-93. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume and Antonov, Anton. 2014. Direct / inverse systems. Language and Linguistics Compass 8/7. 301–318. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume and Chen, Zhen. 2004. Mínzú yǔwén 4. 7-11. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume and Chen, Zhen. 2007. Language and Linguistics 8.4. 883-912. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume and Chen, Zhen. 2010. Une version rgyalrong de l'épopée de Gesar. In Nagano, Yasuhiko (ed.) Osaka: National Museum of Ethnology. 332pp. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2003. Mínzú yǔwén 1. 12-15. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2007. La réduplication partielle en japhug, révélatrice des structures syllabiques. Faits de langues 29. 9-21. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2008. Jiarongyu yanjiu [Study on the Rgyalrong language]. Beijing: Minzu Chubanshe. 472pp. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2008. Jiarongyu yanjiu \zh{嘉絨語研究} (Study on the Rgyalrong language). Beijing: Minzu chubanshe. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2010. The inverse in Japhug Rgyalrong. Language and Linguistics 11. 127-157. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2010. The origin of the reflexive prefix in Rgyalrong languages. Bulletin of the School of Oriental and African studies 73.2. 261-268. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2012. Agreement morphology: the case of Rgyalrongic and Kiranti. Language and Linguistics 13.1. 83-116. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2012. Argument demotion in Japhug Rgyalrong. In Authier, Gilles and Haude, Katharina (eds.), Ergativity, Valency and Voice, 199-226. Berlin, Boston: De Gruyter. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2012. From denominal derivation to incorporation. Lingua 122.11. 1207-1231. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2012. The Tangut kinship system in Qiangic perspective. In Hill, Nathan W. (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages IV, 211-258. Leiden: Brill. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2013. Applicative and tropative derivations in Japhug Rgyalrong. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 36.2. 1-13. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2013. Harmonization and disharmonization of affix ordering and basic word order. Linguistic Typology 17. 187-217. De Gruyter Mouton. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2013. Ideophones in Japhug Rgyalrong. Anthropological Linguistics 55.3. 256-287. University of Nebraska Press. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2014. Clause linking in Japhug Rgyalrong. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 37.2. 263-327. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. 2014. Denominal affixes as sources of antipassive markers in Japhug Rgyalrong. Lingua 138. 1-22. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. to appear. Rgyalrong. In Sybesma, Rint and Behr, Wolfgang and Gu, Yueguo and Handel, Zev and Huang, C.-T. James (eds.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Leiden: Brill. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. to appear. The origin of the causative prefix in Rgyalrong languages and its implication for proto-Sino-Tibetan reconstruction. Folia Linguistica Historica. (cf. référence complète)
- Jacques, Guillaume. to appear. The spontaneous- autobenefactive prefix in Japhug Rgyalrong. Linguistics of the Tibeto Burman Area. (cf. référence complète)
- James A. Matisoff. 2004. "Brightening" and the place of Xixia (Tangut) in the Qiangic Branch of Tibeto-Burman. In Ying-chin Lin and Fang-min Hsu and Chun-chih Lee and Jackson T.-S. Sun and Hsiu-fang Yang and Dah-an Ho (eds.), Studies on Sino-Tibetan Languages: Papers in Honor of Professor Hwang-cherng Gong on his Seventieth Birthday, 327-352. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. (cf. référence complète)
- James J. Bauman. 1975. Pronouns and pronominal morphology in Tibeto-Burman. (Doctoral dissertation, University of California at Berkeley; xx+319pp.) (cf. référence complète)
- Jesse P. Gates and Sami Honkasalo and Yunfan Lai. 2022. From transitive to intransitive and voiceless to voiced in Proto-Sino-Tibetan: New evidence from Stau, Geshiza, and Khroskyabs. Language and Linguistics 23. 212-239. (cf. référence complète)
- Jesse P. Gates. 2012. Situ in Situ: Towards a Dialectology of Jiāróng (Rgyalrong). (Doctoral dissertation, Trinity Western University; 167pp.) (cf. référence complète)
- Jin, Peng and Tan, Kerang and Qu, Aitang and Lin, Xiangrong. 1957. Yuyan yanjiu \zh{語言研究} 2. 123-151. (cf. référence complète)
- Jin, Peng and Tan, Kerang and Qu, Aitang and Lin, Xiangrong. 1958. Yuyan yanjiu \zh{語言研究} 3. 71-108. (cf. référence complète)
- Jinbo Shi. 2020. Tangut Language and Manuscripts: An Introduction. Leiden: Brill. 563pp. (cf. référence complète)
- John R. Van Way. 2018. The Phonetics and Phonology of Nyagrong Minyag, an Endangered Language of Western China. (Doctoral dissertation, University of Hawai'i at Mānoa; 156pp.) (cf. référence complète)
- John Van Way and Bkhrashis Bzangpo. 2015. Nyagrong Minyag: Prestige and maintenance of a traditional language on the Tibetan periphery. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 38. 245-255. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. (cf. référence complète)
Seules sont affichées les 100 premières référence. Pour une liste exhaustive sur Glottolog
Autres liens sur cette famille de langues
Informations tirées de dbpedia.org, et de Glottolog